<マスの韓国語例文>
| ・ | 대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다. |
| 大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。 | |
| ・ | 대형 마트의 영업시간을 알려드리겠습니다. |
| 大手スーパーの営業時間をお知らせいたします。 | |
| ・ | 명함 지갑 사용감에 만족하십니까? |
| 名刺入れの使用感にご満足いただけていますか。 | |
| ・ | 명함 지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요? |
| 名刺入れの素材についてご質問はございますか。 | |
| ・ | 지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요? |
| 財布の素材についてご質問はございますか。 | |
| ・ | 가전 보증 기간을 확인해 주시겠어요? |
| 家電の保証期間を確認していただけますか。 | |
| ・ | 다양한 가전이 세상에 넘쳐나고 있습니다. |
| 様々な家電が世の中に溢れています。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 좋은 결과 기대하겠습니다. |
| 交渉団の皆様、良い結果を期待しております。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 진전을 기대하고 있습니다. |
| 交渉団の皆様、進展を楽しみにしております。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 성과 기대하겠습니다. |
| 交渉団の皆様、成果を楽しみにしております。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다. |
| 交渉団の皆様、順調に進められますように。 | |
| ・ | 협상단 여러분께 감사드립니다. |
| 交渉団の皆様にお礼申し上げます。 | |
| ・ | 협상단의 노고에 감사드립니다. |
| 交渉団のご尽力に感謝申し上げます。 | |
| ・ | 협상단의 협조에 감사드립니다. |
| 交渉団のご協力に感謝いたします。 | |
| ・ | 협상단의 성공을 기원합니다. |
| 交渉団のご成功をお祈りしております。 | |
| ・ | 협상단 분들께 지도 부탁드립니다. |
| 交渉団の方々にご指導をお願い申し上げます。 | |
| ・ | 협상단 노력에 경의를 표합니다. |
| 交渉団の努力に敬意を表します。 | |
| ・ | 협상단에 감사를 표합니다. |
| 交渉団に感謝の意を表します。 | |
| ・ | 전주는 비빔밥의 발상지로 '맛의 도시'로 불립니다. |
| 全州(チョンジュ)はビビンバの発祥地で、「食の都」と呼ばれます。 | |
| ・ | 고무팩을 사용하면 피부의 탄력이 돌아오는 느낌이 들어요. |
| ゴムパックを使用すると肌のハリが戻る感じがします。 | |
| ・ | 고무팩 효과를 실감할 수 있을 때까지 얼마나 걸릴까요? |
| ゴムパックの効果を実感できるまでどのくらいかかりますか? | |
| ・ | 고무팩 사용할 때 피부가 탱탱해지는 느낌이 들어요? |
| ゴムパックを使うとき、肌が引き締まる感じがしますか? | |
| ・ | 고무팩을 해보고 싶은데 샘플이 있나요? |
| ゴムパックを試してみたいのですが、サンプルはありますか? | |
| ・ | 고무팩 사용법 좀 알려주시겠어요? |
| ゴムパックの使い方を教えていただけますか? | |
| ・ | 이 고무팩은 민감성 피부에도 사용할 수 있나요? |
| このゴムパックは敏感肌にも使えますか? | |
| ・ | 고무팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요? |
| ゴムパックを使うと肌がしっとりしますか? | |
| ・ | 커다란 파우더룸에서 여유롭게 메이크업을 하실 수 있습니다. |
| 大きなパウダールームで、ゆったりとメイクができます。 | |
| ・ | 파우더 룸에는 여성 전용의 편리한 설비가 갖추어져 있습니다. |
| パウダールームには、女性専用の便利な設備が整っています。 | |
| ・ | 파우더룸에는 화장실도 완비되어 있습니다. |
| パウダールームには、手洗い場も完備されています。 | |
| ・ | 파우더룸에는 다양한 화장품이 구비되어 있습니다. |
| パウダールームには、さまざまな化粧品が取り揃えられています。 | |
| ・ | 파우더룸에는 화장품용 수납공간이 있습니다. |
| パウダールームには、化粧品用の収納スペースがあります。 | |
| ・ | 파우더룸에는 화장품 샘플이 비치되어 있는 경우도 있습니다. |
| パウダールームには、化粧品のサンプルが置いてあることもあります。 | |
| ・ | 파우더룸에는 깨끗한 수건이 준비되어 있습니다. |
| パウダールームには、清潔なタオルが用意されています。 | |
| ・ | 고급 호텔에는 호화로운 파우더룸이 있습니다. |
| 高級ホテルには、豪華なパウダールームがあります。 | |
| ・ | 파우더룸에는 여성전용 화장대가 있습니다. |
| パウダールームには、女性専用の化粧台があります。 | |
| ・ | 여행지호텔에는 넓은 파우더 룸이 있습니다. |
| 旅行先のホテルには、広々としたパウダールームがあります。 | |
| ・ | 파우더룸에는 거울과 의자가 완비되어 있습니다. |
| パウダールームには、鏡と椅子が完備されています。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 빛납니다. |
| マッドパックを使用することで、肌が輝きます。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 탱탱해져요. |
| 泥パックを使うと、肌が引き締まります。 | |
| ・ | 머드팩을 바르고 나서 목욕을 합니다. |
| 泥パックを塗ってから、お風呂に入ります。 | |
| ・ | 머드팩을 사용해 본 적이 있나요? |
| 泥パックを使ったことはありますか? | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 건강해집니다. |
| 泥パックを使うことで、肌が元気になります。 | |
| ・ | 머드팩을 정기적으로 사용하고 있습니다. |
| 泥パックを定期的に使用しています。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
| 泥パックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하여 피부를 관리합니다. |
| 泥パックを使って、肌をケアします。 | |
| ・ | 가창 실력을 유지하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다. |
| 歌唱のスキルを維持するために、定期的に練習しています。 | |
| ・ | 가창의 기술을 높이기 위해 연습을 계속하고 있습니다. |
| 歌唱のスキルを高めるために練習を続けています。 | |
| ・ | 가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다. |
| 歌唱のために、新しい曲に挑戦しています。 | |
| ・ | 가창 스타일을 바꿈으로써 새로운 표현을 할 수 있습니다. |
| 歌唱のスタイルを変えることで新しい表現ができます。 | |
| ・ | 가창 연습을 매일 계속하고 있습니다. |
| 歌唱の練習を毎日続けています。 |
