【外】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
노숙은 야외에서 수면을 취하면서 밤을 보내는 것을 말한다.
野宿は、屋で睡眠をとりながら夜を過ごすことをいう。
거북이는 의외로 빨리 헤엄친다.
亀は意と速く泳ぐ。
예상외로 맛있었다.
予想に美味しかった
가게의 외관은 예상외로 화려했어요.
お店の観、予想に派手でした。
증세의 영향은 예상외로 컸다.
増税の影響は予想に大きかった。
결과는 예상외였다.
結果は予想だった。
결과는 예상외로 심각할 수도 있다.
結果は予想に深刻である場合もありうる。
엄한 처벌이 내려질 것으로 예상했지만 예상외로 관대한 조치가 처해졌다.
厳しい処分が下されると予想していたが、予想に寛大な処置が施された。
예상외의 것을 발견했다.
予想のものを発見した。
그는 수학에서 예상외의 성적을 얻었다.
彼は数学で案な成績を取った。
에너지 자원의 태반을 해외로부터의 수입에 의존하고 있다.
エネルギー資源の大半を海からの輸入に頼っている。
젊은이들에게는 국산차보다 외제차가 인기다.
若者たちには国産車より車が人気だ。
내과와 외과의 차이는 뭔가요?
内科と科の違いはなんですか?
고향 이외의 장소를 타향이라 한다.
故郷以の場所を他郷という。
인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다.
人称は、話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以の人を指す三人称に分けられる。
대사관과 총영사관을 총칭해서 재외 공관이라 부릅니다.
大使館,総領事館を総称して在公館と呼びます。
외국인 유학생에게 수업료를 면제하다.
国人留学生に授業料を免除する。
의료용 일회용 마스크를 쓰면 바이러스가 마스크 밖으로 퍼지는 것을 막을 수 있다.
医療用のサージカルマスクをすると、ウイルスがマスクのに広がるのを抑えられる。
오늘은 생각보다 춥다.
今日は案寒い。
배를 째는 수술 이외에는 방법이 없습니다.
お腹を切る手術以には方法がありません。
그는 뜻밖에 피아노를 잘 친다.
彼は意にもピアノが上手だ。
그를 지난달 파리에서 만난 건 뜻밖에도 공항이었다.
彼と会った場所は、意にも空港だった。
시험 문제는 뜻밖에 간단했다.
試験問題は案簡単だった
자식들은 모두 고향을 떠나 외지로 나갔다.
子供たちはみんな故郷を離れ、地に出た。
그는 야구 실력보다 빼어난 외모 때문에 사람들의 관심을 끌 때가 더 많다.
彼は野球の実力より、ずば抜けた見のために人々の関心を引くことの方が多い。
외국인 노동자의 노력이 외면되고 있는 것이 현실이다.
国人労働者の努力が無視されていることが現実だ。
외출하려던 차에 그녀가 왔다.
出しようとしたら彼女が来た。
시골 할머니들이 외출할 때나 농사일 할 때 입는 몸뻬를 입어봤다.
田舎のおばあさん達が出する時や農作業する時にはくズボンをはいってみた。
의외로 가까운 곳에 먹을 수 있는 야생초가 있을지도 모릅니다.
と身近に食べられる野草があるかもしれません。
해외 시장을 겨냥하다.
市場を狙う。
2020년 여름 즘 해외에서 발매 예정입니다.
2020年夏頃に海で発売予定です。
해외 송금은 영업점 창구에서 취급하고 있습니다.
へのご送金は、全営業店の窓口でお取扱いしております。
해외로부터 송금을 받는 때에도 소정의 수수료가 듭니다.
からの送金を受け取る際にも所定の手数料がかかります。
외무부에서 의전을 소관하고 있다.
務省で儀典を所管している。
외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다.
交儀典において会談の格と形式は、基本中の基本である。
배우자 이외의 이성과 성적 관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다.
配偶者以の異性と性的関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、部の衝撃から保護する役割を果たす。
힘든 삶을 살고 있는 해외 아동을 후원하다.
つらい暮らしをしている海の子供を後押しする。
외국인과의 커뮤니케이션을 원활히 하는 음성번역기가 점점 주목을 받고 있습니다.
国人とのコミュニケーションを円滑にする音声翻訳機はますます注目されています。
기생충은 다른 동물의 체내 또는 체외에 부착해서 영양을 취해 생활하는 동물을 말한다.
寄生虫は、他の動物の体内または体に付着して栄養をとり,生活する動物をいう。
외교적 수완을 발휘하다.
交手腕を発揮する。
늑골은 외부로부터의 충격으로부터 내장을 보호하는 역할을 맡고 있다.
肋骨は、界からの衝撃から内臓を保護する役割を果たしている。
국내에서 산 고물을 국외로 수출해서 팔다.
国内で買った古物を国に輸出して売る。
자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다.
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握している人は、意に少ないようです。
외모나 학력을 가지고 상대방을 판단해서는 안 된다.
見や学力をもって相手を判断してはいけない。
올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다.
五輪には多くの海のスター選手たちが参加した。
수익이란, 매출이 메인이지만 그 외에도 배당금이나 본업 이외의 세세한 수입도 포함된다.
収益とは、売上がメインですが、他にも配当金や本業以の細かい収入も含まれます。
밖에서 비명이 들려서 창밖의 모습을 엿 봤다.
から悲鳴が聞こえたので、窓からの様子をうかがった。
터무니없이 비싼 값을 매기다.
な値をつける。
터무니없이 싸다.
に安い。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59  (56/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.