<作業の韓国語例文>
| ・ | 작업을 효율화하기 위한 새로운 방법을 시도한다. |
| 作業を効率化するための新しい方法を試す。 | |
| ・ | 농업 기업은 작업 효율을 효율화하기 위해 농약 살포 로봇을 도입했습니다. |
| 農業企業は作業効率を効率化するために農薬散布ロボットを導入しました。 | |
| ・ | 농가는 농사를 효율화하기 위해 트랙터를 구입했습니다. |
| 農家は農作業を効率化するためにトラクターを購入しました。 | |
| ・ | 이 작업은 세심한 주의를 요한다. |
| この作業は細心の注意を要する。 | |
| ・ | 작업이 끝난 후에 반성회를 연다. |
| 作業が終わった後に反省会を開く。 | |
| ・ | 작업을 팀으로 분담하여 효율적으로 진행한다. |
| 作業をチームで分担して効率よく進める。 | |
| ・ | 이 작업에는 특별한 기술이 필요하다. |
| この作業には特別なスキルが必要だ。 | |
| ・ | 작업을 완료시키기 위한 계획을 세우다. |
| 作業を完了させるための計画を立てる。 | |
| ・ | 작업에 착수하기 전에 준비를 하다. |
| 作業に取り掛かる前に準備をする。 | |
| ・ | 작업을 도중에 중단하다. |
| 作業を途中で中断する。 | |
| ・ | 작업을 체크리스트로 관리한다. |
| 作業をチェックリストで管理する。 | |
| ・ | 복잡한 작업을 의뢰받았다. |
| 複雑な作業を依頼された。 | |
| ・ | 작업을 끝내기 위해 잔업을 하다. |
| 作業を終わらせるために残業する。 | |
| ・ | 이 작업은 세심한 주의가 필요하다. |
| この作業は細かい注意が必要だ。 | |
| ・ | 작업 중에 집중력을 유지한다. |
| 作業中に集中力を保つ。 | |
| ・ | 작업을 효율화하기 위한 툴을 사용한다. |
| 作業を効率化するためのツールを使う。 | |
| ・ | 그는 작업이 매우 빠르다. |
| 彼は作業がとても早い。 | |
| ・ | 작업 내용을 확인한다. |
| 作業の内容を確認する。 | |
| ・ | 작업에 필요한 도구를 갖추다. |
| 作業に必要な道具を揃える。 | |
| ・ | 새로운 작업을 시작하다. |
| 新しい作業を始める。 | |
| ・ | 작업을 지시하다. |
| 作業を指示する。 | |
| ・ | 작업을 원활하게 진행하기 위한 방법을 생각한다. |
| 作業をスムーズに進めるための方法を考える。 | |
| ・ | 이 작업에는 시간이 걸린다. |
| この作業には時間がかかる。 | |
| ・ | 작업의 진척을 확인한다. |
| 作業の進捗を確認する。 | |
| ・ | 팀에서 작업을 분담하다. |
| チームで作業を分担する。 | |
| ・ | 작업 끝나면 쉬자. |
| 作業が終わったら休憩しよう。 | |
| ・ | 아침부터 작업을 시작했다. |
| 朝から作業を始めた。 | |
| ・ | 작업을 효율적으로 진행하다. |
| 作業を効率よく進める。 | |
| ・ | 그 작업은 간단하다. |
| その作業は簡単だ。 | |
| ・ | 작업이 많아서 바쁘다. |
| 作業が多くて忙しい。 | |
| ・ | 오늘 작업은 다 끝났어. |
| 今日の作業は全部終わった。 | |
| ・ | 단순한 작업을 잘한다. |
| 単純な作業が得意だ。 | |
| ・ | 어려운 작업을 간단히 해결했습니다. |
| 難しい作業を簡単に解決しまいた。 | |
| ・ | 저 작업은 단순한 수작업입니다. |
| あの作業は単純な手作業です。 | |
| ・ | 제 일은 단순한 작업입니다. |
| 私の仕事は単純な作業です。 | |
| ・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
| 単純な作業を繰り返す。 | |
| ・ | 자루에 짐을 채우는 작업이 계속된다. |
| 袋に荷物を詰める作業が続く。 | |
| ・ | 지렛대의 지점을 조정하여 작업을 원활하게 한다. |
| テコの支点を調整して作業をスムーズにする。 | |
| ・ | 지렛대를 사용하면 작업이 편해진다. |
| テコを使うと、作業が楽になる。 | |
| ・ | 샤워기 교체 작업을 의뢰한다. |
| シャワー機の交換作業を依頼する。 | |
| ・ | 폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다. |
| 閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。 | |
| ・ | 건설 작업이 진행 중이며, 피해를 입은 지역의 부흥이 진행되고 있습니다. |
| 建設作業が進行中であり、被害を受けた地域の復興が進んでいます。 | |
| ・ | 주민들은 수해 복구 작업에 나섰다. |
| 住民たちは水害復旧作業に出た。 | |
| ・ | 작업 순서에 주의한다. |
| 作業手順に注意する。 | |
| ・ | 설계도면을 바탕으로 작업순서를 정한다. |
| 設計図面をもとに作業手順を決める。 | |
| ・ | 설계도를 보면서 작업을 진행한다. |
| 設計図を見ながら作業を進める。 | |
| ・ | 설계도를 확인하고 작업을 시작한다. |
| 設計図を確認してから作業を始める。 | |
| ・ | 작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
| 作業を終了する前に、変更内容を保存してください。 | |
| ・ | 작업 중에는 소매를 걷어붙이고 있다. |
| 作業中は袖をまくっている。 | |
| ・ | 관개 시스템의 도입으로 농사일이 수월해졌다. |
| 灌漑システムの導入で農作業が楽になった。 |
