<のの韓国語例文>
| ・ | 그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다. |
| その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。 | |
| ・ | 과학적인 원리의 기원은 관찰과 실험에 근거하고 있습니다. |
| 科学的な原理の起源は、観察と実験に基づいています。 | |
| ・ | 패션 트렌드의 기원은 시대와 사회의 변화와 관련이 있습니다. |
| ファッショントレンドの起源は、時代や社会の変化に関連しています。 | |
| ・ | 그 언어의 기원을 해명하기 위해 언어학자들이 노력하고 있습니다. |
| その言語の起源を解明するために、言語学者が努力しています。 | |
| ・ | 축제의 기원은 고대 종교 의식으로 거슬러 올라갑니다. |
| フェスティバルの起源は、古代の宗教儀式にさかのぼります。 | |
| ・ | 과학의 기원은 인류의 호기심과 관찰에서 시작되었습니다. |
| 科学の起源は、人類の好奇心と観察から始まりました。 | |
| ・ | 전쟁의 기원에 대해 많은 논의가 이루어지고 있습니다. |
| 戦争の起源について多くの議論がなされています。 | |
| ・ | 그 언어의 기원은 고대 그리스어에 있습니다. |
| その言葉の起源は、古代ギリシャ語にあります。 | |
| ・ | 발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다. |
| 発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な情報を提供します。 | |
| ・ | 코로나의 기원에 대한 조사를 촉구했다. |
| コロナウイルスの起源に対する調査を促した。 | |
| ・ | 새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다. |
| 新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。 | |
| ・ | 발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다. |
| 発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。 | |
| ・ | 그 회의는 새로운 장의 시작을 선언했다. |
| その会議は新しい章の開始を宣言した。 | |
| ・ | 마지막 장에서 모든 수수께끼가 풀렸다. |
| 最後の章で、すべての謎が解けた。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 첫 장이 시작되었다. |
| 新しいプロジェクトの最初の章が始まった。 | |
| ・ | 이 책의 중간 장은 흥미로운 전개가 있다. |
| この本の中間の章は興味深い展開がある。 | |
| ・ | 우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다. |
| 私たちは歴史の重要な章を生きている。 | |
| ・ | 그 책의 마지막 장은 감동적이었다. |
| その本の最後の章は感動的だった。 | |
| ・ | 그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다. |
| 彼の人生は新しい章を迎えようとしている。 | |
| ・ | 이 소설의 첫 장이 너무 끌린다. |
| この小説の最初の章がとても引き込まれる。 | |
| ・ | 그 책은 12장으로 이루어져 있습니다. |
| その本は十二章から成っています。 | |
| ・ | 그의 연구는 새로운 심리학적 통찰을 가져왔습니다. |
| 彼の研究は、新たな心理学的洞察をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 전공은 심리학입니다. |
| 彼の専攻は心理学です。 | |
| ・ | 심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
| 心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。 | |
| ・ | 심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다. |
| 心理学の理論を実践に生かすことで、人々の生活を改善することができます。 | |
| ・ | 심리학은 인간의 행동과 심리 상태를 과학적으로 연구합니다. |
| 心理学は人間の行動と心理状態を科学的に研究します。 | |
| ・ | 심리학 수업에서 우리는 인간의 심리에 대해 배우고 있습니다. |
| 心理学の授業で、私たちは人間の心理について学んでいます。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다. |
| 科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。 | |
| ・ | 새로운 발견은 우리 현대 사회의 문제에 대한 새로운 해결책을 제공합니다. |
| 新しい発見は、我々の現代社会の問題に対する新たな解決策を提供します。 | |
| ・ | 그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다. |
| 彼らの旅は、新たな文化の発見と交流をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다. |
| 彼の探検は、未知の地域を発見することに成功しました。 | |
| ・ | 그의 발견은 고대 역사를 재평가할 필요성을 보여줍니다. |
| 彼の発見は、古代の歴史を再評価する必要性を示しています。 | |
| ・ | 그 연구는 새로운 발견을 가져올지도 모릅니다. |
| その研究は、新しい発見をもたらすかもしれません。 | |
| ・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
| 最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
| ・ | 그들은 숲속에서 비밀 동굴을 발견했습니다. |
| 彼らは森の奥に秘密の洞窟を発見しました。 | |
| ・ | 그들은 동굴 안에서 고대 유물을 발견했다. |
| 彼らは洞窟の中で古代の遺物を見つけた。 | |
| ・ | 그들은 동굴 안에서 불을 피우며 밤을 보냈다. |
| 彼らは洞窟の中で火を焚いて夜を過ごした。 | |
| ・ | 동굴 속에는 기묘한 생물이 살고 있다. |
| 洞窟の中には奇妙な生物が棲んでいる。 | |
| ・ | 모험자들은 동굴 천장에 드리워진 종유석을 올려다보았다. |
| 冒険者たちは洞窟の天井に垂れ下がる鍾乳石を見上げた。 | |
| ・ | 이 동굴은 관광객들에게 인기 있는 장소이다. |
| この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。 | |
| ・ | 그들은 동굴 안에서 길을 잃고 말았다. |
| 彼らは洞窟の中で迷子になってしまった。 | |
| ・ | 그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다. |
| 彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。 | |
| ・ | 동굴 안에서 섬뜩한 기색을 느꼈다. |
| 洞窟の中で不気味な気配を感じた。 | |
| ・ | 이 지역은 동굴 탐험가들에게 유명하다. |
| この地域は洞窟探検家にとって有名だ。 | |
| ・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
| 洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
| ・ | 옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다. |
| 昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。 | |
| ・ | 모험자들은 동굴 깊숙이 나아갔다. |
| 冒険者たちは洞窟の奥深くに進んだ。 | |
| ・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
| 彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다. |
| 彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。 | |
| ・ | 그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다. |
| 彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。 |
