<マスの韓国語例文>
| ・ | 자웅 동체 동물은 번식 타이밍을 유연하게 조정할 수 있습니다. |
| 雌雄同体の動物は、繁殖のタイミングを柔軟に調整できます。 | |
| ・ | 자웅 동체의 생물은 환경에 따른 번식 전략을 선택합니다. |
| 雌雄同体の生物は、環境に応じた繁殖戦略を選びます。 | |
| ・ | 자웅 동체의 생물은 때로는 양쪽의 역할을 동시에 합니다. |
| 雌雄同体の生物は、時には両方の役割を同時に果たします。 | |
| ・ | 자웅 동체의 물고기는 번식 시에 매우 활발해집니다. |
| 雌雄同体の魚は、繁殖時に非常に活発になります。 | |
| ・ | 자웅동체 생물은 성별에 구애받지 않고 번식할 수 있습니다. |
| 雌雄同体の生物は、性別にとらわれずに繁殖できます。 | |
| ・ | 자웅 동체 생물은 환경에 따라 번식 방법이 달라질 수 있습니다. |
| 雌雄同体の生物は、環境によって繁殖の方法が変わることがあります。 | |
| ・ | 자웅 동체의 생물 중에는 성전환을 하는 것도 있습니다. |
| 雌雄同体の生物の中には、性転換を行うものもいます。 | |
| ・ | 일부 식물도 암수 동체의 특성을 가지고 있습니다. |
| 一部の植物も雌雄同体の特性を持っています。 | |
| ・ | 이런 종류의 조개는 자웅 동체로 알려져 있습니다. |
| この種の貝は雌雄同体で知られています。 | |
| ・ | 자웅 동체의 특징이 있어 환경에 적응하기 쉬워집니다. |
| 雌雄同体の特徴があることで、環境に適応しやすくなります。 | |
| ・ | 이 생물은 자웅 동체의 특성을 가지고 있습니다. |
| この生物は雌雄同体の特性を持っています。 | |
| ・ | 등에는 과일이나 야채에 특히 관심을 보입니다. |
| 虻は、果物や野菜に特に興味を示します。 | |
| ・ | 등에 우는 소리는 독특한 리듬을 가지고 있어요. |
| 虻が鳴く声は、独特のリズムを持っています。 | |
| ・ | 땅강아지는 흙 속에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
| ケラは、土の中で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 땅강아지의 수가 감소하고 있다는 보고가 있습니다. |
| ケラの数が減少しているという報告があります。 | |
| ・ | 땅강아지가 늘어나면 농가 분들이 걱정을 해요. |
| ケラが増えると、農家の方々が心配します。 | |
| ・ | 땅강아지는 흙 속에서 자랍니다. |
| ケラの幼虫は、土の中で成長します。 | |
| ・ | 땅강아지 수가 증가하면 밭에 영향을 미칩니다. |
| ケラの数が増えると、畑に影響が出ます。 | |
| ・ | 땅강아지는 습한 흙 속에 살고 있어요. |
| ケラは湿った土の中に生息しています。 | |
| ・ | 여왕개미가 수명을 다하자 개미집은 새로운 여왕을 키웁니다. |
| 女王アリが寿命を全うすると、巣は新しい女王を育てます。 | |
| ・ | 여왕개미는 번식기가 되면 특히 활발해져요. |
| 女王アリは、繁殖期になると特に活発になります。 | |
| ・ | 여왕개미는 특정 계절에 짝짓기를 합니다. |
| 女王アリは、特定の季節に交尾を行います。 | |
| ・ | 여왕개미가 한꺼번에 낳는 알의 수는 수백에서 수천에 이릅니다. |
| 女王アリが一度に産む卵の数は、数百から数千に及びます。 | |
| ・ | 여왕개미가 짝짓기를 마치면 특별한 사명이 기다리고 있습니다. |
| 女王アリが交尾を終えると、特別な使命が待っています。 | |
| ・ | 여왕개미는 다른 개미들에게 신성한 존재로 여겨지고 있어요. |
| 女王アリは、他のアリたちにとって神聖な存在とされています。 | |
| ・ | 여왕개미는 개미집을 만들기 위해 특별한 장소를 선택합니다. |
| 女王アリは、巣を作るために特別な場所を選びます。 | |
| ・ | 여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요. |
| 女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。 | |
| ・ | 여왕개미가 없으면 개미집은 존속이 어려워져요. |
| 女王アリがいないと、巣は存続が難しくなります。 | |
| ・ | 여왕개미는 개미집의 리더로서의 역할을 맡고 있습니다. |
| 女王アリは、巣のリーダーとしての役割を担っています。 | |
| ・ | 여왕개미 주위에는 항상 일개미가 있습니다. |
| 女王アリの周りには、常に働きアリがいます。 | |
| ・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
| 女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
| ・ | 여왕개미가 산란을 시작하면 개미집은 바빠집니다. |
| 女王アリが産卵を始めると、巣は忙しくなります。 | |
| ・ | 거미집은 다양한 모양과 크기가 있습니다. |
| クモの巣は、さまざまな形やサイズがあります。 | |
| ・ | 거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
| クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 | |
| ・ | 거미집은 가느다란 실로 만들어져 있습니다. |
| クモの巣は、細かい糸で作られています。 | |
| ・ | 거미줄 주위에는 항상 작은 벌레가 있어요. |
| クモの巣の周りには、いつも小さな虫がいます。 | |
| ・ | 거미줄에 잡힌 벌레는 거미의 식량이 됩니다. |
| クモの巣に捕まった虫は、クモの食料になります。 | |
| ・ | 거미줄은 밤이 되면 잘 보이지 않게 됩니다. |
| クモの巣は、夜になると見えにくくなります。 | |
| ・ | 거미줄에는 많은 벌레가 걸려 있습니다. |
| クモの巣には、たくさんの虫が引っかかっています。 | |
| ・ | 거미줄이 집 구석에 많이 있어요. |
| クモの巣が家の隅にたくさんあります。 | |
| ・ | 번데기를 관찰함으로써 생명의 신비를 느낍니다. |
| サナギを観察することで、生命の神秘を感じます。 | |
| ・ | 번데기에서 나온 누에나방은 아름다운 모습을 하고 있습니다. |
| サナギから出てきた蚕蛾は、美しい姿をしています。 | |
| ・ | 번데기의 존재를 알게 되면 곤충의 세계가 넓어집니다. |
| サナギの存在を知ることで、昆虫の世界が広がります。 | |
| ・ | 번데기의 성장을 기대하며 매일 관찰하고 있습니다. |
| サナギの成長を楽しみに、毎日観察しています。 | |
| ・ | 번데기는 생명의 순환을 느끼게 합니다. |
| サナギは、生命の循環を感じさせます。 | |
| ・ | 번데기 안에서 누에나방이 자라고 있다고 생각하니 설레요. |
| サナギの中で、蚕蛾が成長していると思うとわくわくします。 | |
| ・ | 번데기의 특성을 연구하고 있습니다. |
| サナギの特性を研究しています。 | |
| ・ | 번데기를 관찰 일기에 기록해요. |
| サナギを観察日記に記録します。 | |
| ・ | 번데기가 변화하고 있어요. |
| サナギが変化しています。 | |
| ・ | 번데기가 나방이 돼요. |
| サナギが蚕蛾になります。 |
