【の】の例文_722
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 케이크 대박 맛있어!
ケーキ、やばい!
이 다이어트 식품은 대박이래!
ダイエット食品は大ヒットだって。
이병헌 주연 영화가 대박이다.
イビョンホン主演映画が大ヒットだ。
차박은 캠핑보다 준비할 것이 적어서 편리해요.
車中泊はキャンピングより準備するもが少なくて便利です。
차박을 위해 차 뒷좌석을 평평하게 만들었어요.
車中泊ために車後部座席を平らにしました。
요즘 차박 문화가 젊은이들 사이에서 인기를 얻고 있어요.
最近、車中泊文化が若者間で人気を集めています。
차박을 위해 차를 개조했다.
車中泊ために車を改造した。
차박용 침낭을 지참했다.
車中泊用寝袋を持参した。
산기슭에서 차박을 했다.
ふもとで車中泊をした。
차박용 커튼을 달았다.
車中泊用カーテンを取り付けた。
친구들과 차박 여행을 떠났다.
友達と車中泊旅に出た。
차박용 매트를 구입했다.
車中泊用マットを購入した。
나 돌싱인데, 이제는 내 행복만을 생각하며 살고 있어.
私、離婚経験があるけど、今は自分幸せだけを考えて生きている
그 사람 돌싱인데 정말 긍정적이고 멋져.
人、離婚経験があるけど本当にポジティブで素敵だよ。
돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다.
バツイチ彼女と一緒に未来を描いた。
돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다.
バツイチ彼と一緒に過ごす時間が増えた。
돌싱 생활을 만끽하고 있다.
バツイチ生活を満喫している。
돌싱 인생을 즐기고 있다.
バツイチ人生を楽しんでいる。
돌싱 선배로부터 조언을 받았다.
バツイチ先輩からアドバイスをもらった。
돌싱 남친과 데이트하러 갔다.
バツイチ彼とデートに行った。
돌싱 생활에 익숙해졌어.
バツイチ生活に慣れてきた。
돌싱 친구가 재혼했다.
バツイチ友人が再婚した。
저에게는 30대 돌싱인 남친이 있습니다.
私には40代バツイチ彼氏がいます。
몰랐는데 그 사람 돌싱이래!
知らなかったけどあ人バツイチなんだって!
이혼한 여성을 위한 결혼 이벤트가 늘어나고 있다.
離婚した女性向け婚活イベントが増えてきている。
그녀는 최근에 이혼한 지 얼마 안 된 이혼녀이다.
(彼女は最近離婚したばかり離婚した女性だ。
요즘 돌싱녀들도 자기 행복을 찾는 데 집중하는 것 같아.
最近は離婚経験ある女性も自分幸せを追求しているみたい。
그 분은 돌싱녀인데, 정말 멋진 커리어우먼이야.
方は離婚経験ある女性だけど、本当に素敵なキャリアウーマンだよ。
돌싱녀인 그녀가 든든한 버팀목이 되고 있다.
バツイチ彼女が強い支えになっている。
돌싱녀와 데이트를 갔다.
バツイチ彼女とデートに行った。
돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다.
離婚した男性は過去経験から学び、新しい関係を築こうとしている。
친구가 돌싱남과 만났다고 해서 어떤 사람인지 궁금하다.
友達がバツイチと出会ったと言っていたで、どんな人か気になる。
요즘 돌싱남들이 연애 시장에서 인기가 많아.
最近、離婚経験ある男性が恋愛市場で人気だよ。
저 사람 돌싱남인데, 정말 괜찮은 사람이야.
人、離婚経験があるけど、本当に良い人だよ。
돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다.
バツイチ彼と新しい計画を立てた。
돌싱남이지만 행복한 나날을 보내고 있다.
バツイチ男でも幸せな日々を送っている。
그녀는 자신의 외모에 자신이 없기 때문에, 모델을 보면 항상 열폭한다.
彼女は自分容姿に自信がないから、モデルを見るといつも劣等感が爆発しちゃう。
그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다
彼は友達が成功したを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。
저 사람이 저렇게 열폭하는 이유가 뭐야?
人があんなに劣等感を爆発させている理由は何?
그의 기술이라면 어떤 일이든 해낼 수 있다. 쌉가능이지.
スキルなら、どんな仕事でもこなせる。超可能だね。
이 프로젝트는 성공할 것 같아. 쌉가능이야!
プロジェクトは成功すると思う。超可能だよ!
나 이번 시험 만점 받을 수 있을까? 쌉가능, 너라면 할 수 있어.
今回試験で満点取れるかな? 完全に可能、君ならできるよ。
이 문제 풀 수 있어? 쌉가능이지!
問題解ける? 完全に可能だよ!
인터넷에서 성형 괴물이라고 조롱하는 건 너무 심한 것 같아.
ネットで整形怪物だと嘲笑するはやりすぎだと思う。
저 연예인, 너무 많이 고쳐서 이제 성형 괴물이란 소리까지 들어.
芸能人、整形をしすぎて今では整形怪物とまで言われている。
성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다.
整形モンスターにならないように、自分美しさを保つ方法を学びました。
성형 괴물와 같은 과도한 성형은 피하고 있습니다.
整形モンスターような過剰な整形は避けています。
성형 괴물에 대한 화제가 늘고 있습니다.
整形モンスターについて話題が増えています。
이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야?
スピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ?
저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야?
歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ?
[<] 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730  [>] (722/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.