【情報】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다.
社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。
이메일 마케팅을 통해 제품 정보를 전달한다.
メールマーケティングを通じて製品の情報を配信します。
데이터베이스는 다양한 정보를 관련지어 보존하고 있다.
データベースは様々な情報を関連付けて保存している。
데이터베이스는 정보의 공유와 접근을 효율화한다.
データベースは情報の共有とアクセスを効率化する。
데이터베이스에는 일일 매출 정보가 기록되어 있다.
データベースには日々の売上情報が記録されている。
데이터베이스에는 고객의 개인정보가 안전하게 저장돼 있다.
データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。
우리 회사는 제품 정보를 포함한 데이터베이스를 가지고 있습니다.
私たちの会社は製品情報を含むデータベースを持っている。
그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야.
その人の不正確な情報が私たちにとって厄介だ。
정보 기술의 발달로 개인의 사생활이 위협받고 있다.
情報技術の発達で個人の私生活が脅されている。
정치적인 의사결정은 정보와 지식을 바탕으로 이루어져야 합니다.
政治的な意思決定は情報と知識に基づいて行われるべきです。
국방부는 국가의 안전 보장에 관한 정보를 수집합니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する情報収集を行います。
버섯은 숲에서 나무들의 정보 교환을 돕는 역할을 한다.
きのこは森で木と木の情報交換を助ける役割をする。
너무 많은 정보가 오히려 독이 될 수 있다.
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。
GPS가 위치 정보를 감지하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感知してナビゲーションを開始します。
뉴스 캐스터는 시청자에게 중요한 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 전념하고 있습니다.
ニュースキャスターは、視聴者に重要な情報をわかりやすく伝えることに専念しています。
새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의 정보를 제공하고 있습니다.
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。
그 방송국의 뉴스 캐스터는 정보를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ正確に伝える能力に優れています。
뉴스 캐스터는 사건의 최신 정보를 속보로 전했습니다.
ニュースキャスターは、事件の最新情報を速報で伝えました。
언론 보도는 객관적인 정보 수집과 검증이 중요합니다.
メディアの報道は客観的な情報収集と検証が重要です。
뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다.
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。
뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다.
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。
진보적인 미디어는 공정하고 객관적인 정보를 제공합니다.
進歩的なメディアは、公正で客観的な情報を提供します。
디지털 기술의 진보는 정보에 대한 접근을 용이하게 했습니다.
デジタル技術の進歩は情報へのアクセスを容易にしました。
결정을 내리기 전에 정보를 충분히 수집해야 합니다.
決定を講じる前に情報を十分に集める必要があります。
필요한 정보를 수집하다.
必要な情報を収集する。
인터넷 검색을 통해 정보를 수집한다.
インターネット検索を通じて情報を収集します。
기밀 정보는 엄중하게 관리되고 있습니다.
機密情報は厳重に管理されています。
기밀 정보 보호는 조직의 중요한 책임입니다.
機密情報の保護は組織の重要な責任です。
기밀 정보의 누설은 중대한 문제입니다.
機密情報の漏洩は重大な問題です。
그 회사는 기밀 정보를 지키기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
その会社は機密情報を守るための対策を講じています。
이 법안은 개인의 기밀 정보를 보호하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
この法案は個人の機密情報を保護することを目的としています。
그 서류는 기밀 정보를 포함하고 있습니다.
その書類は機密情報を含んでいます。
개인 정보를 보호하기 위해 비밀번호를 설정했습니다.
個人情報を保護するためにパスワードを設定しました。
의료시설은 환자의 개인정보를 보호할 의무가 있습니다.
医療施設は患者の個人情報を保護する義務があります。
우리의 개인 정보는 개인 정보 보호법에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの個人情報はプライバシー法によって保護されています。
중요한 기밀 정보는 엄중하게 보호되고 있습니다.
重要な機密情報は厳重に保護されています。
그 정보는 중대한 비밀로서 보호되고 있다.
その情報は重大な秘密として保護されている。
그가 회사의 기밀 정보를 누설했기 때문에 해고당하게 되었다.
彼が会社の機密情報を漏洩させたため、解雇されることになった。
그녀는 정보 공유를 요구했습니다.
彼女は情報の共有を要求しました。
디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。
조직은 비밀 정보를 누설한 직원을 추방했습니다.
組織は秘密の情報を漏らした従業員を追放しました。
장물의 특정에 도움이 되는 정보를 제공해 주세요.
盗品の特定に役立つ情報を提供してください。
그래프를 업데이트하여 새로운 정보를 반영시켰습니다.
グラフを更新して新しい情報を反映させました。
정보 공유가 부족하여 의사소통이 원활하지 않습니다.
情報の共有が不足しているため、コミュニケーションが円滑に行われません。
선거에 대한 정보는 인터넷으로 쉽게 얻을 수 있습니다.
選挙に関する情報はインターネットで簡単に入手できます。
이 보고서는 정보가 충실합니다.
このレポートは情報が充実しています。
공문서 작성에는 명확하고 정확한 정보가 필요합니다.
公文書の作成には明確で正確な情報が必要です。
공문서는 조사나 연구를 위한 중요한 정보원입니다.
公文書は調査や研究のための重要な情報源です。
그 공문은 기밀 정보를 포함하고 있습니다.
その公文は機密情報を含んでいます。
공문은 정보의 신뢰성과 정확성을 보장합니다.
公文書は情報の信頼性や正確性を保証します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.