【印象】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<印象の韓国語例文>
외형이 바뀌면 인상도 달라지네요.
見た目が変わると、印象も変わりますね。
외형이 다르면 같은 상품의 인상도 달라진다.
見た目が違うと、同じ商品の印象も変わる。
외형의 인상으로 상품의 매상이 바뀌는 일이 있다.
見た目の印象で商品の売れ行きが変わることがある。
외형의 인상으로 첫인상이 결정되는 경우가 많다.
見た目の印象で第一印象が決まることが多い。
그는 풍채도 말투도 고상해서 주위에 좋은 인상을 줍니다.
彼は風采も言葉遣いも上品で、周囲に好印象を与えます。
옆머리를 귀에 걸어 깔끔한 느낌을 줍니다.
横の髪を耳にかけて、さっぱりとした印象を与えます。
옆머리를 커트해서 깔끔한 인상을 주었어요.
横の髪をカットして、すっきりした印象にしました。
눈꼬리에 조금만 색을 가하면 눈가 인상이 크게 달라집니다.
目尻に少しだけ色を加えることで、目元の印象が大きく変わります。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔全体の印象が明るくなります。
주걱턱 때문에 그의 얼굴 생김새가 매우 인상적입니다.
しゃくれた顎のせいで、彼の顔立ちがとても印象的です。
단신인 그녀는 밝은 미소가 인상적입니다.
短身の彼女は、明るい笑顔が印象的です。
눈썹을 다듬어서 인상이 바뀌었습니다.
眉毛を整えることで、印象が変わりました。
갤러리 벽에 걸려 있는 그림이 매우 인상적이었어요.
ギャラリーの壁にかかっている絵がとても印象的でした。
후렴구 가사가 너무 인상적이에요.
リフレインの歌詞がとても印象的です。
전주가 너무 인상적인 곡이에요.
イントロがとても印象的な曲です。
전주가 인상에 남는 곡입니다.
イントロが印象に残る曲です。
전주로 멜로디가 인상적이에요.
イントロのメロディーが印象的です。
면접은 첫인상이 중요합니다.
面接は第一印象が大事です。
가무 연출이 매우 인상적이었어요.
歌舞の演出がとても印象的でした。
곡명이 너무 인상적이네요.
曲名がとても印象的ですね。
재즈 색소폰 연주가 인상적이었어요.
ジャズのサックス演奏が印象的でした。
틴트를 사용하여 자연스러운 느낌을 줍니다.
ティントを使って、自然な印象を与えましょう。
볼터치 색만 바꿔도 인상이 확 달라지네요.
チークの色を変えるだけで、印象がガラッと変わりますね。
그는 첫인상이 사납고 말투도 까칠하다.
彼は第一印象は荒っぽいし言葉も刺々しい。
속눈썹 파마는 눈가의 인상을 크게 바꿔줍니다.
まつ毛パーマは、目元の印象を大きく変えます。
속눈썹 펌을 정기적으로 받으면 눈가의 느낌이 달라집니다.
まつ毛パーマを定期的に受けることで、目元の印象が変わります。
원숙미를 느끼게 하는 문장이 인상적이었어요.
円熟美を感じさせる文章が印象的でした。
머릿결이 바뀌면 인상도 바뀝니다.
髪質が変わると、印象も変わります。
면도를 하면 인상이 바뀝니다.
髭を剃ると、印象が変わります。
그의 얼굴은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다.
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象です。
옷자락이 바람에 춤을 추듯 흔들리는 것이 인상적이에요.
衣の裾が風に踊るように揺れるのが印象的です。
옷자락이 길고 우아한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、エレガントな印象を与えます。
옷자락이 길어 화사한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、華やかな印象を与えます。
실루엣이 세련되면서도 모던한 느낌입니다.
シルエットが洗練されていて、モダンな印象です。
실루엣 디자인이 전체적인 느낌을 돋보이게 합니다.
シルエットのデザインが、全体の印象を引き立てます。
실루엣의 차이로 같은 옷이라도 인상이 바뀝니다.
シルエットの違いで、同じ服でも印象が変わります。
실루엣이 슬림하여 스타일리쉬한 느낌을 줍니다.
シルエットが細身で、スタイリッシュな印象を与えます。
이 남방셔츠는 산뜻한 느낌을 줍니다.
この開襟シャツは、さわやかな印象を与えます。
이 남방셔츠는 시원한 느낌으로 여름에 딱 맞습니다.
この開襟シャツは、涼しげな印象で夏にぴったりです。
비취 팔찌는 고급스럽고 세련된 느낌을 줍니다.
ヒスイのブレスレットは、上品で洗練された印象を与えます。
그의 매부리코가 매우 인상적이었어요.
彼のワシ鼻がとても印象的でした。
매끈매끈한 천이 세련된 인상을 돋보이게 합니다.
つるつるの布地が、おしゃれな印象を引き立てます。
반들반들한 도자기로 만들어진 꽃병이 호화로운 느낌을 줍니다.
つるつるの陶器で作られた花瓶が、豪華な印象を与えます。
문체가 다르면 같은 내용이라도 인상이 많이 바뀝니다.
文体が異なると、同じ内容でも印象が大きく変わります。
그의 단편은 금방 읽을 수 있는데 인상은 오래 남아요.
彼の短編はすぐに読めるのに、印象は長く残ります。
그의 단편은 매우 인상적입니다.
彼の短編は非常に印象的です。
책의 머리말이 인상적이었어요.
本の前書きが印象的でした。
최신호 인터뷰 기사가 인상적이었다.
最新号のインタビュー記事が印象的だった。
그의 산문은 독자에게 깊은 인상을 준다.
彼の散文は読者に深い印象を与える。
이 산문은 조용하고 아름다운 묘사가 인상적이다.
この散文は静かで美しい描写が印象的だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (6/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.