【今年の】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今年のの韓国語例文>
올해의 적설량은 예년 이맘때와 비교하면 상당히 적다.
今年の積雪量は、例年の今頃に比べるとかなり少ない。
올해의 친선전은 열전이 펼쳐졌다.
今年の親善試合は、熱戦が繰り広げられた。
올해 개막식은 특히 분위기가 고조되었습니다.
今年の開幕式は特に盛り上がりました。
올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다.
今年の懇親会はコロナ禍の影響でオンラインで開催される。
올해 크리스마스는 디즈니랜드에서 보낼 거예요.
今年のクリスマスはディズニーランドで過ごします。
이번 여름 휴가는 해외로 가지 않을 예정입니다.
今年の夏休みは海外には行かない予定です。
올해 크리스마스는 바빠요.
今年のクリスマスは忙しいです。
올해 전망은 밝습니다.
今年の展望は明るいです。
올해 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
今年のプロジェクトはスムーズに進んでいます。
올해 목표 달성을 위해 노력합시다.
今年の目標達成に向けて頑張りましょう。
올해 행사는 모두 대성공이었어요.
今年のイベントは全て大成功でした。
올해 목표는 새로운 기술을 익히는 것입니다.
今年の目標は新しいスキルを身につけることです。
올해 수확은 풍작입니다.
今年の収穫は豊作です。
올여름은 굉장히 덥다.
今年の夏は物凄く暑い。
올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다.
今年の秋には紅葉を楽しみにしています。
올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요?
今年の春休みはどこへ行く予定ですか?
작년 여름은 더웠는데 올해 여름은 별로 안 더워요.
昨年の夏は暑かったけど、今年の夏はあまり暑くないです。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
今年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다.
来年の投資規模を今年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。
이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다.
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。
올해 작황은 풍작이었습니다.
今年の作況は豊作でした。
올해 이적 시장에서는 젊은 플레이어들이 성장을 위해 클럽을 바꾸고 있다.
今年の移籍市場では、若手プレイヤーが成長を求めてクラブを変えている。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目を集めている。
올해 계획이라든가 목표라든가 있어요?
今年の計画とか、目標とかありますか?
벌써 딸이 올봄에 취직합니다.
早いもので娘は今年の春に就職します。
땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다.
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。
글로벌 매출이 30조 원에 육박할 것이라는 전망이 나왔다.
今年のグローバル売上が30兆ウォンに迫るという見通しが出た。
올 봄은 비정상적으로 춥다.
今年の春は異常に寒い。
올해 시상대는 누가 오를지 예상할 수 없다.
今年の表彰台は、誰が上がるか予想がつかない。
이번 행사에 주민들이 참가 신청을 많이 했다.
今年の行事に住民が参加申請をたくさんした。
그 선수는 올해 모든 대회에서 금메달을 획득했다.
あの先週は今年のすべての大会で金メダルを獲得した。
시범경기에서 올 시즌 부활의 신호탄을 연일 터뜨리고 있습니다.
オープン戦で今年のシーズンの復活ののろしを連日爆発されています。
올해는 벚꽃이 일찍 필 것으로 예상됩니다.
今年の桜は早く咲くものと予測されます。
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요.
今年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。
올겨울은 예년보다도 포근하다.
今年の冬は、例年よりも暖かい。
올해 여름은 예년에 비해 심한 더위가 계속되네요.
今年の夏は、例年に比べ厳しい暑さが続きますね。
올 설 연휴는 5일간이네요.
今年の正月休みは5日間ですね。
올 여름은 특히 덥다고 합니다.
今年の夏は、特に暑いようです。
뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요.
ニュースによれば今年の景気が良くなるという。
올해 휴가는 겨우 10일뿐입니다. 더 쉬고 싶어요.
今年の休みはたった10日だけです。もっと休みたいですよ。
올여름에 같이 바다를 보러 가기로 약속했었어요.
今年の夏に一緒に海を見に行くと約束していました。
올해 하지와 동지는 언제인가요?
今年の夏至と冬至はいつですか?
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
今年の年収は昨年の3倍です。
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24節気の中で一番目の節気で、この日から今年の新春が始まる。
그는 올해 신입 사원 중 가장 일을 잘 한다.
彼は今年の新入社員の中で、最も仕事ができる。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅雨に加えて台風の影響で雨がたくさん降った。
올여름은 태풍이 적을 것이라고 한다.
今年の夏は台風が少ないと言われている。
이 제품은 올겨울 인기상품입니다.
この製品は今年の人気商品です。
올해 2월에 거식을 올릴 예정입니다.
今年の2月に挙式をあげる予定です。
금년 추위는 유별나다.
今年の寒さは格別だ。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.