【力】の例文_142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
합작법인이 양국 경제 협력의 교두보 역할이 될 수 있도록 적극 지원하겠다
合弁会社が両国経済協の足掛かりの役割を果たすことができるように積極的に支援していきたい。
관건은 가격 경쟁력이다.
カギは価格競争である。
그런 그들의 노력은 서서히 빛을 발하고 있다.
そんな彼らの努は徐々に光を放っている。
사장의 뚝심이 빛을 발했다.
社長の馬鹿が光を放った。
대통령은 순조로운 권력 이양을 위해 자발적으로 사퇴했다.
大統領は、円滑な権移譲のために、自発的に辞任した。
소설은 사유 활동을 통해 상상력을 발휘하게 한다.
小説は思惟活動を通じて想像を発揮する。
프로 뺨치는 실력
プロ顔負けの実
한국어능력시험을 볼 생각이에요.
韓国語能試験を受けるつもりです。
가격 경쟁력이 승부를 가릴 핵심 요소가 될 수 있다.
価格競争が勝負を分ける重要要素になりかねない。
정보를 모으느라 힘을 들이다.
情報を集めるのにを入れる。
이번 성공은 그에게 힘입은 바가 큽니다.
今度の成功は彼の助によるところが大きいです。
팔씨름으로 힘을 겨루다.
腕相撲でを競う。
애를 쓴다고 해서 모두가 사장이 되는 것은 아니다
するからといってみんなが社長になるのではない。
말에 힘을 주고 설득했다.
言葉にを込めて説得した。
그들의 실력은 단지 종이 한 장 차이다.
彼らの実はただ紙一重の差だ。
국민 여러분이 힘을 모아주시기를 바랍니다.
国民皆がを結集することをお願いします。
모두가 힘을 모아 어려운 경제 상황을 극복해야한다.
皆のを合わせて厳しい経済状況を克服しないといけない。
눈을 가늘게 뜨지 않으면 안보이다니 시력이 나쁜게 아닌가요?
目を細めないと見えないなんて視が悪いんじゃないですか?
눈이 어두워 안경을 쓰게 되었습니다.
が悪いのでメガネをかけることになりました。
실력이 사회적 신분과 수입을 결정짓는다.
が社会的身分や収入を決定づける。
저출산 문제 해결에 특단의 노력을 기울여야한다.
少子化問題の解決のため特別な努をしなければならない。
폭력이 판치다.
がはびころ。
확신은 가장 큰 힘입니다.
確信はもっとも大きなです。
그는 능력 있고 준수한 남자다.
彼は能あってイケメンの男だ。
진짜 실력은 중요한 상황에서 발휘되곤 한다.
真の実は重要な場面で発揮されたりする。
일본어 실력을 향상시키다.
日本語実を向上させる。
세력을 뻗치다
を張る。
그의 노래 실력은 과거 여러 방송을 통해 증명되었다.
彼の歌の実は過去のいろいろな番組を通じて証明された。
핑크 색상의 원피스를 입고 춤을 추는 듯한 동작을 연출해 다양한 매력을 뽐냈다.
ピンク色のワンピースを着て踊るようなポーズでその魅を存分にアピールした。
신망이 두터운 인물들이 능력 위주로 두루 기용됐다.
信頼の厚い人物たちが能を中心にあまねく起用された。
그는 발기술과 대인 방어능력을 모두 갖춘 수비수다.
彼は足技とマンマーク能を備えたDFだ。
자동차 요일제 운동에 많은 협조 부탁드립니다.
自動車曜日制のキャンペーンにご協お願い申し上げます。
이 선수의 실력은 진짜배기다.
この選手の実は本物だ。
갑자기 한국어 실력이 부쩍부쩍 늘었습니다.
急に韓国語の実がづンづン伸びました。
이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다.
この会社は新入社員を実を主として選ぶ。
전방위에 걸쳐 전 세계 기업들의 치열한 힘겨루기가 전개되고 있습니다.
全方位にかけて全世界の企業らの熾烈な比べが展開されています。
한일 양국의 공조 방안을 모색하다.
日韓両国の協案を模索する。
실력차를 보이는 완패로 8강 진출은 매우 어려워졌다.
の差を見せ付けられる完敗で、準々決勝進出は極めて難しくなった。
후계자 육성에 더욱 주력 할 필요가 있다.
後継者育成にさらにを入れる必要がある。
국가는 다음 세대를 위해서 새로운 대체 에너지 개발에 힘써야 한다.
国家は次の世代のために新しい代替エネルギー開発にをそそがなければいけない。
실력보다 인기만 선행하는 가수는 연예계에서 오래가지 못합니다.
より人気が先行する歌手は芸能界で長生きできません。
수수하고 눈에 띄지 않지만 숨은 공로자라고하면 서무 업무가 아닐까요?
地味で目立ちませんが縁の下の持ちと言えば庶務の仕事ではないでしょうか?
사설을 읽으며 비판력을 기르려고 해요.
社説を読んで批判を養おうと思います。
여름내 떨어진 면역력을 회복시키는 음식
夏の間じゅうに落ちた免疫を回復する食べ物
JYJ의 박유천은 다재다능한 능력을 가지고 있는 가수다.
JYJのパク・ユチョンは多芸多才な能を持っている歌手だ。
창조력과 적극성을 겸비한 사람
創造と積極性を兼ね備えた人
보수당은 오늘 미디어를 통해 종북세력을 비난했다.
保守党は今日メディア通じてチョンブク勢を非難した。
한국과 미국사이의 상호협력 및 안보조약
韓国とアメリカとの間の相互協及び安保条約
강력한 타선의 팀
な打線のチーム
강력한 경쟁상대
な競争相手
[<] 141 142 143  (142/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.