【戦】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<戦の韓国語例文>
적군의 격퇴를 상정한 실전 연습을 실시했다.
敵軍の撃退を想定した実演習を実施した。
용맹스러운 싸움이었다.
勇ましいいだった。
육상 경기를 시작으로 속속 열전이 펼쳐졌다.
陸上試合を皮切りとして、次々と熱が繰り広げられた。
동계 올림픽이 내일 개막식을 시작으로 17일간의 열전에 들어간다.
冬季五輪が明日の開会式を皮切りに17日間の熱に入る。
16일간의 열전이 막을 열었다.
16日間の熱が幕を開けた。
열전이 펄쳐지다.
が繰り広げられる。
열전을 펼치다.
を繰り広げる。
고의 사구로 강타자와의 대결을 피하다.
故意四球で強打者とのいを避ける。
비이성적 애국심은 전쟁을 초래한다.
非理性的愛国心は争を招く。
병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다.
病気、争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。
전란을 종결시키다.
乱を終結させる。
전란에서 살아남았다.
乱を生き抜いた。
전란에 휩싸이다.
乱に巻きこまれる。
순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다.
荀子とは、古代中国の国時代に活躍した思想家です。
억울하다고 폭로전을 시작했다.
悔しいと暴露を始めた。
톨스토이는 소설 ‘전쟁과 평화’의 작가다.
トルストイは小説「争と平和」の作家だ。
승산이 없는 싸움을 하다.
勝算のないいをする。
이번 작전은 지극히 간단명료하다.
今回の作は至極簡単明瞭である。
시험에 재도전할 준비를 갖췄다.
試験に再挑する準備が整う。
재도전의 기회를 가졌다.
再挑の機会を持った。
부하들을 화염에서 구하고 장렬히 산화했다.
部下たちを焔から救って、壮烈に士した。
굴지의 방위산업체들이 차세대 전투기 사업을 둘러싸고 경합을 벌이고 있다.
屈指の防衛産業体が次世代闘機事業を巡って競合を行っている。
북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다.
北朝鮮は今や核兵器の完成と実配備を目前にしている。
전쟁 저널리스트는 위험한 직업입니다.
場ジャーナリストは危ない仕事です。
전쟁에 의해 정의는 실현될 수 있는가?
争によって「正義」は実現できるのか?
정의를 위해 싸우다.
正義の為にう。
사사건건 딴지를 걸며 방해 작전에 돌입했다,
一々突っかかりながら妨害作に突入した。
결전을 앞두고 매일 5시간씩 링 위에서 사투를 벌이고 있다.
を控えて、毎日5時間ずつ氷上で死闘を繰り広げている。
전쟁이 일어난다면 많은 사람들이 죽을 것이다.
争が起きれば、大勢の人が死ぬだろう。
외교적 노력이 실패한다면 전쟁이 일어날 수 있다.
外交的努力が失敗したら、争が起こる可能性がある。
체급은 체중이 비슷한 선수끼리 대전시키기 위한 룰입니다.
体重別階級は、体重の近い選手同士を対させるためのルールです。
밤 2시부터 결승전을 한다니 잠자기는 다 틀렸네.
夜の2時から決勝が始まるそうだから、寝るのはあきらめたよ。
전시에 이적 행위를 한 사람은 엄하게 처벌된다.
時に利敵行為をした人は厳しく処罰される。
괌의 해저에는 제 1, 2차 세계대전 당시에 침몰한 난파선 수십 척이 잠자고 있다.
グアムの海底には、第1、2次世界大当時に沈没した難破船数十隻が眠っている。
개전의 빌미를 제공하다.
の口実を与える。
전쟁의 참상은 말로 표현할 수 없다.
争の惨状は言葉で表しきれない。
전쟁의 참화를 방지해, 영구 평화를 실현하다.
争の惨禍を防止し、恒久平和を実現する。
전쟁의 참화는 결코 없어야 한다.
争の惨禍は決してあってはならない。
두 번 다시 전쟁의 참화를 반복해서는 안 된다.
もう二度と争の惨禍を繰り返してはならない。
전장의 크리스마스는 전쟁을 그린 휴먼 드라마입니다.
場のメリークリスマスは争を描いたヒューマンドラマです。
전장이란 전투가 일어나는 장소를 의미한다.
場とは、闘が行われる場所を意味する。
참전용사의 헌신의 뜻을 이어받아 우리는 계속 평화를 위해 일하고 싶다.
勇士の献身の意思を受け継いで、私たちはずっと平和のために働いていきたい。
스포츠맨십에 따라 정정당당히 싸울 것을 선서합니다.
スポーツマンシップにのっとり正々堂々とうことを誓います。
작전은 일각을 다툰다.
は一刻を争う。
휴전 협정에 의해 설정된 군사 분계선이 지금의 휴전선이다.
協定により設定された軍事分界線が今の休線である。
한반도를 동서로 가르는 휴전선의 길이는 248km 정도다.
朝鮮半島を東西に横切る停ラインの長さは248kmくらいである。
한국의 휴전선은 북위 38도 선으로 삼팔선이라고도 부른다.
韓国の休ラインは、北緯38度線で「三八線」ともいう。
한국의 휴전선은 1953년 7월 27일 한국전쟁 휴전 협정에 의해 발효되었다.
韓国の休ラインは、1953年7月27日の朝鮮争休協定により発効した。
무장세력이 1개월간의 정전을 선언했다.
武装勢力が1カ月間の停を宣言した。
2일부터 정전에 들어가는 것으로 합의했다.
2日から停に入ることで合意した。
[<] 51 52 53 54  (51/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.