<マスの韓国語例文>
| ・ | 가창 레슨에 참여하고 있습니다. |
| 歌唱のレッスンに参加しています。 | |
| ・ | 그가 오케스트라 지휘를 맡습니다. |
| 彼がオーケストラの指揮を執ります。 | |
| ・ | 지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다. |
| 指揮を執ることによって、演奏が一体となります。 | |
| ・ | 콘서트 마지막에 지휘봉을 잡는 역할을 맡습니다. |
| コンサートの最後に指揮を執る役割を担います。 | |
| ・ | 그가 오케스트라 지휘봉을 잡습니다. |
| 彼がオーケストラの指揮を執ります。 | |
| ・ | 합창부 연습에 늦지 않도록 하고 있어요. |
| 合唱部の練習に遅れないようにしています。 | |
| ・ | 합창부 멤버와 함께 연습하고 있습니다. |
| 合唱部のメンバーと一緒に練習しています。 | |
| ・ | 탬버린 소리가 곡을 흥겹게 합니다. |
| タンバリンの音が曲を盛り上げます。 | |
| ・ | 탬버린 사용법을 배우고 있어요. |
| タンバリンの使い方を習っています。 | |
| ・ | 탬버린 연습을 매일 하고 있어요. |
| タンバリンの練習を毎日行っています。 | |
| ・ | 탬버린을 사용한 곡을 연습하고 있습니다. |
| タンバリンを使った曲を練習しています。 | |
| ・ | 힙합 곡에 맞춰서 작사하고 있습니다. |
| ヒップホップの曲に合わせて作詞しています。 | |
| ・ | 힙합 리듬에 맞춰 작곡하고 있습니다. |
| ヒップホップのリズムに合わせて作曲しています。 | |
| ・ | 힙합 리듬에 맞춰 춤을 춥니다. |
| ヒップホップのリズムに合わせて踊ります。 | |
| ・ | 힙합 댄스에 도전하고 있습니다. |
| ヒップホップのダンスに挑戦しています。 | |
| ・ | 포크송 가사가 마음에 와닿습니다. |
| フォークソングの歌詞が心に響きます。 | |
| ・ | 최신곡의 피처링 아티스트에 주목하고 있습니다. |
| 最新曲のフィーチャリングアーティストに注目しています。 | |
| ・ | 최신곡 발매 정보를 꼼꼼히 체크하고 있습니다. |
| 最新曲のリリース情報をこまめにチェックしています。 | |
| ・ | 최신곡 순위가 상승하고 있습니다. |
| 最新曲のランキングが上昇しています。 | |
| ・ | 최신곡을 차 안에서 자주 들어요. |
| 最新曲を車の中でよく聴きます。 | |
| ・ | 최신곡 프로모션이 진행되고 있습니다. |
| 最新曲のプロモーションが行われています。 | |
| ・ | 최신곡을 스트리밍으로 듣고 있습니다. |
| 最新曲をストリーミングで聴いています。 | |
| ・ | 실내악 멤버들과 좋은 관계를 맺고 있습니다. |
| 室内楽のメンバーと良い関係を築いています。 | |
| ・ | 실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 室内楽のリハーサルが順調に進んでいます。 | |
| ・ | 드럼의 리듬에 맞춰 작곡합니다. |
| ドラムのリズムに合わせて作曲します。 | |
| ・ | 드럼 비트가 곡에 에너지를 줍니다. |
| ドラムのビートが曲にエネルギーを与えます。 | |
| ・ | 드럼 리듬을 마스터하고 싶어요. |
| ドラムのリズムをマスターしたいです。 | |
| ・ | 드럼 소리가 회장에 울려 퍼집니다. |
| ドラムの音が会場に響きます。 | |
| ・ | 드럼 비트가 곡을 돋보이게 합니다. |
| ドラムのビートが曲を引き立てます。 | |
| ・ | 드럼 연습을 매일 하고 있어요. |
| ドラムの練習を毎日行っています。 | |
| ・ | 드럼 리듬에 맞춰 춤을 춥니다. |
| ドラムのリズムに合わせて踊ります。 | |
| ・ | 드럼 레슨을 받고 있어요. |
| ドラムのレッスンを受けています。 | |
| ・ | 드럼 소리가 리듬을 만듭니다. |
| ドラムの音がリズムを作ります。 | |
| ・ | 가곡 가사가 마음에 남습니다. |
| 歌曲の歌詞が心に残ります。 | |
| ・ | 가곡을 노래방에서 불러요. |
| 歌曲をカラオケで歌います。 | |
| ・ | 가곡을 부르면 마음이 안정돼요. |
| 歌曲を歌うと心が落ち着きます。 | |
| ・ | 가곡을 매일 연습하고 있어요. |
| 歌曲を毎日練習しています。 | |
| ・ | 축가를 통해 축복의 마음을 표합니다. |
| 祝歌を通じて祝福の気持ちを表します。 | |
| ・ | 축가를 통해 축하의 마음을 전합니다. |
| 祝歌を通じてお祝いの気持ちを伝えます。 | |
| ・ | 축가를 부르면 감동합니다. |
| 祝歌を歌うと感動します。 | |
| ・ | 축가를 연습해 놓을게요. |
| 祝歌を練習しておきます。 | |
| ・ | 레게 음악은 다양한 장르와 융합되어 있습니다. |
| レゲエの音楽は多様なジャンルと融合しています。 | |
| ・ | 레게 역사를 배우고 있어요. |
| レゲエの歴史を学んでいます。 | |
| ・ | 레게 앨범을 듣고 있습니다. |
| レゲエのアルバムを聴いています。 | |
| ・ | 레게 비트가 편안하게 해줍니다. |
| レゲエのビートがリラックスさせてくれます。 | |
| ・ | 성악가의 발성 연습을 하고 있습니다. |
| 声楽家の発声練習をしています。 | |
| ・ | 성악가 가창법에 관심이 있습니다. |
| 声楽家の歌唱法に興味があります。 | |
| ・ | 성악가의 발성 기술을 공부하고 있습니다. |
| 声楽家の発声技術を勉強しています。 | |
| ・ | 성악가의 레슨을 받고 있어요. |
| 声楽家のレッスンを受けています。 | |
| ・ | 성악가로 활동하고 있습니다. |
| 声楽家として活動しています。 |
