<のの韓国語例文>
| ・ | 오늘은 많은 양의 비가 내렸다. |
| 今日は大量の雨が降った。 | |
| ・ | 그녀는 많은 양의 과일을 샀다. |
| 彼女は大量の果物を買った。 | |
| ・ | 필요한 재료의 양을 계량하고 나서 요리를 시작하세요. |
| 必要な材料の量を計量してから料理を始めてください。 | |
| ・ | 필요한 재료의 양을 확인하고 요리를 시작하세요. |
| 必要な材料の量を確認してから料理を始めてください。 | |
| ・ | 그녀는 많은 양의 일을 단기간에 완성했습니다. |
| 彼女は大量の仕事を短期間で完成させました。 | |
| ・ | 식사량을 줄이고 체중을 조절해야 합니다. |
| 食事の量を減らして体重をコントロールする必要があります。 | |
| ・ | 비의 양이 예상보다 많을 수도 있어요. |
| 雨の量が予想よりも多いかもしれません。 | |
| ・ | 자원의 양이 한정되어 있습니다. |
| 資源の量が限られています。 | |
| ・ | 에너지의 양을 늘리기 위해 새로운 방법을 찾고 있습니다. |
| エネルギーの量を増やすために新しい方法を探しています。 | |
| ・ | 필요한 정보의 양이 갖추어져 있지 않습니다. |
| 必要な情報の量が揃っていません。 | |
| ・ | 연료의 양이 얼마 남지 않았습니다. |
| 燃料の量が残りわずかです。 | |
| ・ | 우리는 음주량을 줄일 필요가 있습니다. |
| 私たちは飲酒の量を減らす必要があります。 | |
| ・ | 이 방에는 대량의 책이 있습니다. |
| この部屋には大量の本があります。 | |
| ・ | 체중을 줄이기 위해 칼로리 양을 줄일 필요가 있습니다. |
| 体重を減らすためにカロリーの量を減らす必要があります。 | |
| ・ | 물의 양이 급속히 감소하고 있습니다. |
| 水の量が急速に減少しています。 | |
| ・ | 사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다. |
| 人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。 | |
| ・ | 그녀의 성공은 일시적이었고, 오래 가지 못하는 허무함이 남았다. |
| 彼女の成功は一時的であり、長続きしないむなしさが残った。 | |
| ・ | 그의 성공은 한순간의 기쁨이었고, 곧 허무함으로 바뀌었다. |
| 彼の成功は一瞬の喜びであり、すぐにむなしさに変わった。 | |
| ・ | 인생의 허무함을 느끼다. |
| 人生のむなしさを感じる。 | |
| ・ | 그녀의 애정은 배신당하고 허망한 감정으로 바뀌었다. |
| 彼女の愛情は裏切られ、むなしい感情に変わった。 | |
| ・ | 누굴 위해 살아야 하는지 인생이 참 허망해요. |
| 誰のために生きないといけないのか、人生は本当に呆気なくむなしいです。 | |
| ・ | 그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다. |
| 彼の行動は無駄骨であり、何も変わらなかった。 | |
| ・ | 그 투자는 헛수고로 끝나 이익이 나지 않았다. |
| その投資は無駄骨に終わり、利益が出なかった。 | |
| ・ | 그녀의 노력은 헛수고였지만 의미 있는 경험을 얻었다. |
| 彼女の努力は無駄骨だったが、意味のある経験を得た。 | |
| ・ | 그 계획은 헛수고로 끝나 목표가 달성되지 않았다. |
| その計画は無駄骨に終わり、目標が達成されなかった。 | |
| ・ | 그녀와의 논의는 헛수고였고 해결책을 찾을 수 없었다. |
| 彼女の議論は無駄骨で、解決策を見つけることができなかった。 | |
| ・ | 그들의 노력은 헛수고로 끝났다. |
| 彼らの努力は骨折り損に終わった。 | |
| ・ | 당신에게 쏟은 3년간의 수고는 완전 헛수고였다. |
| あなたに費やしたこの2年間の苦労、まったく無駄骨でした。 | |
| ・ | 모두의 노력이 헛수고가 되었습니다. |
| みんなの努力が無駄になりました。 | |
| ・ | 그의 노력은 허탕이었지만 교훈을 얻었다. |
| その試みは無駄骨だったが、教訓を得た。 | |
| ・ | 그의 시도는 허탕으로 끝났고, 실패였다. |
| 彼の試みは無駄骨に終わり、失敗だった。 | |
| ・ | 지금껏 일이 허탕이 되었다. |
| これまでの仕事が無駄骨だった。 | |
| ・ | 그 계획은 헛탕을 쳤어도 최종적으로는 성공했다. |
| その計画は無駄骨を折っても最終的には成功した。 | |
| ・ | 그들이 늦는 바람에 기다리다 허탕을 쳤다. |
| 彼らが遅れたので待ちぼうけを食った。 | |
| ・ | 그들이 오지 않아서 기다리다 허탕을 쳤다. |
| 彼らが来なかったので待ちぼうけを食った。 | |
| ・ | 그리스의 산토리니 섬은 아름다운 석양으로 유명합니다. |
| ギリシャのサントリーニ島は美しい夕日で有名です。 | |
| ・ | 그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다. |
| ギリシャ共和国の首都アテネは、世界でもっとも古い都市の一つです。 | |
| ・ | 아테네는 그리스의 수도이며, 기원전 600년 경부터 만들어졌다는 제우스 신전이 있다. |
| アテネには、ギリシャの首都で、紀元前600年ごろから建っているといわれているゼウス神殿がある。、 | |
| ・ | 그리스 수도인 아테네는 고대 유적의 보고입니다. |
| ギリシャの首都であるアテネは、古代遺跡の宝庫です。 | |
| ・ | 그리스는 유럽 문명이 발생한 곳으로 파르테논 신전 등 세계 유산이 18곳이나 있다. |
| ギリシアは、ヨーロッパ文明の生まれた地で、パルテノン神殿など世界遺産が18カ所もある。 | |
| ・ | 수도 아테네에는 세계 유산 파르테논 신전을 비롯해 수많은 유적을 볼 수 있습니다. |
| 首都アテネでは、世界遺産のパルテノン神殿をはじめ数々の遺跡を見ることができます。 | |
| ・ | 유럽 최남단의 나라 그리스는 고대로부터 맥맥이 이어져 내려온 긴 역사를 가진 나라입니다. |
| ヨーロッパ最南端の国ギリシアは、古代から脈々と受け継がれる長い歴史を持つ国です。 | |
| ・ | 그리스의 이오니아해와 에게해에는 6천 개가 넘는 섬이 있다. |
| ギリシャのイオニア海とエーゲ海には6000を超える島がある。 | |
| ・ | 이집트의 피라미드는 고대의 경이로움입니다. |
| エジプトのピラミッドは古代の驚異です。 | |
| ・ | 이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다. |
| エジプトには100基以上ものピラミッドが存在するといわれています。 | |
| ・ | 이집트의 피라미드는 아직도 누가, 어떻게, 왜 만들었는지 해명되고 있지 않다. |
| エジプトのピラミッドは、未だに誰が、どのように、なぜつくったのか解明されていない。 | |
| ・ | 쿠푸왕, 카프레왕, 멘카우레왕은 기자의 3대 피라미드라고 불리운다. |
| クフ王、カフラー王、メンカウラー王はギザの3大ピラミッドと呼ばれる。 | |
| ・ | 이집트의 수도 카이로 교외의 기자에는 세계 3대 피라미트가 있습니다. |
| エジプトの首都カイロ郊外のギザには世界3大ピラミッドがあります。 | |
| ・ | 피라미드는 왕의 묘라고 합니다. |
| ピラミッドは王の墓であるとされています。 | |
| ・ | 포르투갈의 리스본은 해변 마을입니다. |
| ポルトガルのリスボンは海辺の町です。 |
