<のの韓国語例文>
| ・ | 사물함 안에 정리 정돈된 서류가 있습니다. |
| ロッカーの中に整理整頓された書類があります。 | |
| ・ | 사물함 이용 규칙을 확인했습니다. |
| ロッカーの利用規則を確認しました。 | |
| ・ | 사물함 열쇠가 낡아서 교체했어요. |
| ロッカーの鍵が古くなってきたので交換しました。 | |
| ・ | 사물함 열쇠는 비밀번호식입니다. |
| ロッカーの鍵は暗証番号式です。 | |
| ・ | 사물함 사용법에 대해 설명을 들었습니다. |
| ロッカーの使い方について説明を受けました。 | |
| ・ | 사물함 안을 청소했어요. |
| ロッカーの中を掃除しました。 | |
| ・ | 사물함 공간이 부족합니다. |
| ロッカーのスペースが不足しています。 | |
| ・ | 사물함 번호표를 못 찾겠어요. |
| ロッカーの番号札が見つからないです。 | |
| ・ | 사물함 안에 귀중품을 넣어둘게요. |
| ロッカーの中に貴重品を入れておきます。 | |
| ・ | 사물함 안이 어질러져 있어요. |
| ロッカーの中が散らかっています。 | |
| ・ | 사물함에 필요한 것을 모두 넣었습니다. |
| ロッカーに必要なものをすべて入れました。 | |
| ・ | 사물함에 업무 서류를 보관하고 있습니다. |
| ロッカーに仕事の書類を保管しています。 | |
| ・ | 사물함 열쇠를 잊어버렸어요. |
| ロッカーの鍵を忘れてしまいました。 | |
| ・ | 잡기 기술을 연마하기 위해 매일 연습합니다. |
| 雑技のスキルを磨くために毎日練習します。 | |
| ・ | 잡기 기술이 향상되고 있습니다. |
| 雑技の技術が向上しています。 | |
| ・ | 잡기의 기본 동작을 마스터했습니다. |
| 雑技の基本動作をマスターしました。 | |
| ・ | 잡기 대회에서 우승했어요. |
| 雑技の大会で優勝しました。 | |
| ・ | 대부분의 입냄새 원인은 입안에 있습니다. |
| ほとんどの口臭の原因は口の中にあります。 | |
| ・ | 양치할 때 쓰는 치약은 불소가 든 것을 선택한다. |
| 歯磨きする時に使う歯磨き粉は、フッ素入りのものを選ぶ。 | |
| ・ | 불소는 자연계에 존재하는 원소의 하나입니다. |
| フッ素は自然界に存在する元素の一つです。 | |
| ・ | 자기 전에 양치질하는 것이 습관이 되어 있다. |
| 寝る前に歯磨きするのが習慣になっている。 | |
| ・ | 식사 후 바로 양치질하는 것이 이상적이다. |
| 食事の後にすぐ歯磨きするのが理想だ。 | |
| ・ | 양치를 할 때는 입 전체를 닦도록 하고 있습니다. |
| 歯磨きのときは、口全体を磨くようにしています。 | |
| ・ | 양치 후 입안이 상쾌합니다. |
| 歯磨き後の口の中が爽やかです。 | |
| ・ | 양치 후에 치아를 체크합니다. |
| 歯磨き後に歯のチェックをします。 | |
| ・ | 양치 후에 입을 잘 헹굽니다. |
| 歯磨きの後に口をよくすすぎます。 | |
| ・ | 칫솔질 습관이 치아 건강에 도움이 되고 있습니다. |
| 歯磨きの習慣が歯の健康に役立っています。 | |
| ・ | 칫솔질 습관을 아이에게도 가르치고 있습니다. |
| 歯磨きの習慣を子供にも教えています。 | |
| ・ | 식후뿐만 아니라 자기 전과 일어난 후의 칫솔질도 매우 중요합니다. |
| 食後だけではなく寝る前と起きたあとの歯磨きもとても重要です。 | |
| ・ | 양치질로 식사로 치아 표면에 더러움을 제거한다. |
| 歯磨きで食事で歯の表面についた汚れを取る。 | |
| ・ | 양치질을 할 때마다 입안이 깨끗해집니다. |
| 歯磨きをするたびに口の中が清潔になります。 | |
| ・ | 양치질을 하면서 거울로 치아 체크도 해요. |
| 歯磨きをしながら鏡で歯のチェックもします。 | |
| ・ | 양치질은 아침과 저녁 두 번 합니다. |
| 歯磨きは朝と夜の2回行います。 | |
| ・ | 양치질 후에 치실도 사용합니다. |
| 歯磨きの後にフロスも使います。 | |
| ・ | 바늘을 사용해서 자수 디자인을 만들었어요. |
| 針を使って刺繍のデザインを作りました。 | |
| ・ | 바늘의 종류에 맞게 실을 고릅니다. |
| 針の種類に合わせて糸を選びます。 | |
| ・ | 바늘구멍이 작아서 실이 잘 통하지 않아요. |
| 針の穴が小さくて糸が通りにくいです。 | |
| ・ | 바늘 끝이 날카롭습니다. |
| 針の先端が鋭いです。 | |
| ・ | 바늘과 실을 얻는 꿈을 꿨는데 어떤 의미가 있나요? |
| 針と糸をもらう夢をみたのですが、どんな意味がありますか? | |
| ・ | 나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다. |
| 年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。 | |
| ・ | 공과금 지불에는 기한이 설정되어 있습니다. |
| 公課金の支払いには期限が設定されています。 | |
| ・ | 공과금 납부서를 온라인으로 확인했습니다. |
| 公課金の納付書をオンラインで確認しました。 | |
| ・ | 공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다. |
| 公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。 | |
| ・ | 공과금 지불을 은행에서 했습니다. |
| 公課金の支払いを銀行で行いました。 | |
| ・ | 공과금 납부 기한이 다가왔습니다. |
| 公課金の納付期限が近づいてきました。 | |
| ・ | 공과금 영수증을 보관하고 있습니다. |
| 公課金の領収書を保管しています。 | |
| ・ | 공과금 미납은 없는지 확인했습니다. |
| 公課金の未納がないかチェックしました。 | |
| ・ | 돈이 없어 이번 달 공과금을 내지 못했다. |
| お金がなくて、今月の公共料金を払うことができなかった。 | |
| ・ | 노안경을 사용하여 눈의 피로가 줄어들었습니다. |
| 老眼鏡を使うことで、目の疲れが軽減されました。 | |
| ・ | 노안경 렌즈를 도수에 맞는 걸로 교체했어요. |
| 老眼鏡のレンズを度の合ったものに交換しました。 |
