【受ける】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<受けるの韓国語例文>
수혈을 받다.
輸血を受ける
모욕적 행위에 의해 정신적 피해를 받는 경우가 있다.
侮辱的行為によって精神的被害を受けることがある。
모욕적인 대우를 받다.
侮辱的待遇を受ける
굴욕을 당하다.
屈辱を受ける
수난을 받다.
受難を受ける
범인이 응보를 받는 것은 당연하다.
罪人が報いを受けるのは当然だ。
세관 심사를 받다.
税関審査を受ける
입국 심사를 받다.
入国審査を受ける
보상금을 받다.
補償金を受ける
테스트에 합격할 것같지 않으면 굳이 테스트를 볼 필요가 없다.
テストに合格しそうにないのなら、敢えてテストを受ける必要がない。
이왕에 수술을 받을 거라면 명의에게 수술을 받고 싶다.
せっかく手術を受けるなら名医に手術をして欲しい。
아들은 너무 천방지축이라 선생님께 자주 주의를 받는다.
息子は余りに無茶なふるまいをすると、先生によく注意を受ける
경우에 따라서는 모욕에 해당한다고 판단되어, 손해배상 청구를 당하는 경우도 있다.
場合によっては侮辱に当たると判断され、損害賠償請求を受けることもある。
모욕을 당하다.
侮辱を受ける
벌을 받다.
罰を受ける
조성금을 받다.
助成金を受ける
습격을 받다.
襲撃を受ける
엄명을 받다.
厳命を受ける
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
학생 정원 및 학과의 ​​축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다.
学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。
영업직에서 일을 하다보면 접대를 할 뿐만 아니라 접대를 받는 기회도 있습니다.
営業職として仕事をしていると、接待をするだけでなく、接待を受ける機会も出てきます。
접대를 받다.
接待を受ける
원어민 교사로부터 영어 수업을 듣다.
ネイティブ教師から英語の授業を受ける
한국어 수업을 듣다.
韓国語の授業を受ける
감정을 받다.
鑑定を受ける
가정의는 모든 진료과에 걸쳐서 일반적인 질환을 진료하는 훈련을 받는다.
家庭医は、全科にわたって一般的な疾患を診療するトレーニングを受ける
하나님을 믿고 구원을 받다.
神様を信じて救いを受ける
천벌을 받다.
天罰を受ける
작위를 받다
しゃくいを受ける
상금을 받다.
賞を受ける
충격을 먹다.
衝撃を受ける
하중을 받다.
荷重を受ける
부하가 동료 면전에서 상사에게 모욕을 당하다.
部下が同僚の面前で上司から侮辱を受ける
수년간 경제적 타격을 받다.
数年間、経済的ダメージを受ける
학대를 받다.
虐待を受ける
수업료의 납입이 곤란한 자는 수업료의 전액, 반액 또는 일부 면제를 받을 수 있습니다.
授業料の納入が困難な者は,授業料の全額,半額又は一部の免除を受けることができます。
현재 미국에 체재 중인 그녀는 귀국하면 바로 취조를 받을 예정입니다.
現在、米国に滞在中の彼女は帰国次第、取り調べを受ける予定です。
융자를 받을 때 엄격한 규제를 적용해, 주택 구입을 어렵게 하는 대책을 내놓았다.
融資を受ける際に厳しい規制を適用し、住宅を購入することを難しくする対策を打ち出した。
모든 치료를 해도 치료할 수 없을 정도로 장기가 손상된 경우에 장기 이식을 받을 필요가 있습니다.
あらゆる治療を行っても治癒できないほど、臓器が傷害された場合に臓器移植を受ける必要があります。
극히 드문 혈액형을 가진 여자 아이가 암 치료를 받는다.
極めてまれな血液型を持つ女の子ががんの治療を受ける
대학 입학 시험을 보다.
大学の入学試験を受ける
면접을 볼 때 본인이 이력서 등의 응모 서류를 지참하는 경우도 있습니다.
面接を受けるときには、本人が履歴書などの応募書類を持参するケースもあります。
서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다.
ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の影響を受けるだろう。
정신이나 신체의 장해로 인해 일상생활이나 사회생활에 상당한 제한을 받는 사람을 장애인이라고 부른다.
精神や身体の障害により、日常生活や社会生活に相当な制限を受ける者を障害者と呼ぶ。
수출이 적잖은 타격을 입을 수밖에 없다.
輸出は少なからぬ打撃を受けると見られる。
그는 소외되고 차별받는 사람들에게 관심이 많다.
彼は、疎外され差別を受ける人々に関心が多い。
당신은 폐질환으로 고통받을 때 의료 조치를 받을 수 있다.
あなたは肺を患った時、医療処置を取ることを受けることができる。
며칠간 전화로 부탁해 겨우 오디션을 볼 기회를 얻었습니다.
数日間電話でお願いして、やっとオーディションを受けるチャンスを得ました。
난임 시술로는 임신이 불가능한 상황이라 결국 부부는 타인의 정자를 기증받기로 했다.
不妊施術では妊娠が不可能な状況なので、結局夫婦は他人から精子の提供を受けることにした。
한국어능력시험을 볼 생각이에요.
韓国語能力試験を受けるつもりです。
[<] 11 12 13 14 15  (14/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.