<夜中の韓国語例文>
| ・ | 그는 한밤중에 피아노를 마구 두들겨 아래층 사람과 싸웠다. |
| 彼は真夜中にピアノをむやみに鳴らし階下の人と喧嘩した。 | |
| ・ | 한밤중부터 새벽까지 외출 금지령을 부과하다. |
| 真夜中から夜明けまで外出禁止令を課する。 | |
| ・ | 아버지는 어부라서 새벽 3시에 집을 나가요. |
| 父は漁師なので、夜中の3時には家を出ます。 | |
| ・ | 공부하고 있는 사이에 한밤중이 되어 있었다. |
| 勉強しているうちに、夜中になっていた。 | |
| ・ | 한밤중에 속이 거북해서 잠이 깼다. |
| 夜中に胃がムカムカして目が覚めた。 | |
| ・ | 새벽에 된서리가 내렸다. |
| 夜中に大霜が降りた。 | |
| ・ | 한밤중에 어머니에게서 전화가 걸려 왔어요. |
| 夜中に母から電話がかかってきました。 | |
| ・ | 밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다. |
| 夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。 | |
| ・ | 아침까지 푹 자고 싶은데 밤중에 잠이 깼다. |
| 朝までぐっすり眠りたいのに、夜中に目が覚めた。 | |
| ・ | 밤중에 비가 온 듯합니다. |
| 夜中に雨が降ったようです。 | |
| ・ | 그는 밤중에 왔다. |
| 彼は夜中に来た。 | |
| ・ | 밤중에 눈이 뜨였다. |
| 夜中に目が覚める。 | |
| ・ | 밤늦게까지 놀더니 아니라 다를까 그는 회사에 지각했다. |
| 夜中まで遊んだら案の定、彼は会社に遅刻した。 | |
| ・ | 밤새 계속 눈이 내렸던 것같아요. |
| 夜中ずっと雪が降っていたようです。 | |
| ・ | 한밤중에 불현듯 잠이 깼다. |
| 夜中にふと目がさめた。 | |
| ・ | 한밤중에 경적을 빵빵 울리다. |
| 真夜中にクラクションをパンパン鳴らす。 |
