<主の韓国語例文>
| ・ | 행사 기간 중 주요 거점에서는 다양한 볼거리와 즐길거리가 마련된다. |
| 行事期間中、主要拠点では、様々な見どころと楽しみが用意される。 | |
| ・ | 영화에서 주연을 맡아 스타덤에 올랐다. |
| 映画で主役を演じてスターダムに上がった。 | |
| ・ | 그 인권변호사가 평생 외친 것은 자유 인권 평등 민주였다. |
| あの人権弁護士がが生涯叫んだのは、自由、人権、平等、民主だった。 | |
| ・ | 좋아하는 한국드라마는 배용준과 최지우 주연의 겨울연가입니다. |
| 好きな韓国ドラマは、ペヨンジュンとチェジウ主演の冬のソナタです。 | |
| ・ | 주주총회에서 표결을 통해 부결하는 단계가 되었다. |
| 株主総会での採決を通じて、否決する運びとなった。 | |
| ・ | 간접민주주의를 한 결과 우리 정치가 낙오되고 낙후됐다고 생각한다. |
| 間接民主主義をした結果、私たちの政治が落伍し、後れていると考えている。 | |
| ・ | 주연 여우가 나타나자 모든 사람들의 시선이 그녀에게 쏠렸다. |
| 主演女優が現れると、すべての人々の視線が彼女に集まった。 | |
| ・ | 인민군은 ‘주석’이란 극존칭을 외치며 경례했다. |
| 人民軍は「主席」という最大尊称を叫びながら敬礼した。 | |
| ・ | 이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다. |
| この会社は新入社員を実力を主として選ぶ。 | |
| ・ | 고양이가 귀를 쫑긋쫑긋 세우고 주인을 쳐다본다. |
| 猫が耳をぴくぴく立てて飼い主を見つめる。 | |
| ・ | 소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다. |
| 所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引き上げをきに本格化している。 | |
| ・ | 그 연합은 후보자의 자진 사퇴를 요구했다. |
| あの連合は、候補者の自主辞退を要求した。 | |
| ・ | 드라마 주제가 |
| ドラマ主題歌 | |
| ・ | 목욕은 목욕탕에서 주로 합니다. |
| 入浴は銭湯で主にします。 | |
| ・ | 이 집의 주인은 누구입니까? |
| この家の持ち主は誰ですか。 | |
| ・ | 다수결은 민주주의의 핵심입니다. |
| 多数決は民主主義の核心です。 | |
| ・ | 지금 시대는 컬러사진이 주류이다. |
| 今の時代はカラー写真が主流だ。 | |
| ・ | 주연 여배우의 생일과 촬영날이 겹쳤습니다. |
| 主演女優の誕生日と撮影日が重なりました。 | |
| ・ | 감독은 자신의 영화에 입힐 주제곡을 찾고 있었다. |
| 監督は自身の映画に合う主題曲を探している。 | |
| ・ | 한류드라마는 사랑, 가족에 관한 내용이 주를 이룬다. |
| 韓流ドラマは愛、家族に関する内容が主をなす。 | |
| ・ | 이 드라마의 주제가는 작품의 분위기를 잘 나타낸다. |
| このドラマの主題歌は作品の雰囲気をよく表している。 | |
| ・ | 한국 멜로드라마는 주인공이 꼭 병에 걸린다. |
| 韓国のメロドラマは主人公が必ず病気にかかる。 |
