【情報】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情報の韓国語例文>
꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요.
お得な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。
여행 준비를 위한 꿀팁을 알려드릴게요.
旅行準備のためのお得な情報を教えます。
이 정보는 비공식적인 것이므로 아직 공개되지 않았습니다.
この情報は非公式なものなので、まだ公表されていません。
비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다.
非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。
비공식적인 정보는 아직 확인되지 않았습니다.
非公式な情報はまだ確認されていません。
신상 털기를 하지 말자는 캠페인이 벌어졌다.
個人情報を暴露しないようにというキャンペーンが行われた。
그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다.
その人は個人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。
신상 털기는 개인정보 보호법 위반이다.
個人情報の暴露は個人情報保護法に違反している。
신상 털기가 유행처럼 번지고 있다.
個人情報を暴露する行為が流行のように広がっている。
신상 털기가 너무 심해서 피해를 입은 사람이 많다.
個人情報を暴露する行為があまりにもひどく、多くの人が被害を受けている。
그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다.
その芸能人の個人情報が暴露され、論争が起きている。
인터넷에 신상 털기를 하는 사람들은 큰 대가를 치르게 될 것이다.
インターネットで個人情報を暴露する人々は、大きな代償を払うことになるだろう。
신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다.
個人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。
인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다.
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。
그 사람의 신상을 털고 싶지만, 그건 도덕적으로 옳지 않다.
その人の個人情報を暴露したいけど、それは道徳的に正しくない。
가짜 뉴스에 속지 않으려면 항상 여러 출처에서 정보를 확인해야 한다.
フェイクニュースに騙されないようにするためには、常に複数の情報源で確認する必要がある。
뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다.
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。
덕후라서 그 캐릭터에 대해 너무 많은 정보를 알고 있어.
オタクだから、そのキャラクターについてすごく多くの情報を知っている。
부린이들에게 좋은 정보를 알려주는 유튜브 채널이 있어.
不動産初心者に役立つ情報を教えてくれるYouTubeチャンネルがあるよ。
인터넷에서 잘못된 정보를 보고 삽질했어.
インターネットで間違った情報を見て無駄なことをしてしまった。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
친구가 세일 정보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요.
友達がセール情報を教えてくれたので、すぐにポムプになった。
이 사이트에는 저렴한 정보가 많아서 항상 뽐뿌가 돼요.
このサイトにはお得な情報がたくさんあり、いつもポムプになります。
MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다.
MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。
MZ세대는 SNS를 활용해 정보를 얻는 경우가 많습니다.
MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。
성형 괴물에 대한 정보를 수집했습니다.
整形モンスターに関する情報を収集しました。
한국어로 여행 정보를 알아보고 있어요.
韓国語で旅行情報を調べています。
이 정보는 귀중하다.
この情報は貴重だ。
피고용인 여러분에게 도움이 되는 정보를 전달합니다.
被雇用者の皆様に役立つ情報をお届けします。
파병에 대한 정보가 비밀리에 흘러나오기 시작했습니다.
派兵に関する情報が秘密裏に流れ始めました。
임원과 직원이 정기적으로 정보를 공유하고 있습니다.
役員と職員が定期的に情報を共有しています。
소장은 항상 최신 정보를 파악하고 있습니다.
所長は、常に最新の情報をキャッチアップしています。
괴문서 정보는 믿기 어려워요.
怪文書の情報は信じがたいです。
괴문서에 기록된 정보는 불확실합니다.
怪文書に記された情報が不確かです。
미슐랭 정보를 바탕으로 여행을 계획하고 있습니다.
ミシュランの情報をもとに旅行を計画しています。
정보 제공에 동의하다.
情報提供に同意する。
중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다.
重要な情報は必ずコピーするようにしましょう。
인근 주민과 정보를 공유합니다.
近隣の住民と情報を共有します。
인근 주민들과 정보를 교환하고 있습니다.
近隣の住民と情報交換をしています。
진행이 원활하도록 정보를 공유하고 있습니다.
進行がスムーズになるよう、情報を共有しています。
여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다.
色々情報などに対して意見を交わしました。
공연 정보는 정보 안내 웹페이지에서 확인할 수 있다.
公演情報は、情報案内のウェブページで確認できる。
대피소에서는 재해 정보를 제공하고 있습니다.
避難所では災害情報の提供が行われています。
진원지 데이터는 지진을 예측하는 데 도움이 되는 귀중한 정보입니다.
震源のデータは、地震の予測に役立つ貴重な情報です。
진앙에 대한 정보를 바탕으로 이재민 지원이 이루어질 것입니다.
震央の情報をもとに、被災者支援が行われます。
진앙에 대한 정보는 신속하게 공유되어야 합니다.
震央に関する情報は、迅速に共有されるべきです。
비축에 관한 정보를 인터넷으로 수집했습니다.
備蓄に関する情報を、インターネットで収集しました。
쓰나미에 대한 정보는 라디오나 TV를 통해 확인할 수 있습니다.
津波の情報は、ラジオやテレビで確認できます。
인터넷은 정보의 보고입니다.
インターネットは情報の宝庫です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.