<の韓国語例文>
・ | 바닥에는 뜯지 않은 음료수와 먹다 남은 술병이 놓여 있었다. |
床には、開封していない飲み物や飲み残した酒瓶が置かれていた。 | |
・ | 봉투를 뜯다. |
封筒を開ける。 | |
・ | 지난 달 개봉 된 영화 어땠어? |
先月、公開(開封)された映画どうだった? | |
・ | 공항으로 가는 길을 봉쇄하다. |
空港への道を封鎖する。 | |
・ | 나라를 봉쇄하다. |
国を封鎖する。 | |
・ | 언론을 봉쇄하다. |
言論を封じる。 | |
・ | 봉건 시대에는 사람의 사회적 신분이 고정되어 있었다. |
封建時代には人の社会的身分が固定していた。 | |
・ | 반대자의 입을 봉하다. |
反対者の口を封ずる。 | |
・ | 소포를 제대로 봉하다. |
小包をしっかり封ずる。 | |
・ | 봉투에 사례비를 넣었습니다. |
封筒に謝礼金を入れました。 | |
・ | 금일봉이란, 기부금이나 상금 등을 금액을 명시하지 않고 종이에 넣어 봉한 것입니다. |
金一封とは、寄付金や賞金などを、金額を明示しないで紙に包み、封をしたものです。 | |
・ | 자료를 동봉하였으니 읽어 주세요. |
資料を同封させて頂きましたのでお読みください。 | |
・ | 봉투에 이력서와 졸업증명서를 동봉했다. |
封筒に履歴書と卒業証明書を同封した。 | |
・ | 난적의 맹공을 봉쇄했다. |
難敵の猛攻を封じた。 | |
・ | 대기업의 영업 활동을 규탄하는 영화가 미국에서 개봉되었다. |
大企業の営業活動を糾弾する映画が米国で封切られた。 | |
・ | 미국은 한-미 동맹을 중국 봉쇄에 활용하려 하고 있다. |
アメリカは韓米同盟を中国封鎖に活用しようとしている | |
・ | 유럽 각국의 봉쇄 조치는 더 큰 재앙을 막았다. |
欧州各国の封鎖措置は災厄の拡大を防いだ。 | |
・ | 풀로 우표를 봉투에 붙이다. |
のりで切手を封筒に貼る。 | |
・ | 종이봉투는 편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 봉투입니다. |
封筒は手紙や書類などを入れるために紙で作った袋です。 | |
・ | 세자를 책봉하다. |
世子に冊封する。 | |
・ | 편지 봉투를 뜯다. |
手紙の封を切る。 | |
・ | 영화는 지난 1일 개봉되어 절찬 상영 중이다. |
映画は去る1日に封切られ絶賛上映中だ。 | |
・ | 이 영화는 언제 개봉됩니까? |
この映画はいつ封切りされますか。 | |
・ | 프랑스 혁명은 봉건적인 신분제나 영주제를 일소했다. |
フランス革命を封建的な身分制や領主制を一掃した。 | |
・ | 고립과 봉쇄에서 벗어날 절호의 기회를 놓쳐선 안 된다. |
孤立と封鎖から脱する絶好の機会を逃してはならない。 | |
・ | 철저한 검사와 격리로 감염을 봉쇄했다. |
徹底した検査と隔離で感染を封じ込めた。 | |
・ | 이번 좀비 영화는 개봉하자마자 죽을 쑤었다. |
今度のゾンビ映画は封切りされるやいなや失敗した。 | |
・ | 전통의 일전에서 완봉 승리를 거두다. |
伝統の一戦で完封勝利を収める。 | |
・ | 봉투에는 넉 줄짜리 짧은 글이 적힌 메모지가 들어 있었다. |
封筒には四列の短い文の書かれたメモ紙が入っていた。 |
1 2 | (2/2) |