【の】の例文_1957
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
씩씩한 말이 그의 마음에 용기를 주었다.
勇ましい言葉が彼心に勇気を与えた。
그 전사의 씩씩한 자세는 적을 떨게 했다.
戦士勇ましい姿勢は敵を震え上がらせた。
이 상품은 비싸지만, 그 품질은 그 가격에 걸맞은 가치가 있다.
商品は高価だが、そ品質はそ値段に見合った値打ちがある。
이 레스토랑의 음식은 비싸지만 그 맛은 그 가격에 걸맞는 가치가 있다.
レストラン料理は高いが、そ味はそ値段に見合った値打ちがある。
대기업은 그에 걸맞은 기업의 사회적 책임을 지는 게 마땅하다.
大手企業は、それにふさわしい企業社会的責任を果たすが当然だ。
그의 제안은 사실 거의 값어치가 없었다.
提案には実際ところほとんど値打ちがなかった。
그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다.
車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。
그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다.
彼女はこ取引には十分な値打ちがないと感じた。
그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다.
経験は非常に値打ちあるもだった。
이 그림은 그에게 큰 값어치가 있다.
絵は彼にとって大きな値打ちがある。
재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
財産で人値打ちをつけることはできない。
그 박물관은 한번 볼 만한 값어치가 있어.
博物館は一度見る価値があるよ。
사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다.
社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるだ。
이 그림은 값어치를 매기기 어렵다.
絵は価値をつけがたい。
그의 분노가 와르르 폭발했다.
怒りがどっと爆発した。
그들은 우르르 기쁨의 춤을 추기 시작했다.
彼らはどっと喜び舞を踊り始めた。
그녀는 붐비는 혼잡 속에서 서둘러 걷고 있었다.
彼女はどやどやとした雑踏中で急いで歩いていた。
오늘은 광장 앞에서 대규모 집회가 있어 교통 혼잡이 예상됩니다.
今日は広場前で大規模な集会があるため、交通渋滞が予想されます。
혼잡이 예상되니 회장에는 시간적인 여유를 가지고 오세요.
混雑が予想されますで、会場には時間にゆとりを持ってお越しください。
숟가락 손잡이에는 무늬가 새겨져 있습니다.
スプーン持ち手には模様が彫り込まれています。
그는 숟가락을 테이블 위에 놓았습니다.
彼はスプーンをテーブル上に置きました。
숟가락의 손잡이는 나무입니다.
スプーン柄は木製です。
스푼 끝에는 작은 장식이 달려 있습니다.
スプーン先端には小さな装飾がついています。
이 레스토랑의 스푼은 고품질입니다.
レストランスプーンは高品質です。
이 요리는 젓가락으로 먹기 힘드니까 스푼으로 먹는 게 좋다.
料理はお箸では食べづらいから、スプーンで食べたほうがいい。
한 스푼 입에 넣자 압안에서 부드럽게 녹아 든다.
ひとさじ口に入れると、口中でなめらかにとろけていく。
그녀는 인형 옷을 손수 만들고 있습니다.
彼女は人形洋服を手作りしています。
인형의 얼굴에는 사랑스러운 표정이 그려져 있습니다.
人形顔には愛らしい表情が描かれています。
인형의 가슴에는 작은 하트가 장식되어 있습니다.
人形胸には小さなハートが飾られています。
그는 아이들을 위해 인형을 손수 만들었습니다.
彼は子供ために人形を手作りしました。
인형의 눈은 마치 살아있는 것처럼 빛나고 있습니다.
人形目はまるで生きているかように輝いています。
그녀는 자신의 인형을 소중히 보관하고 있습니다.
彼女は自分人形を大切に保管しています。
엄청 귀엽네요. 마치 인형 같아요.
とても可愛いですね。まるで人形ようです。
그녀는 얼굴은 마치 인형과 같아서 놀랐다.
彼女顔はまるで人形ようでビックリした。
영사관은 해외에서의 체포나 구류 시 법적 지원을 제공합니다.
領事館は海外で逮捕や拘留時法的支援を提供します。
영사관은 해외에서의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は海外で移動や交通事故サポートを行います。
영사관은 재외국민의 시신 반환 절차를 지원합니다.
領事館は在外国民遺体返還手続きを支援します。
영사관은 해외에서의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다.
領事館は海外で結婚や出生登録を支援します。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国民身元確認や保護を行います。
영사관은 해외에서의 긴급 시 지원을 제공합니다.
領事館は海外で緊急時支援を提供します。
영사관은 여권이나 비자를 발급합니다.
領事館はパスポートやビザ発行を行います。
영사관은 국민의 법적·행정적인 지원을 제공합니다.
領事館は国民法的・行政的な支援を提供します。
상세는 영사관 및 아래 홈페이지를 확인해 주세요.
詳しくは領事館および下記ホームページでご確認ください。
영사관이란, 영사 활동의 거점으로써 설치된 재외 공관이다.
領事館とは、領事活動拠点として設置される在外公館である。
지진의 여진이 계속되고 있기 때문에 주민들은 건물 밖으로 피난했습니다.
地震余震が続いているため、住民は建物外に避難しました。
교통사고가 발생하여 휘발유가 누출되었기 때문에 피난했습니다.
交通事故が発生し、ガソリンが漏れ出したで避難しました。
여진이 올 우려가 있으므로 바로 피난해 주세요.
余震が来るおそれがあるで、すぐに避難してください。
철광석의 매장량이 한정되어 있기 때문에 효율적인 채굴이 요구되고 있습니다.
鉄鉱石埋蔵量が限られているため、効率的な採掘が求められています。
철광석 운송 비용이 상승하고 있기 때문에 제철 업체들은 고민하고 있습니다.
鉄鉱石輸送コストが上昇しているため、製鉄業者は悩んでいます。
철광석의 정제 과정은 기술 혁신에 의해 개선되고 있습니다.
鉄鉱石精製プロセスは技術革新によって改善されています。
[<] 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960  [>] (1957/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.