<のの韓国語例文>
| ・ | 게시물 사진이 정말 예쁘네요. |
| 投稿の写真が綺麗ですね。 | |
| ・ | 그의 게시물에 댓글을 남겼습니다. |
| 彼の投稿にコメントしました。 | |
| ・ | 게시물 내용이 재미있었어요. |
| 投稿の内容が面白かったです。 | |
| ・ | 이 시스템은 쉽게 업데이트할 수 있습니다. |
| このシステムは、楽々とアップデートできます。 | |
| ・ | 버그 수정을 위한 업데이트입니다. |
| バグ修正のためのアップデートです。 | |
| ・ | 애플리케이션 업데이트가 자동으로 시작되었습니다. |
| アプリケーションのアップデートが自動で開始されました。 | |
| ・ | 최신 업데이트로 버그가 수정되었습니다. |
| 最新のアップデートでバグが修正されました。 | |
| ・ | 소프트웨어 업데이트가 가능합니다. |
| ソフトウェアのアップデートが利用可能です。 | |
| ・ | 앱의 업데이트가 완료되었습니다. |
| アプリのアップデートが完了しました。 | |
| ・ | 취조실에는 두 명의 경찰이 있었습니다. |
| 取調室には二人の警官がいました。 | |
| ・ | 취조실 분위기는 긴장됐어요. |
| 取調室の雰囲気は緊張しました。 | |
| ・ | 그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다. |
| 彼は取調室で10時間のあいだ取り調べを受けている。 | |
| ・ | 이 URL을 참조해 주세요. |
| このURLを参照してください。 | |
| ・ | URL 형식이 잘못되었습니다. |
| URLの形式が間違っています。 | |
| ・ | 이 URL을 클릭해주세요. |
| このURLをクリックしてください。 | |
| ・ | 이 URL에 해당하는 페이지는 존재하지 않습니다. |
| このURLに該当するページは存在しません。 | |
| ・ | 회원 등록 시 비밀번호를 설정해주세요. |
| 会員登録の際、パスワードを設定してください。 | |
| ・ | 오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다. |
| 誤字があると、文章の信頼性が低くなります。 | |
| ・ | 이 문서에는 오자가 많아요. |
| この書類には誤字が多くあります。 | |
| ・ | 이 보고서에는 몇 개의 오자가 있습니다. |
| このレポートにはいくつか誤字があります。 | |
| ・ | 이 문장에는 오자가 있습니다. |
| この文には誤字があります。 | |
| ・ | 프레젠테이션 슬라이드에 오타가 있어서 고쳤어요. |
| プレゼンテーションのスライドに誤字があったので直しました。 | |
| ・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
| 誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
| ・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
| 資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
| ・ | 이 문장에는 몇 가지 오타가 있어요. |
| この文章にはいくつかの誤字があります。 | |
| ・ | 웹 디자인의 트렌드가 바뀌었습니다. |
| ウェブデザインのトレンドが変わりました。 | |
| ・ | 웹사이트 디자인을 변경했습니다. |
| ウェブサイトのデザインを変更しました。 | |
| ・ | 이 웹사이트는 다국어 지원을 합니다. |
| このウェブサイトは多言語対応です。 | |
| ・ | 그는 웹 디자인 콘테스트에 참가했어요. |
| 彼はウェブデザインのコンテストに参加しました。 | |
| ・ | 웹 보안을 강화할 필요가 있습니다. |
| ウェブのセキュリティを強化する必要があります。 | |
| ・ | 웹 페이지 로딩이 느립니다. |
| ウェブページの読み込みが遅いです。 | |
| ・ | 그녀는 웹 마케팅 전문가입니다. |
| 彼女はウェブマーケティングの専門家です。 | |
| ・ | 웹 상에서 많은 제품을 구매할 수 있어요. |
| ウェブ上で多くの製品が購入できます。 | |
| ・ | 웹 애플리케이션 개발이 진행되고 있어요. |
| ウェブアプリケーションの開発が進んでいます。 | |
| ・ | 이 웹 페이지에는 중요한 정보가 실려 있어요. |
| このウェブページには重要な情報が載っています。 | |
| ・ | 그녀를 팔로우하여 여행 정보를 얻고 있습니다. |
| 彼女をフォローして、旅行の情報を得ています。 | |
| ・ | SNS에 많은 팔로워를 가지고 있습니다. |
| SNSでたくさんのフォロワーを持っています。 | |
| ・ | 제 계정을 팔로우하면 최신 이벤트 정보를 받을 수 있습니다. |
| 私のアカウントをフォローすれば、最新のイベント情報が届きます。 | |
| ・ | 최신 트렌드를 팔로우하기 위해 그녀를 팔로우하고 있습니다. |
| 最新のトレンドをフォローするために、彼女をフォローしています。 | |
| ・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
| あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
| ・ | 팔로워의 응원이 힘이 됩니다. |
| フォロワーからの応援が励みになります。 | |
| ・ | 팔로워와의 신뢰 관계가 중요합니다. |
| フォロワーとの信頼関係が大切です。 | |
| ・ | 팔로워의 요구에 맞춰 콘텐츠를 만듭니다. |
| フォロワーのニーズに合わせてコンテンツを作ります。 | |
| ・ | 그 팔로워는 최근에 활발히 활동하고 있습니다. |
| そのフォロワーは最近アクティブに活動しています。 | |
| ・ | 팔로워의 메시지에 답장했습니다. |
| フォロワーからのメッセージに返信しました。 | |
| ・ | 그는 많은 팔로워들을 향해 게시물을 올리고 있습니다. |
| 彼は多くのフォロワーに向けて投稿しています。 | |
| ・ | 팔로워 수가 늘어나면 동기 부여가 됩니다. |
| フォロワーの数が増えると、モチベーションが上がります。 | |
| ・ | 이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다. |
| この投稿はフォロワーにとても人気です。 | |
| ・ | 그는 많은 팔로워를 가지고 있습니다. |
| 彼は多くのフォロワーを持っています。 | |
| ・ | 제 팔로워는 500명을 넘었습니다. |
| 私のフォロワーは500人を超えました。 |
