<マスの韓国語例文>
| ・ | 학생들은 수업에 적극적으로 참여합니다. |
| 学生たちは授業で積極的に参加します。 | |
| ・ | 학생은 학교에서 새로운 것을 배웁니다. |
| 学生は学校で新しいことを学びます。 | |
| ・ | 학생은 매일 많은 숙제를 합니다. |
| 学生は毎日たくさんの宿題をします。 | |
| ・ | 그 장소를 방문하면 과거의 정경이 되살아납니다. |
| その場所を訪れると、過去の情景が蘇ります。 | |
| ・ | 잃어버린 물건을 떠올리면 슬픔이 되살아납니다. |
| 失った物を思い出すと、悲しみが蘇ります。 | |
| ・ | 옛날 영화를 보면 그때의 감정이 되살아납니다. |
| 昔の映画を見ると、その時の感情が蘇ります。 | |
| ・ | 할머니의 요리를 먹으면 행복한 감정이 되살아납니다. |
| 祖母の料理を食べると、幸せな感情が蘇ります。 | |
| ・ | 그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다. |
| その言葉を聞くと、昔の気持ちが蘇ります。 | |
| ・ | 지친 몸이 온천에 들어가면 기운이 살아납니다. |
| 疲れた体が温泉に入ると元気が蘇ります。 | |
| ・ | 그 노래를 들으면 과거의 추억이 되살아납니다. |
| その歌を聴くと、過去の思い出が蘇ります。 | |
| ・ | 그 영화를 보면 그리운 마음이 되살아납니다. |
| その映画を見ると、懐かしい気持ちが蘇ります。 | |
| ・ | 그 악곡의 선율은 확실히 기억에 남습니다. |
| その楽曲のメロディーはしっかりと記憶に残ります。 | |
| ・ | 그 곡의 선율은 감동적인 스토리를 말하고 있습니다. |
| その曲のメロディーは感動的なストーリーを語っています。 | |
| ・ | 이 곡의 선율은 행복한 기분을 느끼게 해줍니다. |
| この曲のメロディーは幸せな気持ちにさせてくれます。 | |
| ・ | 그 곡의 멜로디는 내 마음에 편안함을 가져다 줍니다. |
| その曲のメロディーは私の心に安らぎをもたらします。 | |
| ・ | 멜로디가 나오면 저도 모르게 흥얼거리고 싶어져요. |
| メロディーが流れると、思わず口ずさみたくなります。 | |
| ・ | 멜로디가 마음에 와닿아요. |
| メロディーが心に寄り添ってくれます。 | |
| ・ | 멜로디가 나오면 몸이 자연스럽게 움직이기 시작합니다. |
| メロディーが流れると、身体が自然と動き出します。 | |
| ・ | 그 곡의 멜로디에는 그리운 추억이 담겨 있습니다. |
| その曲のメロディーには懐かしい思い出が詰まっています。 | |
| ・ | 바이올린의 멜로디가 애절하게 울리고 있습니다. |
| バイオリンのメロディーが切なく響いています。 | |
| ・ | 이 곡의 멜로디가 마음에 듭니다. |
| この曲のメロディーが気に入っています。 | |
| ・ | 피아노 멜로디가 우아하게 울려 퍼지고 있습니다. |
| ピアノのメロディーが優雅に響いています。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 멜로디를 연주합니다. |
| 彼女は美しいメロディーを奏でます。 | |
| ・ | 그 곡의 멜로디는 마음에 남습니다. |
| その曲のメロディーは心に残ります。 | |
| ・ | 그는 밴드에서 가수로 활약하고 있습니다. |
| 彼はバンドで歌手として活躍しています。 | |
| ・ | 한국 가수 중에서 아는 사람 있어요? |
| 韓国の歌手の中で知っている人がいますか | |
| ・ | KPOP 붐으로 아이가 가수가 되고 싶어합니다. |
| KPOPブームで子供が歌手になりたがります。 | |
| ・ | 노래는 사람들의 기운을 북돋아줍니다. |
| 歌は人々を元気づけます。 | |
| ・ | 목욕을 하면 심신이 재충전됩니다. |
| お風呂に入ると心身がリフレッシュします。 | |
| ・ | 목욕을 하면 피부가 반들반들해져요. |
| お風呂に入ると肌がツルツルになります。 | |
| ・ | 목욕을 하면 몸이 상쾌해집니다. |
| お風呂に入ると体がスッキリします。 | |
| ・ | 목욕을 하면 스트레스가 풀려요. |
| お風呂に入るとストレスが解消されます。 | |
| ・ | 목욕을 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
| お風呂に入ると血行が良くなります。 | |
| ・ | 목욕을 하면 땀을 흘립니다. |
| お風呂に入ると汗をかきます。 | |
| ・ | 목욕을 하면 마음이 안정돼요. |
| お風呂に入ると心が落ち着きます。 | |
| ・ | 목욕을 하면 피로가 풀려요. |
| お風呂に入ると疲れがとれます。 | |
| ・ | 목욕을 하기 전에 몸을 씻습니다. |
| お風呂に入る前に体を洗います。 | |
| ・ | 밤 시간에는 피로를 풀기 위해 목욕을 합니다. |
| 夜の時間には疲れを癒すためにお風呂に入ります。 | |
| ・ | 밤거리는 밤 영업을 하는 가게가 열려 있어요. |
| 夜の街は夜の営業をする店が開いています。 | |
| ・ | 밤거리는 사람들이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요. |
| 夜の街は人々がショッピングや散歩を楽しんでいます。 | |
| ・ | 밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다. |
| 夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。 | |
| ・ | 밤거리는 조용한 분위기가 감돌고 있습니다. |
| 夜の街は静かな雰囲気が漂っています。 | |
| ・ | 밤거리는 아름다운 야경이 펼쳐져 있습니다. |
| 夜の街は美しい夜景が広がっています。 | |
| ・ | 밤거리는 형형색색의 간판이 빛나고 있습니다. |
| 夜の街は色とりどりの看板が輝いています。 | |
| ・ | 밤거리는 불빛으로 빛나고 있습니다. |
| 夜の街は明かりで輝いています。 | |
| ・ | 컬러풀한 가로등이 밤거리를 밝게 비추고 있습니다. |
| カラフルな街灯が夜の街を明るく照らしています。 | |
| ・ | 알록달록한 캔디가 담긴 과자 상자가 있습니다. |
| カラフルなキャンディが詰まったお菓子箱があります。 | |
| ・ | 시장에서 알록달록한 과일이 팔리고 있습니다. |
| 市場で色とりどりの果物が売られています。 | |
| ・ | 과일 샐러드에는 알록달록한 과일이 들어 있습니다. |
| フルーツサラダには色とりどりの果物が入っています。 | |
| ・ | 컬러풀한 카펫이 바닥을 수놓고 있습니다. |
| カラフルなカーペットが床を彩っています。 |
