【安心】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<安心の韓国語例文>
이제 걱정할 필요 없으니, 마음 놓고 안심해.
もう心配する必要はないから、安心しなさい。
그녀가 건강하다는 소식을 듣고 드디어 마음을 놓았다.
彼女が元気だと聞いて、やっと安心した。
아이가 돌아와서, 어머니는 마음을 놓았다.
子どもが帰ってきたので、母親は安心した。
수술이 성공해서 드디어 마음을 놓았다.
手術が成功して、ようやく安心した。
그가 무사히 돌아와서, 드디어 마음을 놓았다.
彼が無事に帰ってきて、ようやく安心した。
시험이 끝나서 드디어 마음을 놓을 수 있었다.
試験が終わったので、やっと安心することができた。
이제 시험도 끝났으니까 마음 놓고 푹 쉬세요.
もう試験も終わったので安心してゆっくりお休みください。
마음을 놓을 수 없다.
安心できない。
이 일은 마음을 놓고 자네한테 맡길 수 없네.
この仕事は安心して君に任せておけないね。
전임 스탭이 상주하고 있기 때문에 안심입니다.
専任のスタッフが常駐しているので安心です。
따사로운 미소는 주변 사람들에게 안도감을 줍니다.
暖かい笑顔が周りの人々に安心感を与えます。
이 장소에 있으면 안정감을 느낍니다.
この場所にいると、安心感を感じます。
자장자장 노래를 들으면 안심하고 잘 수 있다.
ねんねんの歌を聞くと、安心して眠れる。
상수도 물은 안심하고 마실 수 있어요.
上水道の水は安心して飲めます。
곰돌이 인형을 안고 자면, 안심하고 푹 잘 수 있다.
クマちゃんのぬいぐるみを抱いて眠ると、安心してぐっすり眠れる。
안부 전화를 통해 무사하다고 들어서 안심했습니다.
安否電話で、無事だと聞いて安心しました。
그 사람에게서 안부 전화가 와서 안심했습니다.
彼から安否電話が来て、安心しました。
여의사에게 상담을 받으면 안심이 됩니다.
女医に相談すると、安心感があります。
건강 보험에 가입되어 있으면 갑작스러운 병이나 부상에도 안심할 수 있어요.
健康保険に加入していることで、突然の病気やけがにも安心です。
이 보리쌀은 무농약이라서 안심하고 먹을 수 있어요.
この精麦は無農薬なので安心して食べられます。
단짝이 항상 내 곁에 있어줘서 안심돼요.
大親友がいつもそばにいてくれるおかげで、安心です。
지휘자의 얼굴을 보면 연주자는 안심하고 연주를 계속할 수 있어요.
指揮者の顔を見ると、演奏者は安心して演奏を続けられます。
독감 백신을 주사 맞고 안심했습니다.
インフルエンザのワクチンを注射して、安心しました。
그녀의 미소가 저를 안심시켰습니다.
彼女の笑みが私を安心させました。
구급약을 항상 준비해두면 예기치 않은 상황에서도 안심할 수 있어요.
救急薬を常備しておくと、予期しない事態にも安心です。
보존식을 사두면 안심이 됩니다.
保存食を買っておくと安心です。
노조 여러분이 안심할 수 있도록 노력하겠습니다.
労組の皆様にご安心いただけるよう努めます。
다다미는 자연 소재라서 안심할 수 있어요.
畳は自然素材なので安心です。
위벽 검사 결과가 양호하여 안심하고 있습니다.
胃壁の検査結果が良好で、安心しています。
신입생들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
新入生が安心して過ごせるよう努めます。
이삿짐센터에는 보험이 포함되어 있기 때문에 안심하고 짐을 맡길 수 있어요.
引越しセンターには保険が付いているので、安心して荷物を預けられます。
금붕어가 건강하게 헤엄치는 모습을 보니 안심이 됩니다.
金魚が元気に泳ぐ姿を見ると安心します。
안심할 수 있는 식료품을 제공하고 있습니다.
安心な食料品を提供しています。
준비 태세가 다 되었으니 안심하세요.
準備態勢が整いましたので、ご安心ください。
등산 배낭이 있으면 안심하고 오를 수 있어요.
登山リュックがあると、安心して登れます。
대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다.
公共交通は、安心して移動できる手段です。
냄비잡이가 있으면 안심하고 조리할 수 있습니다.
鍋つかみがあると安心して調理できます。
후사 문제가 해결되어 모두가 안심하고 있어요.
跡継ぎ問題が解決され、皆が安心しています。
포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다.
舗装の状態が良好で、安心して走行できます。
방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요.
方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。
비축이 잘 되어 있으면 안심하고 지낼 수 있습니다.
備蓄が充実していると、安心して過ごせます。
조율사가 있으면 안심하고 연주할 수 있어요.
調律師がいると、安心して演奏できます。
연중무휴로 지원하니 안심하고 맡겨주세요.
年中無休でサポートいたしますので、安心してお任せください。
안감이 튼튼해서 안심하고 입을 수 있답니다.
裏地がしっかりしているので、安心して着られます。
모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다.
蚊取り線香を焚くと、安心して外で過ごせます。
칭얼거릴 때 안으면 아기가 안심한다.
ぐずる時に抱っこすると、赤ちゃんが安心する。
그녀는 숲 속에서 친구의 발자국을 발견하고 안심했다.
彼女は森の中で友達の足跡を見つけ、安心した。
자극이 적은 녹색은 보는 이에게 안정감을 준다.
刺激の少ない緑色は、見る人に安心感を与える。
신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다.
新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。
그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다.
彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.