【ピリ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ピリの韓国語例文>
식초의 신맛이 요리에 톡 쏘는 풍미를 더합니다.
酢の酸味が料理にピリッとした風味を加えます。
겨자를 발라서 매콤하게 마무리했어요.
からしを塗って、ピリ辛に仕上げました。
톡 쏘는 고추가 식욕을 증진시킨다.
ぴりっとする唐辛子が食欲を増進させる。
톡 쏘는 소스를 듬뿍 뿌렸다.
ぴりっとするソースをたっぷりかけた。
고추냉이가 톡 쏘는 초밥을 먹었다.
わさびがぴりっとする寿司を食べた。
얼얼한 매실장아찌를 입에 넣었다.
ぴりっとする梅干しを口に入れた。
이 장아찌는 알싸한 맛이다.
この漬物はぴりっとする味わいだ。
알싸한 소스가 스테이크랑 어울려.
ぴりっとするソースがステーキに合う。
알싸하고 매콤한 소스가 듬뿍 들어간 요리.
ぴりっと辛いソースがたっぷりかかった料理。
알싸하게 매운 맛이 나는 김치.
ぴりっと辛い味がついたキムチ。
알싸한 고추와 마늘이 식욕을 돋웁니다.
ぴりっとした唐辛子とニンニクが食欲をそそります。
얼얼한 고추기름을 만두에 뿌렸다.
ぴりっとするラー油を餃子にかけた。
매콤한 머스타드가 샌드위치에 어울린다.
ぴりっとするマスタードがサンドイッチに合う。
타바스코를 조금 넣으면 매콤해.
タバスコを少し入れるとぴりっとする。
햇볕에 탄 후의 피부는 종종 따끔따끔한 통증을 동반합니다.
日焼け後の肌は、しばしばピリピリとした痛みを伴います。
그는 좀 화가 난 것 같다.
彼はちょっぴりと怒っているようだ。
좀 특이한 취미가 있다.
ちょっぴりと変わった趣味がある。
좀 무리를 한 것 같아.
ちょっぴりと無理をしてしまったようだ。
좀 어색한 분위기다.
ちょっぴりと気まずい雰囲気だ。
좀 창피한 일이 있었다.
ちょっぴりと恥ずかしい出来事があった。
약간의 오해가 생긴 것 같아.
ちょっぴりと誤解が生じたようだ。
좀 궁금한 게 있어.
ちょっぴりと気になることがある。
좀 과장했을 수도 있어.
ちょっぴりと大げさに言いすぎたかもしれない。
좀 시간이 남아돌고 있다.
ちょっぴりと時間が余っている。
그는 좀 특이한 것 같아.
彼はちょっぴりと変わっていると思う。
그 이야기는 좀 흥미롭다.
その話はちょっぴりと興味深い。
오늘은 좀 춥네.
今日はちょっぴりと寒いね。
좀 피곤한가보네.
ちょっぴりと疲れているみたいだね。
그 책은 약간 진부한 표현을 사용하고 있지만, 재미있어요.
その本はちょっぴりと古臭い言い回しを使っていますが、面白いです。
그 제안은 좀 무모한 것 같아요.
その提案はちょっぴりと無謀だと思います。
이 영화는 조금 예상치 못한 전개가 있었습니다.
この映画はちょっぴりと予想外の展開がありました。
그의 행동은 조금 기묘하지만 그 나름의 이유가 있을 겁니다.
彼の行動はちょっぴりと奇妙ですが、彼なりの理由があるでしょう。
이 문제는 조금 어렵지만 같이 생각하면 해결할 수 있어요.
この問題はちょっぴりと難しいですが、一緒に考えれば解決できます。
그 경치는 조금 지루하지만 자연의 아름다움이 있어요.
その景色はちょっぴりと退屈ですが、自然の美しさがあります。
그의 조언은 조금 참고가 될 것 같아요.
彼のアドバイスはちょっぴりと参考になりそうです。
오늘 있었던 일은 조금 놀랐어요.
今日の出来事はちょっぴりと驚きました。
이 사진은 조금 흐릿하지만 그래도 아름다워요.
この写真はちょっぴりとぼやけていますが、それでも美しいです。
이 문제는 조금 복잡하지만 해결책은 찾을 수 있습니다.
この問題はちょっぴりと複雑ですが、解決策は見つかります。
그 아이디어는 조금 대담하지만 실현 가능합니다.
そのアイデアはちょっぴりと大胆ですが、実現可能です。
이 요리는 조금 맵지만 맛있어요.
この料理はちょっぴりと辛めですが、美味しいですよ。
그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요.
彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。
그 영화는 조금 길지만 볼만해요.
その映画はちょっぴりと長いですが、見応えがあります。
가슴이 따끔따끔하다.
胸がぴりぴりする。
매운거 먹으면 혀가 얼얼해요.
辛いものを食べると舌がピリピリします。
국물이 칼칼하다.
スープが喉にピリッと辛くてさっぱりしていますね。
위스키를 조금 마셨다.
ウイスキーをちょっぴり飲んだ。
좀 부자연스러운 것 같아요.
ちょっぴり不自然だと思います。
어제는 미안했어. 내가 예민했어.
昨日はごめんね。僕がピリピリしたよ。
좀 흡족한 마음으로 하루하루를 보낼 수 있게 되었다.
ちょっぴり満ち足りた気持ちで毎日を過ごせるようになった。
매콤한 아귀찜을 주문했다.
アンコウのピリ辛蒸し煮を注文した。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.