【力】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
무력을 활용한 통일은 언급하지 않았다.
を活用した統一については言及しなかった。
그들을 구하는데는 무력을 사용하는 것 외에 방도가 없다.
彼らを救うのに武を用いる以外に手だてがない。
무력을 행사하다.
を行使する。
차이잉원 대만 총통은 국방력 강화의 뜻을 밝혔다.
台湾の蔡英文総統は国防強化の意思を表明した。
군사력에 주안점을 두다.
軍事に重きを置く。
항공모함을 타격할 수 있는 탄도미사일과 첨단무기 개발에 힘쓰고 있다.
航空母艦を攻撃できる弾道ミサイルや先端兵器の開発にを入れている。
원자력 항공모함을 둘러싼 문제가 일어나고 있다.
原子空母をめぐる問題が起きている。
공항을 보면 그 나라의 실력을 여실히 알 수 있다.
空港を見れば、その国の実が如実にわかる。
정부가 대책을 세우고 노력했지만 출산율은 다시 내려갔다.
政府が対策を立てて努したが出産率は再び低下した。
개인의 능력을 기준으로 자원을 배분하다.
個人の能を基準に資源を配分する。
능력을 계발하고 노력을 경주하다.
を啓発し、努を傾けられる。
시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다.
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能評価方法として使われている。
학령기 자녀를 둔 부모들은 아이들의 학력 저하를 우려하며 있다.
学齢期の子どもを持つ親たちは子どもの学低下を心配している。
부모의 학력은 자식의 학력에도 많이 영향을 미친다.
親の学歴が子供の学に多いに影響を与える。
학력이 아니라 실력을 중시하고 있다.
学歴ではなく実を重視している。
학력으로 상대방을 판단해서는 안 된다.
で相手を判断してはいけない。
학력은 한 사람의 능력의 산물로 여겨진다.
学歴は一人の能の産物とされる。
노인 빈곤율이 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 가운데 가장 높은 것으로 나타났다.
高齢者貧困率は、経済協開発機構(OECD)加盟国の中で最も高いことが分かった。
한시도 노력하지 않은 순간이 없다.
一時も努しない時がない。
한시가 급한 복구에 전력을 다하다.
一刻も早い復旧に全を尽くす。
유엔 헌장 제 7장은 국제 평화를 파괴하거나 침략 행위가 있는 경우 분쟁의 억지와 평화 회복을 위한 무력 행사를 인정하고 있다.
国連憲章第7章は、国際平和を破壊したり、侵略行為があった場合、紛争の抑止・平和回復のための武行使を認めている。
평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다.
平和と繁栄が根付くよう努を続けたい。
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全を尽くしている。
양국의 국방장관들이 역내 급변하는 안보 환경에 대응해 안보 협력의 필요성을 공감했다.
両国の国防長官が、地域の急変する安保環境に対応し、安保協の必要性に共感を示した。
파괴력이 증대된 다양한 미사일을 지속적으로 전력화하고 있다.
破壊を増強した様々なミサイルを持続的に戦化している。
외교적 노력을 강화해 나가기로 했다.
外交的努を強化していくことにした。
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다.
中国以外の国の生産品は価格が高くて原価競争がないため、中国以外には代案がない。
내 능력이 달려서 모두에게 폐를 끼쳤다.
私の能が足りなくて、みんなに迷惑をかけてしまった。
힘이 달리다.
が足りない。
문 대통령은 뉴욕에서 열린 백신협력 협약식에 참석했다.
文大統領はニューヨークで開かれたワクチン協の締結式に出席した。
약육강식은 "힘이 강한 자가 번영한다"는 의미입니다.
弱肉強食は「が強いものが栄える」を意味です。
온갖 고통에도 불구하고 인간에게 계속 살아갈 힘을 주는 심적 요소는 바로 관심과 소속감이다.
あらゆる苦痛にもかかわらず、人間に生き続けるを与える心的要素は、まさに関心と所属感だ。
위기를 기회로 바꾸기 위한 지혜와 노력이 요구되고 있습니다.
危機をチャンスに変えるための知恵と努が求められています。
경제협력개발기구(OECD)가 올해 한국경제가 3.5%의 성장을 이룰 것으로 전망했다.
経済協開発機構(OECD)は、今年韓国経済が3.5%の成長を遂げると見通した。
공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다.
共産主義に対する恐怖を前面に掲げ、反対勢に対する魔女狩りを行ってきた。
친구의 배신으로 그 간의 노력이 물거품이 되었다.
友達の裏切りによりそれまでの努が水の泡になった。
나의 노력도 물거품이 되었다.
私の努も水の泡だった。
정의보다 국익이 우선한다는 논리는 본디 수구세력이 애용해온 것이다.
正義より国益が優先するという論理は、そもそも守旧勢が愛用してきたものだ。
남과 북이 같은 날 미사일을 쏘며 무력시위를 했다.
南北は同じ日にミサイルを発射し、武を誇示した。
내가 이 정도 능력이 된다는 것을 모두에게 알리고 싶었다.
私がこの程度の能が備わっていることを皆に知らせたかった。
한국은 커진 국력에 걸맞게 국제사회의 요구에 적극 나서는 게 바람직하다.
韓国は大きくなった国にふさわしく、国際社会の要求に積極的に乗りだすことが望ましい。
국력을 기르다.
を養う。
국력을 높이다.
を高める。
무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다.
非道な暴が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。
국내총생산은 세계 각국이 어느 정도의 경제력을 갖고 있는지를 표시하는 방법으로 가장 많이 사용된다.
GDPは、世界の国々がどのくらいの経済を持っているかを表す方法で、もっとも多く使われている。
집중력이 떨어지는 아이들이 화상 수업에 집중하기는 더욱 어렵다.
集中の落ちる子どもたちがテレビ授業に集中するのはもっと難しい。
집중력이 떨어져 학습에 어려움을 가져온다.
集中が下がって学習に困難を来たす。
저는 주변이 너무 조용해지면 오히려 집중력이 떨어져요.
私は周りがとても静かくなると、むしろ集中が落ちます。
실효성 있는 협력 태세를 구축하고 싶다.
実効性のある協態勢を構築したい。
백신 접종 속도를 높이기 위해 총력을 기울이다.
ワクチン接種の速度を上げるために総を傾ける。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.