<作業の韓国語例文>
| ・ | 고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다. |
| 高品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向上します。 | |
| ・ | 마우스패드가 너무 작으면 작업하기 불편합니다. |
| マウスパッドが小さすぎると、作業しにくくなります。 | |
| ・ | 워드의 단축키를 외우면 작업이 빨라집니다. |
| ワードのショートカットキーを覚えると作業が速くなります。 | |
| ・ | 이 소프트를 사용하면 작업이 훨씬 빨라집니다. |
| このソフトを使うと、作業がずっと速くなります。 | |
| ・ | 전깃줄 교체 작업이 시작되었어요. |
| 電線を引き直す作業が始まりました。 | |
| ・ | 최근에 쇼트컷을 배워서 작업 속도가 빨라졌어요. |
| 最近、ショートカットを学んだので作業が速くなりました。 | |
| ・ | 쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다. |
| ショートカットキーを覚えると、作業効率が大幅に向上します。 | |
| ・ | 이 쇼트컷을 사용하면 작업 속도가 빨라집니다. |
| のショートカットを使うと、作業が速くなります。 | |
| ・ | 키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다. |
| キーボードの入力作業が多く、首が痛い。 | |
| ・ | 버전업 중에는 다른 작업을 하지 마세요. |
| バージョンアップ中は、他の作業を行わないでください。 | |
| ・ | 업무에 복붙 작업이 자주 있습니다. |
| 仕事でコピペ作業が頻繁にあります。 | |
| ・ | 복붙은 작업 효율을 높입니다. |
| コピペは作業効率を上げます。 | |
| ・ | 기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다. |
| 機械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。 | |
| ・ | 박스 쌓는 작업을 했어요. |
| ボックスを積み上げる作業をしました。 | |
| ・ | 테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다. |
| テトラポッドの設置作業は慎重に行われます。 | |
| ・ | 밧줄을 사용해 작업을 합니다. |
| ロープを使って作業をします。 | |
| ・ | 주방은 조리 설비가 있고, 조리 작업을 하는 곳으로 주로 점포 등에서 사용된다. |
| 厨房は調理設備のある、調理作業を行う場所で、主に店舗などで使われる。 | |
| ・ | 밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어. |
| 夜通し無駄な作業ばかりして、問題を解決できなかった。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 잘 다루면 작업이 원활해집니다. |
| 韓国語キーボードを使いこなせると、作業がスムーズになります。 | |
| ・ | 작업량을 균등하게 나누죠. |
| 作業量を均等に分けましょう。 | |
| ・ | 생계를 위해 위험한 일터로 나서다. |
| 生計のために危険な作業場に出る。 | |
| ・ | 벼 베기 작업은 손이 많이 가지만 성취감을 얻을 수 있습니다. |
| 稲刈りの作業は、手間がかかるけれども達成感が得られます。 | |
| ・ | 벼 베기 후 벼를 건조시키는 작업이 기다리고 있습니다. |
| 稲刈りの後、稲を乾燥させる作業が待っています。 | |
| ・ | 벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다. |
| 稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作業が始まります。 | |
| ・ | 수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다. |
| 修正依頼が頻繁だと作業効率が下がることがあります。 | |
| ・ | 보의 점검 작업이 이루어지고 있습니다. |
| 堰の点検作業が行われています。 | |
| ・ | 공장장의 지시에 따라 작업을 진행합니다. |
| 工場長の指示に従い、作業を進めます。 | |
| ・ | 공장장의 지도하에 작업을 진행합니다. |
| 工場長の指導のもとで作業を進めます。 | |
| ・ | 위원장의 지시에 따라 작업을 진행하고 있습니다. |
| 委員長の指示に従って、作業を進めています。 | |
| ・ | 분갈이 작업은 봄에 하시면 됩니다. |
| 鉢替えの作業は春に行うと良いです。 | |
| ・ | 공장 인부들이 공장 바닥을 걸레질해 작업 환경을 조성한다. |
| 工場の作業員が工場の床を雑巾がけして、作業環境を整える。 | |
| ・ | 이삿짐센터의 작업은 신속했고, 예정대로 이사를 완료했습니다. |
| 引越しセンターの作業は迅速で、予定通りに引っ越しを完了しました。 | |
| ・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
| 養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
| ・ | 훼방꾼이 없는 조용한 곳에서 작업하고 싶어요. |
| 邪魔者がいない静かな場所で作業したいです。 | |
| ・ | 작업의 진척 상황을 정기적으로 체크한다. |
| 作業の進捗状況を定期的にチェックする。 | |
| ・ | 지주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다. |
| 支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。 | |
| ・ | 진행 중인 작업에는 큰 노력이 필요합니다. |
| 進行中の作業には大きな努力が必要です。 | |
| ・ | 진행 중인 작업에 대한 질문이 있으신가요? |
| 進行中の作業に関する質問がありますか? | |
| ・ | 집게가 주방에서 다양한 조리 작업에 사용되고 있다. |
| トングがキッチンでさまざまな調理作業に使われている。 | |
| ・ | 이 앱을 사용하면 작업이 수월하게 진행됩니다. |
| このアプリを使うと、作業が楽々と進みます。 | |
| ・ | 이 도구를 사용하면 작업을 쉽게 진행할 수 있습니다. |
| このツールを使えば、作業を楽々と進められます。 | |
| ・ | 이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다. |
| この作業はたやすく短時間で終わりました。 | |
| ・ | 다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다. |
| 橋の補強作業が来月から始まります。 | |
| ・ | 보강 작업에는 시간이 걸릴 전망입니다. |
| 補強作業には時間がかかる見込みです。 | |
| ・ | 다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다. |
| 橋の補強作業が来月から始まります。 | |
| ・ | 보강 작업이 예정보다 빨리 완료되었습니다. |
| 補強作業が予定より早く完了しました。 | |
| ・ | 작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다. |
| 作業が中断され、再度始めることが必要でした。 | |
| ・ | 긴급 경보가 울려서 작업이 중단되었습니다. |
| 緊急の警報が鳴り響き、作業が中断されました。 | |
| ・ | 작업 중에 전력이 중단되었습니다. |
| 作業中に電力が中断されました。 | |
| ・ | 작업이 중단되었다. |
| 作業が中断された。 |
