<のの韓国語例文>
| ・ | 이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다. |
| この製品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。 | |
| ・ | 이 컴퓨터는 모든 면에서 우수하다. |
| このパソコンはすべての面で優る。 | |
| ・ | 새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다. |
| 新しい所属事務所との契約が決まりました。 | |
| ・ | 소속사 파티에 초대받았어요. |
| 所属事務所の名前を聞いたことがあります。 | |
| ・ | 그의 소속사가 이벤트를 개최했습니다. |
| 彼の所属事務所がイベントを開催しました。 | |
| ・ | 소속사가 그의 팬미팅을 기획했어요. |
| 所属事務所が彼のファンミーティングを企画しました。 | |
| ・ | 소속사로부터 보도 자료가 있었습니다. |
| 所属事務所からのプレスリリースがありました。 | |
| ・ | 그의 소속사는 새로운 영화 프로젝트를 발표했습니다. |
| 彼の所属事務所は新しい映画プロジェクトを発表しました。 | |
| ・ | 소속사가 그의 데뷔를 지원했습니다. |
| 所属事務所が彼のデビューを支援しました。 | |
| ・ | 그 배우의 소속사는 유명해요. |
| その俳優の所属事務所は有名です。 | |
| ・ | 무명 배우라 아직 매니저도 없고 소속사도 없다. |
| 無名俳優なのでまだネージャーもいないし事務所もない。 | |
| ・ | 긴긴밤에 여행 계획을 세웠다. |
| 夜長に旅行の計画を立てた。 | |
| ・ | 긴긴밤에 미래의 계획을 세웠다. |
| 夜長に未来の計画を立てた。 | |
| ・ | 가을의 긴긴밤을 읊었다. |
| 秋の夜長を詠んだ。 | |
| ・ | 자연의 경이로움을 읊었다. |
| 自然の驚異を詠んだ。 | |
| ・ | 숲의 고요함을 읊었다. |
| 森の静けさを詠んだ。 | |
| ・ | 친구와의 이별을 읊었다. |
| 友人との別れを詠んだ。 | |
| ・ | 시골 풍경을 읊었다. |
| 田舎の風景を詠んだ。 | |
| ・ | 봄의 숨결을 읊었다. |
| 春の息吹を詠んだ。 | |
| ・ | 눈 내리는 밤을 읊었다. |
| 雪の降る夜を詠んだ。 | |
| ・ | 석양의 아름다움을 읊었다. |
| 夕日の美しさを詠んだ。 | |
| ・ | 축제의 모습을 읊었다. |
| 祭りの様子を詠んだ。 | |
| ・ | 겨울의 고요함을 읊었다. |
| 冬の静けさを詠んだ。 | |
| ・ | 자연의 미를 읊었다. |
| 自然の美を詠んだ。 | |
| ・ | 해 질 녘의 정경을 시로 읊고 싶어요. |
| 日暮れの情景を詩に詠みたいです。 | |
| ・ | 피아노의 아름다운 선율이 마치 시를 읊는 것 같네요. |
| ピアノの美しい旋律がまるで詩を詠ずるような感じですね。 | |
| ・ | 초저녁에 저녁 식사를 했다. |
| 宵の口に夕食をとった。 | |
| ・ | 초저녁의 호수가 아름답다. |
| 夕暮れの湖が美しい。 | |
| ・ | 초저녁의 고요함이 기분 좋다. |
| 夕暮れの静けさが心地よい。 | |
| ・ | 초저녁 구름이 오렌지색으로 물들었다. |
| 夕暮れの雲がオレンジ色に染まった。 | |
| ・ | 초저녁에 가로등이 켜졌다. |
| 夕暮れの街灯が灯った。 | |
| ・ | 초저녁 강가에서 낚시를 했다. |
| 夕暮れの川辺で釣りをした。 | |
| ・ | 초저녁 숲이 정적에 휩싸였다. |
| 夕暮れの森が静寂に包まれた。 | |
| ・ | 초저녁 산이 붉게 물들었다. |
| 夕暮れの山が赤く染まった。 | |
| ・ | 초저녁의 거리 풍경이 아름답다. |
| 夕暮れの街並みが綺麗だ。 | |
| ・ | 초저녁에 공원에서 조깅했다. |
| 夕暮れの公園でジョギングした。 | |
| ・ | 초저녁에 거리를 산책했다. |
| 宵の口に街を散策した。 | |
| ・ | 초저녁에 산책을 즐겼다. |
| 宵の口に散歩を楽しんだ。 | |
| ・ | 아직 초저녁이다. |
| まだ宵の口だ。 | |
| ・ | 그녀에게는 마케팅에 소질이 있다. |
| 彼女にはマーケティングの素質がある。 | |
| ・ | 그는 작곡가의 소질이 있다. |
| 彼は作曲家の素質がある。 | |
| ・ | 그는 사진가의 소질이 있다. |
| 彼は写真家の素質がある。 | |
| ・ | 그는 가수의 소질을 가지고 있다. |
| 彼は歌手の素質を持っている。 | |
| ・ | 그녀는 프로그래머의 소질이 있다. |
| 彼女はプログラマーの素質がある。 | |
| ・ | 그는 화가의 소질을 가지고 있다. |
| 彼は俳優の素質がある。 | |
| ・ | 그는 배우의 소질이 있다. |
| 彼は俳優の素質がある。 | |
| ・ | 그녀는 변호사의 소질이 있다. |
| 彼女は弁護士の素質がある。 | |
| ・ | 그녀에게는 디자이너의 소질이 있다. |
| 彼女にはデザイナーの素質がある。 | |
| ・ | 그는 정치가의 소질이 있다. |
| 彼は政治家の素質がある。 | |
| ・ | 그녀는 의사에 소질이 있다. |
| 彼女は医者の素質がある。 |
