【の】の例文_1697
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다.
収益は順調だが、費用削減が求められている。
판매는 순조롭지만 수요 변화에 대응할 필요가 있다.
販売は順調だが、需要変化に対応する必要がある。
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件詳細を検討する必要がある。
회의는 순조롭지만 의견 차이가 불거지고 있다.
会議は順調だが、意見相違が浮上している。
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善余地がある。
덕분에 일은 순조롭게 진행되고 있습니다.
おかげさまで、仕事方は順調で行っております。
지금까지는 순조롭다.
ところ順調だ。
퇴사 이후의 삶이 모두에게 순조로운 것은 아니다.
退社後人生がみんなに順調なわけではない。
총력전을 위해 산업은 군수 생산으로 전환되었습니다.
総力戦ために、産業は軍需生産に切り替えられました。
총력전 승리를 목표로 국민은 단결했습니다.
総力戦勝利を目指して、国民は団結しました。
총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다.
総力戦時期には、国中が動員された。
전쟁의 마지막 단계에서 총력전이 벌어졌다.
戦争最後段階では、総力戦が行われた。
그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다.
彼女提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。
그의 제안은 회의에서 만장일치로 거부되었다.
提案は会議で全会一致で拒否された。
그의 아이디어는 부정되고 거부되었다.
アイデアは否定されて拒否された。
그녀의 아이디어는 회의에서 일축되어 거부되었다.
彼女アイデアは会議で一蹴されて拒否された。
그의 요청은 받아들여지지 않고 거부되었다.
リクエストは受け入れられずに拒否された。
그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다.
彼女申し出は慎重に検討されたが拒否された。
그의 계획은 투자자들에 의해 거부되었다.
計画は投資家によって拒否された。
그의 접근 방식은 전면적으로 거부되었다.
アプローチは全面的に拒否された。
그녀의 제안은 받아들여지지 않았고 거부당했다.
彼女提案は受け入れられず、拒否された。
그의 아이디어는 경멸적으로 거부되었다.
アイデアは軽蔑的に拒否された。
그의 요청은 즉각 거부되었다.
リクエストは即座に拒否された。
그의 제안은 회사 방침에 의해 거부되었다.
提案は会社方針によって拒否された。
그의 요청은 즉각 거부되었다.
申し出は直ちに拒否された。
그의 계획은 그의 동료들에 의해 거부되었다.
計画は彼同僚によって拒否された。
그 제안은 즉시 거부되었다.
申し出は直ちに拒否された。
그녀는 그의 아이디어를 거부당한 것에 실망했다.
彼女は彼アイデアを拒否されたことに失望した。
그의 계획은 조직에 의해 거부되었다.
計画は組織によって拒否された。
그의 제안은 모두 거부되었다.
提案は全て拒否された。
그 제안은 그에 의해 단호하게 거부되었다.
申し出は彼によって断固として拒否された。
그의 제안은 그에 의해 거부되었다.
申し出は彼によって拒否された。
그는 그녀의 제안을 묵살했다.
彼は彼女提案を黙殺した。
그는 그녀의 제안을 거부하고 다른 선택지를 모색했다.
彼は彼女提案を拒否し、別選択肢を模索した。
그녀는 그의 제안을 냉소적으로 거부했다.
彼女は彼提案を冷笑して拒否した。
그는 그녀의 요구를 듣지 않고 거부했다.
彼は彼女要求を聞かず、拒否した。
그는 그 제안을 단호히 거부할 생각이다.
彼はそ提案を断固として拒否するつもりだ。
그녀는 그 제안을 경멸적으로 거부했다.
彼女はそ申し出を軽蔑的に拒否した。
그는 그 요구를 정중히 거부했다.
彼はそ要求を丁寧に拒否した。
그녀는 그의 제안을 즉각 거부했다.
彼女は彼提案を即座に拒否した。
그의 충고는 완전히 거부되었다.
忠告は全く拒否された。
그는 그녀의 권유를 완강히 거부했다.
彼は彼女誘いを固く拒否した。
그는 그 제안에 대해 즉시 거부했다.
彼はそ申し出に対して即座に拒否した。
그녀는 그의 사과를 받아들이지 않고 거부했다.
彼女は彼謝罪を受け入れず、拒否した。
그녀는 그의 제안을 단호히 거부했다.
彼女は彼提案を断固として拒否した。
그녀는 그 제안을 거부했다.
彼女はそ申し出を拒否した。
메일 수신을 거부하다.
メール受信を拒否する。
그의 말은 환경 보호의 필요성을 강조하고 있습니다.
言葉は環境保護必要性を強調しています。
이 광고는 제품의 품질을 강조하고 있습니다.
広告は製品品質を強調しています。
그 TV 프로그램은 가족의 유대를 강조하고 있습니다.
テレビ番組は家族絆を強調しています。
[<] 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700  [>] (1697/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.