【の】の例文_158
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 약은 중독될 위험이 있으니 조심하세요.
薬は中毒危険があるで気をつけてください。
전문가의 예상이 적중하여 투자에 성공했다.
専門家予想が的中して投資に成功した。
화살이 과녁 정중앙에 적중했다.
矢が的ど真ん中に命中した。
그의 분석은 항상 적중하는 편이다.
分析はいつも当たる方だ。
복권 번호가 적중되어 큰 상금을 받았다.
宝くじ番号が当たって大きな賞金をもらった。
그의 예측이 정확히 적중되었다.
予測が正確に的中した。
과학기술 연구가 특정 분야에 편중되고 있다.
科学技術研究が特定分野に偏重されている。
지원금이 몇몇 단체에만 편중되어 있다.
支援金が一部団体にだけ偏重されている。
수입이 특정 품목에 편중될 위험이 있다.
収入が特定品目に偏重されるリスクがある。
편중된 산업 구조가 경제 발전에 장애가 되고 있다.
偏重された産業構造が経済発展障害になっている。
자원의 분포가 일부 국가에 편중되어 있다.
資源分布が一部国に偏っている。
지금은 학력 편중 사회다.
いまは学歴偏重社会だ。
그의 말에 빈정상해서 화가 났다.
言葉にむかついて腹が立った。
우리의 역할 분담이 어제 결정되었다.
私たち役割分担が昨日決まった。
정부가 예산 배분 방식을 결정했다.
政府が予算配分方法を決定した。
대회 일정이 공식적으로 결정되었다.
大会日程が公式に決まった。
회의에서 프로젝트 진행 방식이 결정되었다.
会議でプロジェクト進め方が決まった。
시험 일정이 다음 주로 결정되었다.
試験日程が来週に決まった。
그 계획이 성공한다고 가정하면 큰 수익을 기대할 수 있다.
計画が成功すると仮定すれば大きな収益を期待できる。
그 상황을 가정해서 대처 방안을 생각해 보자.
状況を仮定して対処法を考えてみよう。
흥정 끝에 가격이 합의되었다.
交渉末に価格が合意された。
중고차 가격을 흥정 중이다.
中古車値段を交渉している。
흥정하는 데 시간이 오래 걸렸다.
交渉するに時間がかかった。
그녀는 옷값을 흥정하여 절반으로 깎았다.
彼女は服値段を交渉して半額に値切った。
그녀는 옷값을 절반으로 흥정했습니다.
彼女は服値段を半分に交渉しました。
물건값을 흥정하는데 시간이 너무 많이 걸렸다.
品物値段をやり取りするに時間が掛かりすぎた。
물건값이 흥정되어 최종 가격이 결정되었다.
品物値段が交渉されて最終価格が決定された。
전문가들은 이 사건을 살인으로 판정했다.
専門家たちはこ事件を殺人と判定した。
의료진은 환자의 상태를 심각하다고 판정했다.
医療陣は患者状態を深刻と判定した。
이 제품은 품질기준에 부적합하다고 판정되었다.
製品は品質基準に不適合と判定された。
이 물질은 위험물로 지정되어 있다.
物質は危険物として指定されている。
이 주차장은 장애인 전용으로 지정되어 있다.
駐車場は障害者専用として指定されている。
그 건물은 문화재로 지정되었다.
建物は文化財に指定された。
행사 장소가 지정되었으니 참석해 주세요.
行事場所が指定されたで、出席してください。
이 지역은 보호구역으로 지정되었다.
地域は保護区域に指定された。
정전으로 인해 일부 일정이 취소되었다.
停電により一部予定が中止された。
정전되었을 때는 촛불을 준비하는 것이 좋다.
停電されたときはろうそくを用意するが良い。
태풍으로 인해 마을 전체가 정전되었다.
台風ため村全体が停電された。
정전되어 모든 전자기기가 작동하지 않았다.
停電してすべて電子機器が動作しなかった。
특별법이 제정되어 사회문제를 해결하려 했다.
特別法が制定されて社会問題解決を図った。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議結果、新しい法律が制定されました。
소수자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되었다.
マイノリティ権利を守るため法律が制定された。
수원을 지키기 위한 법률이 제정되었다.
水源を守るため法律が制定された。
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝命令で、新しい法律や規則が制定された。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
消費者権利を保護するために法律が制定されています。
자연과 공생하기 위한 법률이 제정되었습니다.
自然と共生するため法律が制定されました。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援ために新しい法律が制定されました。
최악의 상황을 상정하고 대비책을 세워야 한다.
最悪状況を想定して対策を立てなければならない。
사건 해결 방안이 상정되어 참석자들의 의견을 들었다.
事件解決案が提出されて参加者意見を聞いた。
여러 안건이 한꺼번에 상정되어 처리됐다.
複数議題が一度に提出されて処理された。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (158/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.