【外】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
외출하려던 차에 그녀가 왔다.
出しようとしたら彼女が来た。
시골 할머니들이 외출할 때나 농사일 할 때 입는 몸뻬를 입어봤다.
田舎のおばあさん達が出する時や農作業する時にはくズボンをはいってみた。
의외로 가까운 곳에 먹을 수 있는 야생초가 있을지도 모릅니다.
と身近に食べられる野草があるかもしれません。
해외 시장을 겨냥하다.
市場を狙う。
2020년 여름 즘 해외에서 발매 예정입니다.
2020年夏頃に海で発売予定です。
해외 송금은 영업점 창구에서 취급하고 있습니다.
へのご送金は、全営業店の窓口でお取扱いしております。
해외로부터 송금을 받는 때에도 소정의 수수료가 듭니다.
からの送金を受け取る際にも所定の手数料がかかります。
외무부에서 의전을 소관하고 있다.
務省で儀典を所管している。
외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다.
交儀典において会談の格と形式は、基本中の基本である。
배우자 이외의 이성과 성적 관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다.
配偶者以の異性と性的関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、部の衝撃から保護する役割を果たす。
힘든 삶을 살고 있는 해외 아동을 후원하다.
つらい暮らしをしている海の子供を後押しする。
외국인과의 커뮤니케이션을 원활히 하는 음성번역기가 점점 주목을 받고 있습니다.
国人とのコミュニケーションを円滑にする音声翻訳機はますます注目されています。
기생충은 다른 동물의 체내 또는 체외에 부착해서 영양을 취해 생활하는 동물을 말한다.
寄生虫は、他の動物の体内または体に付着して栄養をとり,生活する動物をいう。
외교적 수완을 발휘하다.
交手腕を発揮する。
늑골은 외부로부터의 충격으로부터 내장을 보호하는 역할을 맡고 있다.
肋骨は、界からの衝撃から内臓を保護する役割を果たしている。
국내에서 산 고물을 국외로 수출해서 팔다.
国内で買った古物を国に輸出して売る。
자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다.
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握している人は、意に少ないようです。
외모나 학력을 가지고 상대방을 판단해서는 안 된다.
見や学力をもって相手を判断してはいけない。
올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다.
五輪には多くの海のスター選手たちが参加した。
수익이란, 매출이 메인이지만 그 외에도 배당금이나 본업 이외의 세세한 수입도 포함된다.
収益とは、売上がメインですが、他にも配当金や本業以の細かい収入も含まれます。
밖에서 비명이 들려서 창밖의 모습을 엿 봤다.
から悲鳴が聞こえたので、窓からの様子をうかがった。
터무니없이 비싼 값을 매기다.
な値をつける。
터무니없이 싸다.
に安い。
국경마찰은 외교전으로 치닫는 중이다.
国境での摩擦は交戦へと突き進んでいる。
사건이 의외의 방향으로 진전하였다.
事件が意な方面に進展した。
항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다.
肛門は食べた物が消化管を通って体のに出る最後の部分です。
사람을 외견으로 판단하지 마라.
人を見で判断するな。
그의 외견으로는 나이를 알 수 없다.
彼の見から年齢を見分けることはできない。
요즘 젊은이들은 외견만 중요시하는 것 같다.
最近の若者は見ばかり重視するようだ。
도내에서 특정 외국인을 배척하는 목적의 데모가 열리고 있다.
都内で特定の国人を排斥する目的のデモが開かれている。
외국인을 배척하다.
国人を排斥する。
해외 계좌를 동결하다.
口座を凍結する。
해외자산을 동결할 정도로 강경한 자세를 보였다.
資産を凍結するなど、強硬な姿勢をみせた。
이번에도 로또가 꽝이다.
今回もロットがれた。
고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까?
孤独感や疎感を感じた時、あなたはどうしますか?
외환 시장은 오늘 장을 마감했습니다.
国為替市場は今日取引を終了しました。
발을 헛디디다.
足を踏みす。
자리를 뜨다.
席をす。
해외에 소재하다.
に所在する。
조용한 교외에 입지하다.
静かな郊に立地する。
물체에 외부에서 가하는 힘을 공학에서는 하중이라고 부른다.
物体に部から加える力を工学では荷重と呼ぶ。
창 밖에서 세레나데를 부르며 애인을 기다렸다.
窓のでセレナーデを歌いながら恋人を待っていた。
외제차라 수리비가 엄청나거든요.
車なので修理費がとんでもなくかかるんですよ。
전자제품의 주변 기기는 외부에 접속하는 제품을 가리키는 경우가 많다.
電子製品の周辺機器は部に接続する製品を指すことが多い。
1과 자기자신 이외에 약수를 갖지 않는 수를 소수라고 한다.
1と自分自身以に約数を持たない数を素数という。
여름 휴가 등으로 해외에 도항할 때에는 감염증 예방에 주의 합시다.
夏休みなどで海に渡航する際には,感染症の予防に気をつけましょう。
여름 휴가에는 많은 분들이 해외로 도항할 것으로 예상됩니다.
夏休みには多くの方が海へ渡航されることが予想される。
해외에 도항하다.
に渡航する。
행방불명이었던 외국인 3명의 시체가 발견되었다.
行方不明となっていた国人3人の遺体が発見された。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59  (56/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.