【得】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
감독님은 너무 고집이 세서 설득해 봤자 쇠귀에 경 일기예요.
監督は、とても頑固なので、説したところで馬の耳に念仏でしょう。
조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다.
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の平和をることなどできない。
졸업 학점을 다 따지 못하면 졸업이 불가능하다.
卒業単位を全て修しないと、卒業ができない。
병역 기피를 위해 한국 국적을 버리고 미국 시민권을 취득했다.
兵役逃れのため韓国国籍を放棄して米市民権を取した。
대중의 지지를 얻다.
大衆の支持をる。
연구 자료,기계,과정을 변경해, 데이터나 연구 활동에 의해 얻어진 결과 등을 조작이라고 한다.
研究資料・機器・過程を変更を行い、データ、研究活動によってられた結果等を改ざんという。
1번에 출루율이 높은 선수, 2루에 강타자를 두고 점수를 뺏다.
一番に出塁率の高い選手、二番に強打者を置いて点を奪う。
그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로 인기몰이를 하고 있다.
あの女優は史劇で優雅なイメージで人気をている。
경이적이라고 말할 수밖에 없다.
驚異的と言わざるをない。
득과 실을 따지다.
と失を問い詰める。
싸움은 하지 않는 것이 득입니다.
喧嘩はしない方がです。
명망을 얻다.
名望をる。
불명예를 얻다.
不名誉をる。
어쩔 수 없이 기류가 안 좋은 곳을 통과할 때는 기체의 흔들림이 발생합니다.
やむをず気流の悪いところを通過するときには機体の揺れが生じます。
말도 안 되는 이야기를 아무리 역설해도 아무도 납득하지 못한다.
筋の通っていない話をいくら力説しても、誰も納しない。
대통령은 청렴한 성품 덕분에 국민의 지지를 받아왔다.
大統領は、清廉な性品のお陰で、国民の支持をて来た。
스스로 납득이 되기 전까지는 종결하지 않는 완벽주의자다.
自らが納するまでは終結させない完璧主義者だ。
누군가에게 있어서 정의는 다른 누군가에게 악이 될 수 있다.
誰かにとっての正義は、他の誰かの悪になりる。
회사 근처의 집은 월세가 비싸서 어쩔 수 없이 멀리서 회사를 다니고 있어요.
会社の近くの家は家賃が高いので、やむをず遠くから会社に通っています。
허가를 얻다.
許可をる。
보도를 걷고 있거나 자전거를 타고 있는 사람이 교통사고 피해자가 되는 경우도 있을 수 있습니다.
歩道を歩いていたり自転車に乗っている人が交通事故の被害者になることもあります。
심폐소생술을 할 줄 아는 사람이 있었기에 망정이지 그렇지 않았으면 그냥 죽었을 거예요.
心肺蘇生法を知っている人がいたから事なきをましたが、そうではなかったらそのまま死んでいたでしょう。
어려운 문제를 빨리 맞출수록 획득하는 점수가 높아진다.
難しい問題を早く当てるほど獲する点数が高くなる。
타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다.
他国へ商品を売り外貨をる取引が輸出である。
수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다.
収入と所は、混同しがちですが、全く違うものです。
48개 홈런으로 처음으로 홈런왕 타이틀을 획득했다.
48個のホームランで、初めて本塁打王のタイトルを獲した。
4년 연속 홈런왕과 3년 연속 타점왕을 차지했다.
4年連続の本塁打王と3年連続の打点王を獲した。
회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다.
会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。
권리를 얻다.
権利をる。
장사하는 사람들은 되도록이면 보다 많은 이익을 남기려고 합니다.
商売する人々はできる限り、多くの利益をようとします。
이익을 남기다.
利益をる。
이익을 보다.
利益を
저소득 저학력 층에는 학습비를 지원하는 등의 대책이 필요하다.
低所、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ。
제3자로부터 지적재산권의 이용 허락을 얻을 필요가 있습니다.
第三者から知的財産権の利用許諾をる必要があります。
사전에 저작권자의 허락을 얻을가 있습니다.
事前に著作権者の許諾をる必要があります。
저작권자로부터 출판 허락을 받을 필요가 있습니다.
著作権者から出版の許諾をることが必要です。
저작자의 허락을 얻을 필요는 없습니다.
著作者の許諾をる必要はありません。
폭발적으로 인기를 얻다.
爆発的に人気をる。
소녀들에게 절대적인 인기를 얻고 있다.
少女たちからも絶大な人気をている。
아이돌은 전국에서 인기를 얻게 되었다.
アイドルは全国で人気をるようになった。
어쩔 수 없는 이유로 중퇴하는 학생도 있어요.
やむをない理由で中退する学生もいます。
소견을 얻다.
所見をる。
웅덩이나 도랑 같은 서식지가 줄어 벌레가 감소할 수밖에 없었다.
水溜まりや溝のような生息地が減って、虫が減少せざるをなかった。
결단코 그런 일은 있을 수 없다.
断じてそんなことはありない。
국가 공무원 채원 합격자는 각 시험 과목 득점을 전부 합계한 것에 의해 결정됩니다.
国家公務員採用の合格者は、各試験種目の点を全て合計したものによって決定されます。
그때는 돈이 전혀 없었서 어쩔 수 없이 돈을 빌렸습니다.
あの時は、お金が全然なかったので、やむをず借金をしました。
쾌락을 얻다.
快楽をる。
운전면허를 취득하다.
運転免許を取する。
면허를 취득하다.
免許を取する。
깨달음의 경지를 얻기 위해 도를 닦다.
悟りの境地をるために修養に努める。
[<] 41 42 43  (41/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.