【の】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 합격 통지를 받고 희색을 보였다.
彼は合格通知を受けて喜び顔を見せた。
축제 시작과 함께 사람들이 광장으로 뛰어왔다.
祭り開始と共に人々が広場に駆けつけた。
그의 이름과 연락처가 명단에 적혀 있다.
名前と連絡先が名簿に記されている。
그 사건의 경위가 기사에 적혀 있다.
事件経緯が記事に記されている。
그 내용은 기록에 적혀 있다.
内容は記録に記されている。
그의 이름이 계약서에 적혔다.
名前が契約書に記された。
입 안에서 쫀득거리는 식감이 일품이다.
中でもちもちする食感が絶品だ。
쫀득거리는 떡의 특성을 잘 살린 요리다.
もちもちした餅特徴をよく生かした料理だ。
쫀득거리는 떡볶이는 한국의 대표 간식이다.
もちもちしたトッポッキは韓国代表的な軽食だ。
젤리가 입에서 쫀득거리며 녹는다.
ゼリーが口中でもちもちしながら溶ける。
이 과자는 쫀득거려서 먹는 재미가 있다.
お菓子はもちもちしていて食べるが楽しい。
이 떡은 정말 쫀득거려서 맛있다.
餅は本当にもちもちしていて美味しい。
그들의 사랑 얘기가 너무 오글거려서 민망하다.
彼ら恋愛話があまりにもイタイで気まずい。
그 드라마의 대사가 너무 오글거린다.
ドラマセリフがすごくイタイ。
친구의 애교에 오글거렸다.
友達甘えにぞっとした。
그 남자가 한 말이 너무 오글거렸다.
言ったことがとてもイタかった。
그는 희롱에 대한 책임을 피할 수 없다.
彼は冷やかし責任を逃れられない。
간병인이 고령의 환자를 정성껏 시중들었다.
介護人が高齢患者を丁寧に世話した。
가족들이 아버지의 병실에서 시중들었다.
家族が父病室で介護した。
아이가 아플 때 엄마가 곁에서 시중들었다.
子供が病気とき、母親がそばで看病した。
간호사가 환자들을 잘 시중든다.
看護師が患者面倒をよく見ている。
어머니가 아픈 아버지를 정성껏 시중드신다.
母が病気父に心を込めて付き添っている。
병원에서 환자를 시중들었다.
病院で患者世話をした。
제보를 통해 범인의 신원 파악에 성공했다.
通報により犯人身元特定に成功した。
경찰은 제보 내용을 바탕으로 수사를 시작했다.
警察は情報提供内容を基に捜査を始めた。
회사의 비리 사실을 내부고발자가 제보했다.
会社不正事実を内部告発者が通報した。
제보자의 신분은 철저히 보호된다.
情報提供者身分は徹底的に保護される。
언론에 부정부패 사실을 제보했다.
マスコミに不正腐敗事実を提供した。
이러한 상황에 견디다 못해 진력나기 시작했다.
ような状況に耐えきれずに嫌になり始めた。
매일 같은 일상에 진력난다.
毎日同じ日常に嫌気がさしている。
대규모 행사가 시청 앞 광장에서 거행된다.
大規模な行事が市役所前広場で行われる。
입학식이 학교 강당에서 거행되었다.
入学式が学校講堂で挙行された。
그날 저녁 분위기가 점점 달궈졌다.
雰囲気が次第に盛り上がった。
프라이팬이 달궈져서 만지기 어렵다.
フライパンが熱くなって触るが難しい。
인터넷 쇼핑몰들은 너무 많이 난립해 있다.
インターネットショッピングモールが多すぎて乱立している。
그는 항상 사회에 기부를 쾌척하는 마음씨 좋은 사람이다.
彼はいつも社会に寄付を喜んで行う心優しい人だ。
그 단체는 시민들의 쾌척으로 운영되고 있다.
団体は市民喜んだ寄付で運営されている。
팬들은 가수의 자선 행사에 많은 돈을 쾌척했다.
ファンたちは歌手チャリティーイベントに多額寄付をした。
그는 어려운 이웃을 위해 쾌척하는 사람이었다.
彼は困っている近所ために喜んで寄付をする人だった。
많은 기업들이 자선단체에 기부를 쾌척했다.
多く企業が慈善団体に寄付を快く行った。
감량을 하고 싶은 사람의 경우에는 유산소 운동을 많이 하는 것을 추천합니다.
減量をしたい人場合では有酸素運動を多めにするがおすすめです。
요요현상 없이 감량하는 것이 목표다.
リバウンドせずに減量するが目標だ。
이 프로그램은 변경사항을 자동으로 저장한다.
プログラムは変更内容を自動で保存する。
중요한 파일을 여러 곳에 저장하는 것이 좋다.
大事なファイルは複数場所に保存するが良い。
영화관은 최신 시설로 개장했다.
映画館は最新設備で開館した。
박물관은 3개월간의 공사 후에 개장했다.
博物館は3ヶ月工事後に開館した。
고양이가 쓰레기 더미를 헤쳤다.
猫がゴミ山を掻き分けた。
비바람을 헤치며 산을 올랐다.
雨風を押しけながら山を登った。
깊은 눈 속을 헤치며 걸었다.
深い雪中をかき分けながら歩いた。
배가 물살을 헤치며 나아간다.
船が水流を押しけながら進んでいる。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.