<夫婦の韓国語例文>
| ・ | 신혼부부는 매일 아침 함께 산책하고 있어요. |
| 新婚夫婦は、毎朝一緒に散歩しています。 | |
| ・ | 신혼부부는 매일 밤 함께 저녁 식사를 즐기고 있어요. |
| 新婚夫婦は、毎晩一緒に夕食を楽しんでいます。 | |
| ・ | 그 신혼부부는 애정이 넘칩니다. |
| その新婚夫婦は、愛情が溢れています。 | |
| ・ | 신혼부부는 새 가구를 고르러 갔습니다. |
| 新婚夫婦は、新しい家具を選びに行きました。 | |
| ・ | 신혼부부의 집은 매우 따뜻한 분위기입니다. |
| 新婚夫婦の家は、とても温かい雰囲気です。 | |
| ・ | 신혼부부를 위해 멋진 방을 준비했습니다. |
| 新婚夫婦のために、素敵な部屋を用意しました。 | |
| ・ | 신혼부부는 둘이서 요리를 즐기고 있어요. |
| 新婚夫婦は、二人で料理を楽しんでいます。 | |
| ・ | 신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다. |
| 新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんでいます。 | |
| ・ | 그 신혼부부는 여행이 취미입니다. |
| その新婚夫婦は、旅行が趣味です。 | |
| ・ | 신혼부부가 새 집으로 이사했어요. |
| 新婚夫婦が新しい家に引っ越しました。 | |
| ・ | 신혼부부는 서로 신뢰하고 있습니다. |
| 新婚夫婦は、互いに信頼し合っています。 | |
| ・ | 신혼부부는 행복하게 미소 짓고 있었어요. |
| 新婚夫婦は、幸せそうに微笑んでいました。 | |
| ・ | 신혼부부는 주말에 나들이를 즐깁니다. |
| 新婚の夫婦は、週末にお出かけを楽しみます。 | |
| ・ | 그들은 신혼부부로 결혼한 지 얼마 안 됐어요. |
| 彼らは新婚夫婦で、結婚したばかりです。 | |
| ・ | 신혼부부는 함께 집을 청소하고 있습니다. |
| 新婚の夫婦は、一緒に家を掃除しています。 | |
| ・ | 부부 사이가 나쁘면 아이들 교육에 좋지 않다. |
| 夫婦の仲が悪いと子供の教育によくない。 | |
| ・ | 사실혼 부부도 공동명의로 부동산을 구입할 수 있습니다. |
| 事実婚の夫婦も、共同名義で不動産を購入することができます。 | |
| ・ | 사실혼 커플은 사회적으로는 부부로 인식되기도 합니다. |
| 事実婚のカップルは、社会的には夫婦として認識されることもあります。 | |
| ・ | 사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다. |
| 事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。 | |
| ・ | 그 부부는 사실혼 관계입니다. |
| あの夫婦は事実婚関係です。 | |
| ・ | 위층은 노부부가 살고 있다. |
| 上階は年寄り夫婦が住んでいる。 | |
| ・ | 결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다. |
| 結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。 | |
| ・ | 부부간 별거하기로 합의했다. |
| 夫婦間別居することで合意した。 | |
| ・ | 부부끼리 가사일을 분담하고 있어요. |
| 夫婦で家事を分担しています。 | |
| ・ | 일부다처제 하에서 부부간의 신뢰가 중요합니다. |
| 一夫多妻制のもとで、夫婦間の信頼が重要です。 | |
| ・ | 우리 부부는 천생연분이에요. |
| 私たち夫婦は天が定めた縁です。 | |
| ・ | 부부의 연을 맺다. |
| 夫婦の契りを結ぶ。 | |
| ・ | 미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다. |
| 未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。 | |
| ・ | 노부부가 손을 맞잡고 걷고 있는 모습이 흐뭇하다. |
| 老夫婦が手を取り合って歩いている姿が微笑ましい。 | |
| ・ | 노부부가 모여 밭일을 하고 있다. |
| 老夫婦が揃って畑仕事をしている。 | |
| ・ | 노부부가 텃밭에서 채소를 기르고 있다. |
| 老夫婦が家庭菜園で野菜を育てている。 | |
| ・ | 노부부가 근처 카페에서 커피를 마시고 있었다. |
| 老夫婦が近所のカフェでコーヒーを飲んでいた。 | |
| ・ | 노부부가 나란히 TV를 보고 있다. |
| 老夫婦が並んでテレビを観ている。 | |
| ・ | 노부부가 둘이서 쇼핑하러 가고 있었다. |
| 老夫婦が二人で買い物に行っていた。 | |
| ・ | 노부부가 영화관에서 오래된 영화를 보고 있다. |
| 老夫婦が映画館で古い映画を観ている。 | |
| ・ | 노부부가 함께 차를 마시고 있다. |
| 老夫婦が一緒にお茶を飲んでいる。 | |
| ・ | 노부부가 손자들과 놀고 있다. |
| 老夫婦が孫たちと遊んでいる。 | |
| ・ | 노부부가 여행 계획을 세우고 있다. |
| 老夫婦が旅行の計画を立てている。 | |
| ・ | 노부부가 옛날 사진을 보고 미소 짓고 있었다. |
| 老夫婦が昔の写真を見て微笑んでいた。 | |
| ・ | 노부부가 정원을 가꾸고 있다. |
| 老夫婦が庭の手入れをしている。 | |
| ・ | 노부부가 함께 저녁 식사를 즐기고 있다. |
| 老夫婦が一緒に夕食を楽しんでいる。 | |
| ・ | 노부부는 조용히 벤치에 앉아 이야기하고 있다. |
| 老夫婦は静かにベンチに座って話している。 | |
| ・ | 노부부가 사이좋게 산책하고 있었다. |
| 老夫婦が仲良く散歩していた。 | |
| ・ | 공원에서 노부부가 손을 잡고 걷고 있다. |
| 公園で老夫婦が手をつないで歩いている。 | |
| ・ | 노부부는 개에게 밥을 주었다. |
| 老夫婦は犬にご飯を与えた。 | |
| ・ | 고등학생이 건널목에서 꼼짝 못하고 있던 노부부를 구조했다. |
| 高校生が、踏切で、立ち往生していた老夫婦を救助した。 | |
| ・ | 지금도 사이가 좋은 노부부에게 원만한 부부 생활의 비결을 물었다. |
| 今でも仲睦まじい老夫婦の方に、夫婦円満の秘訣を聞いた。 | |
| ・ | 이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다. |
| この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。 | |
| ・ | 이혼하는 부부는 대체로 섹스리스예요. |
| 離婚する夫婦は大体セックスレスですね。 | |
| ・ | 섹스리스는 통상 부부가 월 1회 이하의 성관계를 6개월 이상 지속했을 때를 의미한다. |
| セックスレスは通常、夫婦が月1回以下の性的関係を6ヶ月以上持続したときを意味する。 |
