【年】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
이 회사 사장이 작년 회사에서 받은 수입은 100억 원대로 추산됐다.
この会社の社長が昨会社から受け取った収入は100億ウォン台と試算された。
성별과 나이에 관계없이 친구가 되고 싶습니다.
性別と齢と関係なく友達になりたいです。
유엔에 따르면 2060년 고령화 비율이 미국은 약 22%가 될 것이다.
国連によると2060の高齢化率は、アメリカで約22%になるだろう。
2015년도부터 사업에 착수하여 10 ~ 15 년 정도에 완료할 예정이다.
2015度から事業に着手して10〜15間程度で完了させる予定だ。
2016 년도 예정인 공사완료를 즐겁게 기대하고 있는 중입니다.
2016度予定の工事完了を楽しみに待っているところです。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数前だった。
올 한에도 소망하는 일들이 다 이루어지길 기원합니다.
も望みがすべてかないますように。
새해에는 소망하는 일들이 다 이루어지길 기원합니다.
には望みがすべてかないますように。
현 상황은 여러모로 10년 전과 빼닮아 있다.
現状はいろいろな面で10前と酷似している。
할복1867년 메이지 유신 때 법으로 금지됐다.
切腹は1867、明治維新の時に法律で禁止された。
암살과 관련된 기밀문서가 50년 만에 베일을 벗었다.
暗殺に関する機密文書が50ぶりにベールを脱いだ。
노욕이 그의 발목을 잡았다.
寄りの欲を出して困難に陥った。
나이는 관심영역을 제한한다.
齢が興味の領域を制限する。
정자를 기증받아 1년 뒤 아이를 출산했다.
精子の提供を受け、1後に子供を出産した。
올해 1월에 대통령 재가를 마쳤다.
一月に大統領の裁可を終えた。
올해 3위로 꾸준히 오름세를 보인다.
は3位と着実に上昇している。
정부는매년 홍수와 가뭄을 막을 대책을 세웠다.
政府は毎洪水と干ばつを防ぐ対策を立てた。
나이가 나이인 만큼 활동 폭은 넓지 않아 할 수 있는 것만 해요.
だけに活動の幅は広くなく、できることだけをやります。
20년간 쓰던 안경을 벗었어요.
20間使ったメガネをはずしました。
그 부부는 나이 차이가 난다.
あの夫婦はの差がある。
끈기있게 열심히 하는 청년이다.
根気強く頑張る青だ。
백 년 앞을 내다보다.
先を見通す。
그는 올해 가장 돈을 많이 번 배우로 꼽혔다.
彼は、今一番お金を稼いだ俳優に選ばれた。
몇 년 전부터 한일관계가 냉각되었다.
前から韓日関係が冷え込んだ。
위성방송에서 인기를 얻자 이듬해 지상파를 통해 다시 방영했다.
衛星放送で人気を得ると、翌地上波で再び放映した。
의무적으로 매년 소방 훈련과 피난 훈련을 한다.
義務的に毎、消防訓練と避難訓練を行う。
발행된 날로부터 3년간 유효합니다.
発行された日から3間有効です。
이 면허는 지난해 발행된 것입니다.
この免許は昨発行されたものです。
그 영화는 내년 개봉할 예정입니다.
その映画は、来公開される予定です。
자동차 시장은 최근 5년간 연평균 5%씩 증가하고 있다.
車市場は、この5間、平均5%ずつ伸びてきた。
작년 1분기 이후 내리 적자를 기록해왔다.
1四半期以降、赤字を出し続けている。
올해 달성된 업무목표는 3항목입니다.
達成された業務目標は3項目ありました。
과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다.
過去の思い出が中高世代の記憶一角に残っている。
이 공장에서 연간 전기차 10만 대를 양산할 계획이다.
この工場で、間電気自動車10万台を量産する計画だ。
내년부터 전기차가 본격적으로 양산될 것으로 보인다.
から、電気自動車が本格的に量産されるものとみられる。
모두가 노래를 합창하면 묵은해를 보냈다.
みんな歌を合唱しながら旧を見送った。
올해 1월 미국 식품의약국(FDA)으로부터 판매허가를 받았다.
1月に米食品医薬品局(FDA)から販売許可を獲得した。
내년까지 2권 완간할 목표로 하고 있다.
まで二冊を刊行することを目指している。
팀을 결성한 지 1년 정도밖에 되지 않았다.
チームの結成から1しか経たなかったが。
요즘 청소년들은 탄산음료, 과일 주스 등 당이 첨가된 음료수를 많이 마신다.
最近の青少たちは、炭酸飲料、フルーツジュースなどが添加された飲料水を沢山飲む。
어느 날 소년은 괴상한 마을에 도착했다.
ある日、少はき怪しい村に到着した。
요즘 청년취업이 바늘구멍이다.
最近、青就職が厳しい。
15년 길렀던 강아지가 죽어서 너무 괴로워요.
15飼っていた犬が死んだのでとてもつらいです。
그 소년은 큰 나무에도 오르고 산도 뛰어다니던 활달한 아이였어요.
あの少は、大きな木にも登ったり、山も走って登る活発な子供だったんです。
난 내년에는 미국에 간다.
僕は来にはアメリカに行くんだ。
할머니는 향년 80세를 일기로 생애를 마쳤어요.
おばあさんは享80歳で一生涯を終えました。
일 년에 한 번씩 베트남에 갑니다.
に一回ずつベトナムに行きます。
올해는 배추랑 고추가 비싸다.
は白菜と唐辛子が高い。
올 여름은 왜 이리 더울까.
の夏は、なぜこんなに暑いんだろう。
벌써 올 한 해도 다 지나가 버렸네요.
もう今もほとんど過ぎてしまいましたね。
[<] 91 92 93  (92/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.