【変化】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<変化の韓国語例文>
선진국이 될려면 국민의 의식의 변화도 필요하다.
先進国になるには国民の意識の変化も必要だ。
중국의 부상은 세계 질서에 막대한 변화를 불러일으켰다.
中国の浮上は世界秩序に大きな変化を呼び起こした。
이날 시상식에서는 방탄소년단의 달라진 위상을 확인할 수 있었다.
この日の授賞式では、BTSの変化したフェーズを確認することができた。
어떤 상태로부터 새로운 상태로 변화해 가는 시기를 과도기라 한다.
ある状態から新しい状態に変化していく時期を過渡期という。
커다란 변화를 일으키다.
大きな変化を起こす。
세계의 기후 변화는 마냥 지켜보고 있을 수만은 없는 지경까지 왔다.
世界の気候変化をただ見ているわけにはいかない境地 にまで来た。
기후 변화의 영향으로 생태계에는 되돌릴 수 없는 극적인 변화가 일어나고 있다.
気候変動の影響で、生態系には後戻りできない劇的な変化が起こっている。
변화된 노동 시장에 부합하는 복지시스템을 구축하다.
変化した労働市場に合わせた福祉システムを構築する。
단식을 하면 몸속에 어떤 변화가 일어나나요?
断食を行うと、体の中ではどのような変化が起こりますか。
어떻게 변화해 나갈지는 아무도 모른다.
どう変化していくかは誰もわかってない。
용기를 가지고 변화하는 것이 중요합니다.
勇気をもって変化することが大事です。
말은 시대와 함께 변화해 간다.
言葉は時代と共に変化していく。
앞으로 어떻게 변화할지 기대됩니다.
今後どのように変化するかが楽しみでです。
이번 사업 인수는 국내 재계 판도에 변화를 가져올 빅딜이다.
今回の事業の買収は、国内財界の勢力図に変化をもたらすビッグディールだ。
20대 젊은이들은 변화에 대한 열망이 크다.
20代の若者たちは変化に対する熱望が高い。
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
경제구조의 변화는 누군가에겐 도약의 기회가, 누군가에겐 생존의 위협이 될 것이다.
経済構造の変化は、誰かにとっては飛躍の機会となり、誰かにとっては生存の脅威となるだろう。
지천은 본류보다 수심이 얕고 유량이 적어 기온 변화에 훨씬 민감하다.
支流は本流より水深が浅く、流量が少ないため、気温の変化にはるかに敏感だ。
아직 예단할 수는 없겠지만 큰 흐름은 천천히 변화하고 있다고 생각한다
まだ予断はできないが、大きな流れは徐々に変化していると思う。
정치권의 현실적인 변화도 눈여겨볼 만하다.
政界の現実的な変化も注目を引く。
일상에 작은 변화를 주다.
日常に小さな変化を与える。
언어는 마음과 생각을 변화시킨다.
言語は心と、考えを変化させる。
많은 부자들은 변화 없고 안락한 삶을 선호해요.
多くのお金持ちは変化なく、安楽な人生を好みます。
자동차 산업이 급변하고 있다.
自動車産業が急速に変化している。
사춘기에는 마음과 몸이 어린이에서 어른으로 변화하는 시기입니다.
思春期では、身体が子どもから大人へと大きく変化する時期です。
그는 말수가 적고 표정 변화도 별로 없다.
彼は口数が少なく表情の変化もあまりない。
등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다.
登場人物たちの心情の変化を綿密に描き出した。
국제 정세가 빠르게 변화하고 있다.
国際情勢がめまぐるしく変化している。
식품 제조업은 사회 정세의 변화에 크게 영향을 받습니다.
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。
융해란, 고체가 액체로 변화하는 것을 말한다.
融解とは、固体が液体に変化することをいう。
날씨가 불현듯이 변화하다.
天気がにわかに変化する。
생물은 다양화하는 것으로 지구 환경의 변화에 적응해왔습니다.
生物は多様化することで、地球環境の変化に適応してきました。
프로그래머의 업무는 매일 공부하지 않으면 기술의 변화에 뒤처지게 된다.
プログラマーの仕事は、日々勉強しなければ技術の変化に置いていかれる。
시대의 변화에 뒤처지다.
時代の変化に遅れをとる。
연령과 함께 변화하는 체형을 연구하고 있습니다.
年齢と共に変化する体型を研究しています。
안 좋은 일이 있을 때 자신에게 있어 유의미하다고 생각할 수 있게 된다면 당신에게 변화가 일어나기 시작합니다.
嫌なことがあったとき、自分にとって意味のあることと考えることができるようになれば、あなたに変化が起こり始めます。
테크놀로지의 급속한 진보에 의해 예전에 없는 속도로 사회가 변화하고 있다.
テクノロジーの急速な進歩により、かつてないスピードで社会が変化している。
지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크게 변화한다
地域の社会課題が複雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。
유행어는 사회의 변화를 여실히 반영한다.
流行語は社会の変化を如実に反映する。
투구벌레는 알에서 유충, 번데기 그리고 성충으로 크게 모습을 변화시켜간다.
カブトムシは卵から幼虫、サナギ、そして成虫と大きく姿を変化させていく。
갑작스런 전술 변화에 비판 여론이 들끓었다.
突然の戦術変化に批判世論が沸き立った。
갈등이 오히려 관계 변화의 전기가 될 수 있다.
葛藤が、むしろ関係変化の転機になり得る。
정치는 국민들의 변화에 대한 갈망을 제대로 갈무리하지 못했다.
政治は、国民の変化に対する渇望をしっかり処理できなかった。
식습관의 변화는 건강에도 영향을 준다.
食習慣の変化は、健康にも影響する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (10/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.