<兆の韓国語例文>
| ・ | 가계는 3분기에 금융기관 차입 등을 통해 60조원을 조달했다. |
| 家計は第3四半期に金融機関からの借り入れなどを通じて60兆ウォンを調達していた。 | |
| ・ | 올림픽이 유발하는 직접적인 경제적 가치는 30조 원에 이른다. |
| 五輪が誘発する直接的な経済効果は30兆ウォンにのぼる。 | |
| ・ | 약간의 이상 징후들이 감지됐다. |
| 若干の異常兆候が見られた。 | |
| ・ | 어느 날 갑자기 아무런 전조도 없이 어딘가로 사라져 버렸다. |
| ある日突然何の前兆もなく、どこかに消えてしまった。 | |
| ・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
| あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
| ・ | 애플 회사는 2018년 시가 총액 1조 달러를 넘어섰다. |
| Apple会社は、2018年に時価総額1兆ドルを超えた。 | |
| ・ | 경기가 회복될 징조가 전혀 보이지 않는다. |
| 景気が回復される兆しは全然見えない。 | |
| ・ | 5년 누적적자가 최대 1조 원에 이른다. |
| 5年間の累積赤字が最大で1兆ウォンに達する1。 | |
| ・ | 전쟁 위협이 일단 잠시 숨고르기에 들어갈 조짐을 보였다. |
| 戦争の脅威がひとまず静観の兆しを見せた。 |
