<のの韓国語例文>
| ・ | 수목림 안에 작은 연못이 있다. |
| 樹木林の中に小さな池がある。 | |
| ・ | 수목림 경치가 인상적이었다. |
| 樹木林の景色が印象的だった。 | |
| ・ | 수목림 근처에서 캠프파이어를 했다. |
| 樹木林の近くでキャンプファイヤーをした。 | |
| ・ | 수목림 속의 시냇물이 깨끗하다. |
| 樹木林の中の小川がきれいだ。 | |
| ・ | 수목림 속에서 자연의 소리를 즐겼다. |
| 樹木林の中で自然の音を楽しんだ。 | |
| ・ | 수목림 바람이 시원하다. |
| 樹木林の風が涼しい。 | |
| ・ | 수목림의 고즈넉함이 마음에 남는다. |
| 樹木林の静けさが心に残る。 | |
| ・ | 수목림 나무 그늘에서 낮잠을 잤다. |
| 樹木林の木陰で昼寝をした。 | |
| ・ | 수목림 나무들이 높다. |
| 樹木林の木々が高い。 | |
| ・ | 수목림 속에 오솔길이 있다. |
| 樹木林の中に小道がある。 | |
| ・ | 수목림 안에서 야영을 했다. |
| 樹木林の中でキャンプをした。 | |
| ・ | 수목림 풍경이 아름답다. |
| 樹木林の風景が美しい。 | |
| ・ | 수목림에서 야생동물을 보았다. |
| 樹木林で野生の動物を見た。 | |
| ・ | 수목림 속을 산책했다. |
| 樹木林の中を散歩した。 | |
| ・ | 계류 주변에 아름다운 꽃들이 피어 있다. |
| 渓流の周りに美しい花が咲いている。 | |
| ・ | 계류에서 한가로이 지냈다. |
| 渓流でのんびりと過ごした。 | |
| ・ | 계류의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다. |
| 渓流の景色が息をのむほど美しい。 | |
| ・ | 계곡물이 깨끗해서 마실 수 있다. |
| 渓流の水がきれいで飲める。 | |
| ・ | 계곡 근처에서 조용한 오후를 보냈다. |
| 渓流の近くで静かな午後を過ごした。 | |
| ・ | 계류 근처에서 캠핑을 했다. |
| 渓流の近くでキャンプをした。 | |
| ・ | 계류 속에서 카누를 저었다. |
| 渓流の中でカヌーを漕いだ。 | |
| ・ | 계류 물이 투명하다. |
| 渓流の水が透明だ。 | |
| ・ | 계곡 주변에서 조용한 시간을 보냈다. |
| 渓流の周りで静かな時間を過ごした。 | |
| ・ | 계곡물 수면에 비치는 나무들이 아름답다. |
| 渓流の水面に映る木々が美しい。 | |
| ・ | 계곡의 작은 폭포가 인상적이다. |
| 渓流の小さな滝が印象的だ。 | |
| ・ | 계곡 기슭에서 점심을 먹었다. |
| 渓流の岸辺で昼食を取った。 | |
| ・ | 계류의 흐름이 잔잔하다. |
| 渓流の流れが穏やかだ。 | |
| ・ | 계류 풍경이 아름답다. |
| 渓流の風景が美しい。 | |
| ・ | 계류 물이 차가웠다. |
| 渓流の水が冷たかった。 | |
| ・ | 계곡 주변에서 하이킹을 했다. |
| 渓流の周りでハイキングをした。 | |
| ・ | 계류 소리가 기분 좋다. |
| 渓流の音が心地よい。 | |
| ・ | 계류의 물이 맑다. |
| 渓流の水が澄んでいる。 | |
| ・ | 메아리가 산속에 깊이 메아리쳤어요. |
| こだまが山の中に深くこだました。 | |
| ・ | 메아리 소리가 멀리까지 닿았다. |
| 山びこの音が遠くまで届いた。 | |
| ・ | 메아리가 산 깊숙한 곳에 울렸다. |
| 山びこが山の奥深くに響いた。 | |
| ・ | 시 낭송이 홀에 메아리치다. |
| 詩の朗読がホールにこだまする。 | |
| ・ | 그녀의 웃음소리가 조용한 공원에 메아리친다. |
| 彼女の笑い声が静かな公園にこだまする。 | |
| ・ | 풍경 소리가 마당에 메아리치다. |
| 風鈴の音が庭にこだまする。 | |
| ・ | 바람소리가 산속에 메아리치다. |
| 風の音が山の中にこだまする。 | |
| ・ | 천둥소리가 산중에서 메아리치다. |
| 雷の音が山中でこだまする。 | |
| ・ | 아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다. |
| 子供たちの笑い声が校庭にこだまする。 | |
| ・ | 새소리가 산에 메아리치다. |
| 鳥の鳴き声が山にこだまする。 | |
| ・ | 피리 소리가 산중에 메아리치다. |
| 笛の音が山中にこだまする。 | |
| ・ | 문소리가 고요함을 깨뜨렸다. |
| ドアの音が静けさを破った。 | |
| ・ | 문소리가 삐걱거리는 소리였다. |
| ドアの音がきしむ音だった。 | |
| ・ | 문소리가 희미하게 들렸다. |
| ドアの音が微かに聞こえた。 | |
| ・ | 문소리가 그의 도착을 알렸다. |
| ドアの音が彼の到着を知らせた。 | |
| ・ | 문소리가 밤의 고요를 깨뜨렸다. |
| ドアの音が夜の静けさを破った。 | |
| ・ | 문소리가 복도에 울렸다. |
| ドアの音が廊下に響いた。 | |
| ・ | 문소리에 누군가 왔다는 것을 알았다. |
| ドアの音で誰かが来たことが分かった。 |
