| ・ |
세계에는 여전히 지역 분쟁이나 테러가 발생하는 위기 등이 존재합니다. |
|
世界には依然として地域紛争やテロ発生の危機等が存在します。 |
| ・ |
무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다. |
|
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。 |
| ・ |
한국은 중국을 제치고 연간 수주량에서 세계 1위를 달성할 것으로 예상됩니다. |
|
韓国は中国を抜き、年間の受注量で世界1位を達成することが見込まれています。 |
| ・ |
국내총생산은 세계 각국이 어느 정도의 경제력을 갖고 있는지를 표시하는 방법으로 가장 많이 사용된다. |
|
GDPは、世界の国々がどのくらいの経済力を持っているかを表す方法で、もっとも多く使われている。 |
| ・ |
최근 정치 세계를 포퓰리즘이 석권하고 있다. |
|
最近、政治の世界をポピュリズムが席巻している。 |
| ・ |
포퓰리즘 정당이 세계를 석권하고 있다. |
|
ポピュリズム政党が世界を席巻している。 |
| ・ |
베네치아 국제영화제는 칸·베를린 영화제와 함께 세계 3대 영화제로 꼽힌다. |
|
ベネチア国際映画祭は、カンヌ・ベルリン映画祭とともに世界三大映画祭に選ばれている。 |
| ・ |
부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다. |
|
釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。 |
| ・ |
세계 신기록을 세우며 가장 먼저 결승점을 통과했다. |
|
世界新記録を打ちたて、最初にフィニッシュラインを通過した。 |
| ・ |
조별리그 첫 경기에서 세계 50위 선수에게 패해 8강 진출이 좌절되었다. |
|
グループリーグ初戦で世界50位の選手に敗れてベスト8入りに失敗した。 |
| ・ |
세계 최고 수준과 궤도에 올라섰다. |
|
世界最高水準と軌道に乗った。 |
| ・ |
한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다. |
|
韓国は世界的水準の情報通信技術を保有するインターネット強国だ。 |
| ・ |
방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다. |
|
BTS(防弾少年団)が世界最大の音楽市場である米国で連日歴史を更新している。 |
| ・ |
중국제품이 세계의 전자제품을 석권하고 있다. |
|
中国製品が世界の電子製品を席巻している。 |
| ・ |
세계적인 유행병으로 기존의 뿌리 깊은 불평등이 더욱 악화되고 있다. |
|
世界的な感染症流行でこれまでにあった根深い不平等がさらに悪化している。 |
| ・ |
지금 세계는 유례를 찾아보기 힘든 많은 난민으로 넘쳐나고 있다. |
|
今世界は、かつてないほど大勢の難民であふれています。 |
| ・ |
세계를 뒤흔드는 문제 중에 하나로 난민 문제가 있다. |
|
世界を揺るがす問題のひとつに難民問題がある。 |
| ・ |
한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다. |
|
韓国企業は世界第2位のバイオ医薬品生産能力を持っている。 |
| ・ |
그녀는 세계육상선수권대회 여자 400m 계주에 한국의 4번째 주자로 출전했다. |
|
彼女は世界陸上選手権の女子400メートルリレーで、韓国の4番手走者として出場した。 |
| ・ |
세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다. |
|
世界の偉人たちの短い名言をご紹介します。 |
| ・ |
젊었을 때 나는 자신만만했고, 세상이 다 내 것인 줄 알았다. |
|
若い時の私は自信満々で世界は自分の物だと思っていた。 |
| ・ |
한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다. |
|
韓国は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。 |
| ・ |
국립중앙박물관은 세계에서 여섯 번째로 크다. |
|
国立中央博物館は世界で6番目に大きい。 |
| ・ |
사랑이 없으면 세상은 너무 삭막하고 막막할 겁니다. |
|
愛がなくなれば、世界はとても索漠として寂しくなるでしょう。 |
| ・ |
골방에 처박혀 있지 말고 더 넓은 세계로 나가야 한다. |
|
小部屋にこもらず、さらに広い世界に出なければならない。 |
| ・ |
책 속의 주인공은 우리를 상상의 세계로 이끕니다. |
|
本の中の主人公は我々を想像の世界に導きます。 |
| ・ |
그것은 현실이 아닌 상상의 세계다. |
|
それは、現実ではなく、想像の世界である。 |
| ・ |
물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다. |
|
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に一層渇望する。 |
| ・ |
세계에는 약 9명에 1명이 기아로 고통받고 있습니다. |
|
世界ではおよそ9人に1人が飢餓に苦しんでいます。 |
| ・ |
세계 속의 많은 사람들이 기아의 위기에 직면해 있습니다. |
|
世界中の多くの人々が飢餓の危機に瀕しております。 |
| ・ |
지금 상황에 만족하지 말고 다양한 경험을 하면서 세상을 보는 눈을 키워야 한다. |
|
今の状況に満足せず、様々な経験をしながら世界を見る目を養わなければならない。 |
| ・ |
세계의 리더를 배출하다. |
|
世界のリーダーを輩出する。 |
| ・ |
마리 공화국의 전통음악 문화는 매우 풍부하여 세계적으로도 잘 알려져 있다. |
|
マリ共和国の伝統音楽の文化は非常に豊かで、世界的にもよく知られている。 |
| ・ |
세계에 있는 모든 석유 매장량의 10% 정도가 쿠웨이트에 있습니다. |
|
世界にあるすべての石油埋蔵量の10%ほどがクウェートにあります。 |
| ・ |
파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
|
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 |
| ・ |
에메랄드는 세계 4대 보선 중의 하나로, 대표적인 보석으로 인기가 있다. |
|
エメラルドは世界4大宝石の中の一つで、代表的な宝石として人気がある。 |
| ・ |
에메랄드는 다이어몬드 나란히 세계 4대 보석의 하나로서 매우 유명합니다. |
|
エメラルドはダイヤモンドと並んで世界四大宝石のひとつとしてとても有名です。 |
| ・ |
다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다. |
|
ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。 |
| ・ |
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상 사람들에게 사랑받고 있다. |
|
サファイアは宝石の代表格として世界中の人々に愛されている。 |
| ・ |
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다. |
|
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。 |
| ・ |
아프리카 대륙은 북쪽은 지중해, 동쪽은 홍해와 인도양, 서쪽은 대서양으로 둘러싸인 세계에서 두 번째 큰 대륙이다. |
|
アフリカ大陸は北は地中海、東は紅海とインド洋、西は大西洋にかこまれた世界第2の大陸である。 |
| ・ |
아프리카는 세계 면적의 22.2%를 점하고 있고, 54개국의 나라가 모여 있는 대륙입니다. |
|
アフリカは世界の面積の22.2%を占めており、54か国もの国が集まった大陸です。 |
| ・ |
세계의 여기저기서 영토나 영해를 둘러싼 분쟁이나 전쟁이 일어나고 있습니다. |
|
世界のあちらこちらで領土や領海を巡って紛争や戦争が起こっています。 |
| ・ |
알제리는 아프리카 대륙 최대로, 세계에서도 10위의 면적을 갖는 광대한 나라입니다. |
|
アルジェリアはアフリカ大陸最大、世界でも10位の面積を持つ広大な国です。 |
| ・ |
소국 루마니아는 세계대전이 일어날 때문다 국경선이 새로 그어졌습니다. |
|
小国ルーマニアは、世界大戦のたびに国境線が引き直されました。 |
| ・ |
비단은 최고의 의류 소재로서 세상 사람들을 매료시켜 애용되어 왔습니다. |
|
絹は最高の衣料素材として世界中の人々を魅了し、愛用されてきました。 |
| ・ |
카자흐스탄은 세계 최대의 내륙국으로, 유라시아 대륙의 중앙에 위치하고, 국토의 대부분은 사막이 점하고 있다. |
|
カザフスタンは世界最大の内陸国で、ユーラシア大陸の中央に位置し、国土の大半を砂漠が占める。 |
| ・ |
카자흐스탄 공화국은 세계에서 9번째로 큰 국가이다. |
|
カザフスタン共和国は、世界で9番目に大きな国である。 |
| ・ |
아프리카 남동쪽 약 400킬로미터 인도양에 위치한 마다가스카르는 세계에서 2번째 큰 섬입니다. |
|
アフリカの南東約400kmのインド洋に位置するマダガスカルは、世界で4番目に大きな島です。 |
| ・ |
마다가스카르는 세계에서 4번째 큰 섬이며, 그 대부분을 중앙의 고원이 차지하고 있습니다. |
|
マダガスカルは世界で4番目に大きな島であり、その大部分を中央の高原が占めている。 |