<勝の韓国語例文>
| ・ | 4강전이 끝나는 대로 결승전 준비에 착수하겠습니다. |
| 準決勝が終わり次第、決勝戦の準備に取り掛かります。 | |
| ・ | 4강전을 놓치지 않도록 경기 시작 시간을 알려드리겠습니다. |
| 準決勝を見逃さないよう、試合開始時間をお知らせします。 | |
| ・ | 4강전 상대는 매우 강적입니다. |
| 準決勝の相手は非常に強敵です。 | |
| ・ | 4강에 진출한 모든 팀에게 축하드립니다. |
| 準決勝に進出した全チームにお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 그는 4강전에서 맹활약하여 팀을 승리로 이끌었습니다. |
| 彼は準決勝で大活躍し、チームを勝利に導きました。 | |
| ・ | 첫 공연에서는 긴장보다 설렘이 더 앞섰습니다. |
| 初公演では、緊張よりもワクワク感が勝っていました。 | |
| ・ | 출전권을 가진 팀은 우승을 목표로 합니다. |
| 出場権を持つチームは、優勝を目指します。 | |
| ・ | 출전권을 얻기 위해서는 예선에서 이겨야 합니다. |
| 出場権を得るためには、予選で勝たなければなりません。 | |
| ・ | 승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다. |
| 勝率を追求することが、スポーツの醍醐味です。 | |
| ・ | 승률이 상승한 것을 스태프 모두가 기뻐했습니다. |
| 勝率が上昇したことをスタッフ全員で喜びました。 | |
| ・ | 승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할지 기대됩니다. |
| 勝率がシーズン終了時にどのように変動するか楽しみです。 | |
| ・ | 승률을 높이기 위한 새로운 훈련법을 시도했습니다. |
| 勝率を上げるための新しいトレーニング法を試しました。 | |
| ・ | 승률 향상이 선수들의 자신감을 키워줍니다. |
| 勝率の向上が、選手たちの自信を育てます。 | |
| ・ | 승률을 올리기 위한 구체적인 목표를 설정했습니다. |
| 勝率を上げるための具体的な目標を設定しました。 | |
| ・ | 승률을 올리기 위해서는 팀워크가 중요합니다. |
| 勝率を上げるためには、チームワークが重要です。 | |
| ・ | 승률이 떨어진 이유를 밝히고 싶어요. |
| 勝率が下がった理由を明らかにしたいです。 | |
| ・ | 승률이 높아지면 팬들의 기대도 높아집니다. |
| 勝率が上がると、ファンの期待も高まります。 | |
| ・ | 이 선수의 승률은 리그 내에서 톱 클래스입니다. |
| この選手の勝率は、リーグ内でトップクラスです。 | |
| ・ | 승률을 높이기 위해 새로운 전술을 시도하고 있습니다. |
| 勝率を上げるために、新しい戦術を試しています。 | |
| ・ | 승률을 계산하기 위해 경기 결과를 정리했습니다. |
| 勝率を計算するために、試合結果を整理しました。 | |
| ・ | 승률이 올라가면 팀의 사기도 높아집니다. |
| 勝率が上がると、チームの士気も高まります。 | |
| ・ | 승률이 떨어지고 있는 원인을 분석 중입니다. |
| 勝率が低下している原因を分析中です。 | |
| ・ | 그의 팀은 높은 승률을 자랑하고 있습니다. |
| 彼のチームは高い勝率を誇っています。 | |
| ・ | 구름 관중이 주목하는 가운데 우승을 차지했습니다. |
| 大勢の観衆が注目する中、優勝を果たしました。 | |
| ・ | 난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다. |
| 乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다. |
| 乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。 | |
| ・ | 난타전 중에는 순간의 판단이 승패를 좌우합니다. |
| 乱打戦の中での一瞬の判断が勝敗を左右します。 | |
| ・ | 난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요. |
| 乱打戦での選手の活躍が、チームを勝利に導きました。 | |
| ・ | 난타전에서 이기기 위해 전략을 짰어요. |
| 乱打戦に勝つために戦略を練りました。 | |
| ・ | 난타전 끝에 승리를 거두었어요. |
| 乱打戦の末、勝利を収めました。 | |
| ・ | 쾌승을 축하하기 위한 파티가 계획되어 있어요. |
| 快勝を祝うためのパーティーが計画されています。 | |
| ・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
| 快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
| ・ | 쾌승 순간에 경기장이 분위기가 고조되었습니다. |
| 快勝の瞬間に、スタジアムが盛り上がりました。 | |
| ・ | 쾌승 소식이 팬들을 기쁘게 했습니다. |
| 快勝のニュースがファンを喜ばせました。 | |
| ・ | 쾌승이 계속되면 팀의 사기가 올라갑니다. |
| 快勝が続くことで、チームの士気が上がります。 | |
| ・ | 쾌승 후, 선수들은 웃는 얼굴로 인터뷰에 응했습니다. |
| 快勝の後、選手たちは笑顔でインタビューに応じました。 | |
| ・ | 쾌승 요인은 전술에 있습니다. |
| 快勝の要因は戦術にあります。 | |
| ・ | 쾌승을 축하하고 특별한 저녁 식사를 준비했습니다. |
| 快勝を祝って、特別なディナーを用意しました。 | |
| ・ | 쾌승 덕분에 자신감이 생겼어요. |
| 快勝のおかげで自信がつきました。 | |
| ・ | 그의 팀은 쾌승을 거두었어요. |
| 彼のチームは快勝を収めました。 | |
| ・ | 쾌승을 거두었습니다. |
| 快勝を収めました。 | |
| ・ | 3 대 0으로 쾌승했다. |
| 3-0で快勝した。 | |
| ・ | 대차로 쾌승하다. |
| 大差で快勝する。 | |
| ・ | 준준결승은 긴장감이 감돌네요. |
| 準々決勝は緊張感が漂いますね。 | |
| ・ | 준준결승 경기는 TV에서 방송됩니다. |
| 準々決勝の試合はテレビで放送されます。 | |
| ・ | 준준결승을 향해 팀의 사기가 높아지고 있습니다. |
| 準々決勝に向けて、チームの士気が高まっています。 | |
| ・ | 준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다. |
| 準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。 | |
| ・ | 준준결승 승리가 목표입니다. |
| 準々決勝での勝利が目指す目標です。 | |
| ・ | 준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다. |
| 準々決勝を通じて、さらに成長できることを期待しています。 | |
| ・ | 준준결승 경기는 TV에서 방송됩니다. |
| 準々決勝の試合はテレビで放送されます。 |
