<代わりにの韓国語例文>
| ・ | 딸 대신에 내가 여기에 왔습니다. |
| 娘の代わりに、私がここに来ました。 | |
| ・ | 누군가 대신 결정해 주면 좋겠다. |
| 誰かが代わりに決めてくれたらいいな。 | |
| ・ | 저 대신 물건 좀 사다 줄래요? |
| 私の代わりに品物を買ってきてくれますか。 | |
| ・ | 제가 대신할 수 있었으면 좋았을 텐데 아쉽네요. |
| 私が代わりにしてあげられたらよかったのに残念です。 | |
| ・ | 과학은 종교를 대신하지 않는다. |
| 科学は宗教の代わりにはならない。 | |
| ・ | 어음이란 현금을 대신하여 받는 유가 증권입니다. |
| 手形とは、現金の代わりに受け取る有価証券のことです。 | |
| ・ | 입을 다무는 대가로 돈을 건냈다. |
| 黙ってくれる代わりにお金を渡した。 | |
| ・ | 인질을 대신해 내부로 들어가 총격을 받은 치안부대 간부가 사망했다. |
| 人質の身代わりになって内部に入り、銃撃された治安部隊の幹部が死亡した。 | |
| ・ | 청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다. |
| 青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。 | |
| ・ | 너 대신에 누가 간다니? |
| お前の代わりに誰が行くというんだ。 | |
| ・ | 연대 보증인은 채무자가 변제할 수 없을 경우 대신 변제해야할 의무를 진다. |
| 連帯保証人は、債務者が返済できなくなった場合、代わりに返済する義務を負う。 | |
| ・ | 바쁘신 것 같아서 제가 대신 짐을 찾아 왔어요. |
| お忙しそうなので、 私が代わりに荷物を受け取ってきました。 |
