【戦】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<戦の韓国語例文>
훈련을 받은 후에 실전에서 경험을 쌓다.
訓練を受けた後、実で経験を積む。
작전을 실행하다.
を実行する。
복귀전에서 멋지게 홈런을 쳤다.
復帰でみごとにホームランを打った。
마지막 전투 장면은 이 영화의 압권이다.
最後の闘のシーンはこの映画の圧巻だ。
전화가 종식하다.
火が終息する。
전쟁을 혐오하다.
争を嫌悪する。
미중 무역전쟁에서 한국은 그야말로 고래 싸움에 새우 등 터진 격이다.
米中の貿易争で、韓国はそれこそ鯨の争いにエビの甲良が裂けるようなものだ。
육이오 전쟁은 조국 분단의 비극을 낳았다.
6.25争は、祖国分断の悲劇を生んだ。
내전에서 죄없는 양민을 학살하다.
で罪のない良民を虐殺する。
M&A에서의 회사 매수는 기업 전략으로써 폭넓은 분야에서 활용되고 있습니다.
M&Aでの会社買収は、企業略として幅広い分野で活用されています。
적대국에 전사자가 다수 나왔다.
敵対国に死者が多数出た。
연합국의 영국과 프랑스는 독일에 선전포고하고 결국 제2차 세계대전이 개전했다.
連合国のイギリス、フランスはドイツに宣布告し、ついに第2次世界大が開した。
2003년 3월 20일에 미국은 이라크와 개전했다.
2003年3月20日にアメリカはイラクと開した。
출전 정지로 리그를 3경기 결장했다.
出場停止によりリーグを3試合欠場していた。
개막전을 결장하다.
開幕を欠場する。
진지를 거점으로 이루어지는 전투를 진지전이라고 한다.
陣地を拠点にして行う闘を陣地という。
접전을 이기고 설욕을 하다.
を制し、雪辱を果たす。
연말 대통령 선거를 앞두고, 전초전이라 할 수 있는 이번 지방선거에서 야당이 압승했다.
年末に大統領選挙を控えて前哨ともいうべき今回の地方選挙において野党が圧勝した。
접전 끝에 4 대 3으로 신승했다.
の末、4対3で辛勝した。
땀을 뻘뻘 흘리면서 결전을 대비했다.
汗水たらしながら決に備えた。
작전을 전개하다.
を展開する。
싸울 상대의 쪽수가 너무 많다.
う相手の数がとても多い。
장렬한 전사를 마쳤다.
壮烈な死を遂げる。
축구는 전반전과 후반전으로 나누어집니다.
サッカーは前半と後半にわかれてます。
연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長を行わず、前後半終了後に同点の場合即座にPKを行う。
전반전과 후반전 사이에는 하프타임이 있다.
前半と後半の間にはハーフタイムがある。
축구 시합은 전후반전을 45분씩 2회로 나눠져 이루어집니다.
サッカーの試合は前半と後半と45分ずつ2つに分けて行われます。
축구의 전반전 경기 시간은 45분입니다.
サッカーの前半の試合時間は45分です。
프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 게임의 계절이 되었습니다.
プロ野球も前半が終了となり、オールスターゲームの季節となりました。
사커의 미드필더는 팀 전술의 중요한 포지션입니다.
サッカーのミッドフィルダーはチーム術の重要なポジションとなっています。
전쟁으로 인한 황량한 폐허로 발 붙일 곳이 없게 되었다.
争による荒涼とした廃墟で定着するところを無くした。
한반도는 세계에서 유일하게 냉전 구조를 지속하고 있다.
朝鮮半島は、世界で唯一、冷構造を引きずっている。
전장의 실상을 집요하게 폭로하다.
場の実相を執拗に暴く。
전쟁의 실상을 이야기하다.
争の実相を語る。
승산 없는 싸움에 도전하다.
勝ち目のないいに挑む。
전혀 승산이 없는 그 싸움은 지금 바로 그만둬야 한다.
まったく勝ち目がないそのいを今すぐやめるべきだ。
전력이 노출되는 것을 우려해 자세한 내용은 공개하지 않았다.
力が明らかになることを憂慮して詳しい内容は公開しなかった。
전쟁의 죄를 묻다.
争の罪を問う。
개막전에서 팀에게 승리를 가져다 주었다.
開幕でチームに勝利をもたらした。
3월 5일인 개막전이 가까워지고 있습니다.
3月5日の開幕が近づいてきました。
대회의 첫 시합을 개막전이라 부른다.
大会の最初の試合のことを開幕という。
미중 무역 분쟁이 세계적인 보호무역주의의 확산과 환율 전쟁을 몰고올 가능성이 높다.
米中貿易紛争が世界的な保護貿易主義の拡散と為替争をもたらす可能性が高い。
살라미 전술에 대해서도 충분히 경계해야 한다.
サラミ略についても、十分警戒しなければならない。
전쟁을 방불케할 정도의 끔찍스러운 재해가 아시아 각지에서 일어나고 있다.
争を思わせるほどの、惨たらしい災害がアジアの各地で起きている。
전쟁은 많은 사람들에게 참혹한 죽음을 가져왔다.
争は、多くの人々に惨たらしい死をもたらした。
기네스 세계기록에 도전하다.
ギネス世界記録に挑する。
앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다.
今後、サッカー協会に所属してリーグにも参加していこうと思っている。
메달을 두고 열띤 경쟁을 펼친다.
メダルを巡って熱を繰り広げる。
개막 3연전을 승리했다.
開幕3連を勝利した。
원정 3연전을 승리로 끝냈다.
アウェイ3連を白星で終える。
[<] 51 52 53 54  (53/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.