<勝の韓国語例文>
| ・ | 빠른 역공이 승리의 열쇠였다. |
| 素早いカウンター攻撃が勝利の鍵だった。 | |
| ・ | 경기 승패를 지켜보며 손에 땀을 쥐었다. |
| 試合の勝敗を見守りながら手に汗を握った。 | |
| ・ | 결정타가 없어서 승부가 나지 않았다. |
| 決定打がなくて勝負がつかなかった。 | |
| ・ | 결정타를 날려서 경기를 이겼다. |
| 決定打を放って試合に勝った。 | |
| ・ | 콤비 플레이 덕분에 이길 수 있었다. |
| コンビプレーのおかげで勝てました。 | |
| ・ | 인해 전술이란 많은 인원을 동원해, 성공을 쟁취하려고 하는 방법을 말합니다. |
| 人海戦術とは、多くの人員を動員し、成功を勝ち取ろうとする方法を言います。 | |
| ・ | 맘충의 행동은 때로는 무례한 것처럼 보여요. |
| 自分勝手な母親の行動は時に無礼に見えます。 | |
| ・ | 맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요. |
| 自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。 | |
| ・ | 맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요. |
| 自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。 | |
| ・ | 맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요. |
| 自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。 | |
| ・ | 맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요. |
| 自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。 | |
| ・ | 맘충은 자신만 생각하고 다른 사람을 배려하지 않아요. |
| 自分勝手な母親は自分のことだけを考えて他人を配慮しません。 | |
| ・ | 맘충을 비판하면서도 자신이 그런 행동을 할 때가 있어요. |
| 自分勝手な母親を批判しつつ、自分もそのような行動をする時があります。 | |
| ・ | 맘충 태도는 주변 사람들에게 불쾌감을 줘요. |
| 自分勝手な母親の態度は周りの人を不快にさせます。 | |
| ・ | 맘충 행동은 비판받을 만해요. |
| 自分勝手な母親の行動は批判されるべきです。 | |
| ・ | 네가 우승한다고? 택도 없어. |
| 君が優勝するなんてありえないよ。 | |
| ・ | 그는 다음에는 꼭 이기겠다고 이를 갈았다. |
| 彼は次は絶対勝つと歯を研いだ。 | |
| ・ | 누가 이길지 예측할 수 없을 정도로 백중세다. |
| どちらが勝つか予想できないほど互角だ。 | |
| ・ | 2팀의 결승전은 백중세였다. |
| 2つのチームは決勝戦で互角に戦った。 | |
| ・ | 그는 승리를 직감한 듯 크게 소리쳤다. |
| 彼は勝利を直感したかのように大声を出した。 | |
| ・ | 이번 선거에서 여당이 승리했다. |
| 今回の選挙で与党が勝利した。 | |
| ・ | 우승이 확정되자 팀은 환호하며 기뻐했다. |
| 優勝が決まると、チームは歓声を上げて喜んだ。 | |
| ・ | 100대 1의 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다. |
| 100対1の競争率を勝ち抜き、大手企業に入社した。 | |
| ・ | 팀의 승리로 선수들의 갈증이 해갈되었다. |
| チームの勝利で選手たちの不満が晴れた。 | |
| ・ | 그의 승리는 팀의 갈증을 해갈시켰다. |
| 彼の勝利はチームの不満を晴らした。 | |
| ・ | 경쟁자를 이기기 위해 열심히 준비했다. |
| ライバルに勝つために一生懸命準備した。 | |
| ・ | 최후의 승자는 누구일까? |
| 最後の勝者は誰だろうか? | |
| ・ | 경기에서 아슬아슬하게 이겼다. |
| 試合でギリギリ勝った。 | |
| ・ | 놀랍게도 그는 이겼다. |
| 驚いたことに彼は勝った。 | |
| ・ | 두 팀은 승점이 같아 골 득실로 순위가 갈렸어요. |
| 2チームは勝ち点が同じで、得失点差で順位が分かれました。 | |
| ・ | 병참 체계가 잘 갖춰져 있어야 전쟁에서 승리할 수 있다. |
| 兵站システムがしっかり整っていれば戦争で勝利できる。 | |
| ・ | 무주공산인 땅에 누군가가 멋대로 집을 지었다. |
| 無主空山の土地に誰かが勝手に家を建てた。 | |
| ・ | 팀의 우승에 더해 MVP까지 획득한 것은 금상첨화다. |
| チームの優勝に加え、MVPも獲得したのは錦上添花だ。 | |
| ・ | 십중팔구 그가 이길 것이다. |
| 十中八九、彼が勝つだろう。 | |
| ・ | 아싸! 경기에서 이겼어! |
| やったー!試合に勝った! | |
| ・ | 이길 줄 알았다. 허나 졌다. |
| 勝てると思った。しかし負けた。 | |
| ・ | 이 대첩으로 전세가 유리하게 바뀌었다. |
| この大勝利で戦局は有利に変わった。 | |
| ・ | 대첩이 일어난 곳은 지금도 많은 사람들이 방문한다. |
| 大勝利が起こった場所は今も多くの人々が訪れる。 | |
| ・ | 대첩 후, 적군은 더 이상 반격할 수 없었다. |
| 大勝利の後、敵軍はもう反撃することができなかった。 | |
| ・ | 대첩을 기념하는 행사가 열렸다. |
| 大勝利を記念する行事が行われた。 | |
| ・ | 이 대첩은 전략적 승리로 평가받고 있다. |
| この大勝利は戦略的勝利として評価されている。 | |
| ・ | 대첩 이후, 그는 영웅으로 칭송받았다. |
| 大勝利の後、彼は英雄として称賛された。 | |
| ・ | 대첩 소식은 전 국민에게 큰 기쁨을 주었다. |
| 大勝利の知らせは全国民に大きな喜びを与えた。 | |
| ・ | 이 전투는 역사적인 대첩으로 기록되었다. |
| この戦闘は歴史的な大勝利として記録された。 | |
| ・ | 그는 대첩을 거두어 나라를 구했다. |
| 彼は大勝を収めて国を救った。 | |
| ・ | 이순신 장군은 거북선을 이용해 수많은 전투에서 승리했다. |
| 李舜臣将軍は亀船を使って多くの戦闘で勝利した。 | |
| ・ | 난세 속에서 지혜와 용기를 가진 자가 승리합니다. |
| 乱世の中で知恵と勇気を持つ者が勝利します。 | |
| ・ | 공유지는 마음대로 팔 수 없습니다. |
| 共有地は勝手に売ることはできません。 | |
| ・ | 팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다. |
| チームは失敗を挽回し、大会での勝利を目指している。 | |
| ・ | 팀 전체가 대활약하여 승리를 거두었어요. |
| チーム全体が大活躍して、勝利を収めました。 |
