・ |
투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다. |
|
投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。 |
・ |
민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다. |
|
民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。 |
・ |
민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다. |
|
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。 |
・ |
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
|
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 |
・ |
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다. |
|
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。 |
・ |
시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다. |
|
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。 |
・ |
민주주의는 사람들에 의한 정부를 의미합니다. |
|
民主主義は人々による政府を意味します。 |
・ |
민주주의는 사람들의 권리와 자유를 존중합니다. |
|
民主主義は人々の権利と自由を尊重します。 |
・ |
민주주의는 선거에 의해 지도자를 선택합니다. |
|
民主主義は選挙によって指導者を選びます。 |
・ |
민주주의는 시민의 의견을 존중합니다. |
|
民主主義は市民の意見を尊重します。 |
・ |
민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다. |
|
民主主義は法の下での平等を重視します。 |
・ |
민주주의는 정치적 다양성을 인정합니다. |
|
民主主義は政治的な多様性を認めます。 |
・ |
민주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다. |
|
民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。 |
・ |
민주주의는 공공의 이익을 중시합니다. |
|
民主主義は公共の利益を重視します。 |
・ |
민주주의는 시민의 권리를 보호합니다. |
|
民主主義は市民の権利を保護します。 |
・ |
민주주의는 정부의 투명성을 요구합니다. |
|
民主主義は政府の透明性を求めます。 |
・ |
민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다. |
|
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。 |
・ |
민주주의는 헌법에 근거하고 있습니다. |
|
民主主義は憲法に基づいています。 |
・ |
민주주의는 대화와 협력을 중시합니다. |
|
民主主義は対話と協力を重視します。 |
・ |
민주주의는 정부의 권력을 제한합니다. |
|
民主主義は政府の権力を制限します。 |
・ |
근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다. |
|
近代の政治体制は王政から民主主義へと変化しました。 |
・ |
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다. |
|
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な権利である。 |
・ |
민주주의는 참가자의 합의가 필요합니다. |
|
民主主義は参加者の合議が必要です。 |
・ |
사회주의나 민주주의라는 미사여구로 호도했다. |
|
社会主義や民主主義という美辞麗句で糊塗した。 |
・ |
새로운 민주주의가 싹트다. |
|
新しい民主主義が芽ばえる。 |
・ |
언론 탑압은 민주주의의 적이다. |
|
言論弾圧は民主主義の敵だ。 |
・ |
매스컴의 자유는 민주주의의 핵심 요소를 이룹니다. |
|
マスコミの自由は、民主主義の根幹を成す重要な要素です。 |
・ |
언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다. |
|
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。 |
・ |
언론 탄압은 민주주의에 대한 중대한 위협입니다. |
|
言論弾圧は民主主義に対する重大な脅威です。 |
・ |
헌정은 민주주의의 기반입니다. |
|
憲政は民主主義の基盤です。 |
|