<マスの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요. |
| 彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。 | |
| ・ | 주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다. |
| 住宅街の近くには便利なバス停があります。 | |
| ・ | 주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요. |
| 住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。 | |
| ・ | 주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다. |
| 住宅街の周りには公園や散歩道があります。 | |
| ・ | 이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요. |
| この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。 | |
| ・ | 한옥 독채를 빌려서 묵은 적이 있어요. |
| 韓屋一軒を借りて、泊まったことがあります。 | |
| ・ | 저희 집은 교외에 있어요. |
| 私の家は郊外にあります。 | |
| ・ | 교외에 자그마한 집을 지을까 합니다. |
| 郊外に小さな家を建てようかと思っています。 | |
| ・ | 절은 지역 행사와 축제의 중심지이기도 합니다. |
| お寺は地元の行事や祭りの中心地でもあります。 | |
| ・ | 이 절은 매일 많은 참배객이 방문합니다. |
| このお寺は毎日多くの参拝客が訪れます。 | |
| ・ | 절은 문화재로도 보호받고 있습니다. |
| お寺は文化財としても保護されています。 | |
| ・ | 절 경내에는 조용한 연못이 있습니다. |
| お寺の境内には静かな池があります。 | |
| ・ | 절의 법회는 날마다 행해지고 있습니다. |
| お寺の法要は日々行われています。 | |
| ・ | 절은 수행승들의 삶의 터전이기도 합니다. |
| お寺は修行僧たちの生活の場でもあります。 | |
| ・ | 절은 조용한 산간에 위치하고 있습니다. |
| お寺は静かな山間に位置しています。 | |
| ・ | 절에서의 법요는 엄숙한 분위기 속에서 행해집니다. |
| お寺での法要は厳粛な雰囲気の中で行われます。 | |
| ・ | 절에서는 참선이 행해집니다. |
| お寺では座禅が行われます。 | |
| ・ | 젊에서 수행을 하고 있습니다. |
| お寺で修行をしています。 | |
| ・ | 그의 신부로서의 생활은 신앙과 봉사로 가득 차 있습니다. |
| 彼の神父としての生活は信仰と奉仕に満ちています。 | |
| ・ | 신부는 성직자로서의 책임을 진지하게 다합니다. |
| 神父は聖職者としての責任を真摯に果たします。 | |
| ・ | 신부는 성직자로서 신자들을 인도합니다. |
| 神父は聖職者として信者を導きます。 | |
| ・ | 신부는 설교를 통해 성경의 가르침을 설명합니다. |
| 神父は説教を通じて聖書の教えを説明します。 | |
| ・ | 신부는 일요일에 미사를 드립니다. |
| 神父は日曜日にミサを捧げます。 | |
| ・ | 스님은 일상 생활 속에서 자비심을 보여줍니다. |
| お坊さんは日々の生活の中で慈悲深さを示します。 | |
| ・ | 스님은 신자에게 사랑과 자비를 보여줍니다. |
| お坊さんは信者に対して愛と慈悲を示します。 | |
| ・ | 스님은 불교의 가르침을 실천하기 위해 노력합니다. |
| お坊さんは仏教の教えを実践するために努力します。 | |
| ・ | 그녀는 스님으로서 자비로운 생활을 하고 있습니다. |
| 彼女はお坊さんとして慈悲深い生活を送っています。 | |
| ・ | 스님은 종교 행사나 법회를 진행합니다. |
| お坊さんは宗教行事や法要を執り行います。 | |
| ・ | 스님은 신자들에게 가르침을 설파합니다. |
| お坊さんは信者に教えを説きます。 | |
| ・ | 스님은 신자들의 마음의 버팀목이 됩니다. |
| お坊さんは信者の心の支えとなります。 | |
| ・ | 스님은 불상 앞에서 불경을 외웁니다. |
| お坊さんは仏像の前でお経を唱えます。 | |
| ・ | 스님은 매일 수행에 힘써요. |
| お坊さんは日々の修行に励みます。 | |
| ・ | 스님은 불교의 가르침을 실천하고 전파합니다. |
| お坊さんは仏教の教えを実践し、広めます。 | |
| ・ | 목사는 교회 신자들을 고무하고 격려합니다. |
| 牧師は教会の信者を鼓舞し、励まします。 | |
| ・ | 목사는 신자들에게 성경의 가르침을 실천하라고 조언합니다. |
| 牧師は信者に聖書の教えを実践するよう助言します。 | |
| ・ | 목사님은 교회 신자와 함께 기도합니다. |
| 牧師は教会の信者と共に祈ります。 | |
| ・ | 목사는 신자들에게 하나님의 사랑과 자비를 설파합니다. |
| 牧師は信者に神の愛と慈悲を説きます。 | |
| ・ | 목사는 사람들에게 사랑과 관용을 보여줍니다. |
| 牧師は人々に対して愛と寛容を示します。 | |
| ・ | 목사는 성직자로서의 직무를 성실히 수행합니다. |
| 牧師は聖職者としての職務を誠実に遂行します。 | |
| ・ | 목사는 신자의 신앙생활을 지도합니다. |
| 牧師は信者の信仰生活を指導します。 | |
| ・ | 목사는 사람들에게 사랑과 자비를 설파합니다. |
| 牧師は人々に愛と慈悲を説きます。 | |
| ・ | 목사는 신자의 기쁨과 슬픔을 공유합니다. |
| 牧師は信者の喜びや悲しみを共有します。 | |
| ・ | 목사는 신자의 영적 성장을 돕습니다. |
| 牧師は信者の霊的成長を助けます。 | |
| ・ | 교회 목사는 커뮤니티의 일원으로 활동합니다. |
| 教会の牧師はコミュニティの一員として活動します。 | |
| ・ | 목사는 신자들의 고민과 문제를 듣고 조언을 제공합니다. |
| 牧師は信者の悩みや問題を聴き、助言を提供します。 | |
| ・ | 목사는 신자의 마음의 버팀목이 됩니다. |
| 牧師は信者の心の支えとなります。 | |
| ・ | 목사는 교회에서의 의식이나 예배를 주재합니다. |
| 牧師は教会での儀式や礼拝を主宰します。 | |
| ・ | 교회 목사는 매주 설교를 합니다. |
| 教会の牧師は毎週説教を行います。 | |
| ・ | 목사는 성경의 가르침을 설명하고 해석합니다. |
| 牧師は聖書の教えを説明し、解釈します。 | |
| ・ | 우리 미용사는 뛰어난 기술과 훌륭한 고객 서비스로 알려져 있습니다. |
| 私たちの美容師は優れた技術と素晴らしいカスタマーサービスで知られています。 |
