【日常】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다.
製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。
환청은 그의 일상생활에서의 기쁨을 앗아가고 있습니다.
幻聴は彼の日常生活における喜びを奪っています。
환청 때문에 그의 일상생활은 항상 긴장감으로 가득 차 있어요.
幻聴のせいで彼の日常生活は常に緊張感に満ちています。
환청 때문에 그의 일상생활은 불안정한 상태에 있어요.
幻聴のせいで彼の日常生活は不安定な状態にあります。
환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다.
幻聴は彼の日常生活における集中力を妨げています。
환청이 그의 일상생활에 지장을 주고 있어요.
幻聴が彼の日常生活に支障をきたしています。
수다는 우리 일상생활의 일부입니다.
おしゃべりは私たちの日常生活の一部です。
수다를 떨면서 일상의 스트레스를 잊을 수 있어요.
雑談することで日常のストレスを忘れることができます。
그녀와의 잡담은 제 일상의 일부입니다.
彼女との雑談は私の日常の一部です。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
감찰은 죄수의 일상생활을 감시했다.
監察は囚人の日常生活を監視した。
사람 등에 유해한 화학 물질은 일상생활 속에 숨어 있다.
人などに有害な化学物質は日常生活の中に潜んでいる。
궤양의 통증이 그의 일상생활에 영향을 주고 있습니다.
潰瘍の痛みが彼の日常生活に影響を与えています。
옷걸이는 일상에서 빈번히 사용된다.
ハンガーは、日常で頻繁に使われる。
일반적으로 종양이 작은 경우는 일상생활에 지장이 없습니다.
一般に腫瘍が小さい場合は日常生活に支障はありません。
실명한 그는 일상 활동에 대한 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
失明した彼は、日常の活動に対する新たなアプローチを模索しています。
실명한 그녀는 새로운 방법으로 일상생활에 대처하고 있습니다.
失明した彼女は、新たな方法で日常生活に対処しています。
실명은 일상생활의 다양한 활동에 제한을 초래합니다.
失明は日常生活のさまざまな活動に制限をもたらします。
싸움이 수습되고 평화가 회복되었습니다.
状況は混乱から収拾され、平穏な日常が戻ってきた。
재해에도 불구하고 지역의 통솔력으로 상황은 수습되었습니다.
状況は混乱から収拾され、平穏な日常が戻ってきた。
상황은 혼란에서 수습됐고 평온한 일상이 돌아왔다.
状況は混乱から収拾され、平穏な日常が戻ってきた。
요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다.
最近の若者達は、もどかしい日常から抜け出して新たな冒険を楽しむことを好む。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
목이 아프면 일상생활에도 지장이 생기기 쉽고 불편을 느낍니다.
首が痛いと日常生活にも支障をきたしやすく不便を感じている
일상생활에서의 자세와 동작에 주의함으로써 관절의 부담을 줄일 수 있습니다.
日常生活での姿勢や動作に注意することで、関節の負担を軽減することができます。
관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다.
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。
냉전기에는 군사적인 경쟁이 일상적이었습니다.
冷戦期には、軍事的な競争が日常的でした。
관찰력을 높이기 위해서는 일상적인 사건에 주의를 기울이는 것이 중요합니다.
観察力を高めるには、日常の出来事に注意を向けることが大切です。
좋은 관찰력을 익히려면 일상생활에서 주의 깊게 사물을 보는 것이 중요합니다.
良い観察力を身につけるには、日常生活で注意深く物事を見ることが重要です。
일상이 지루하고 답답할 때 어디론가 떠나고 싶다.
日常が退屈でつまらないとき、どこかに旅立ちたい。
부엌에서의 요리는 제 일상생활의 일부입니다.
台所での料理は私の日常生活の一部です。
인스타그램에서 인기 있는 포토그래퍼가 일상의 작은 순간을 공유하고 있습니다.
インスタグラムで人気のあるフォトグラファーが、日常の小さな瞬間を共有しています。
바쁜 일상에서 벗어나 온천에 들어가면 몸과 마음이 편안해집니다.
忙しい日常から離れて、温泉に入ると心と体が和らぎます。
영상통화가 일상적으로 이용되면서 원거리 커뮤니케이션이 대중화되고 있습니다.
ビデオ通話が日常的に利用され、遠距離のコミュニケーションが大衆化しています。
상사의 갑질이 일상화되면서 그는 만신창이 상태입니다.
上司のパワハラが日常化し、彼は満身創痍の状態です。
하루라도 운동을 하지 않으면 몸이 찌뿌드드할 정도로 운동하는 게 일상이 되었어요.
一日でも運動しなければ体が重い位に運動することが日常になりました。
상실감에서 빠져나와, 일상생활로 돌아오려면 어떻게 하면 되나요?
喪失感から抜け出せし、日常の生活に戻すのにはどうすればいいですか。
콘서트에 가면 고된 일상을 잊어버릴 수 있어요.
コンサートに行けば、つらい日常を忘れることができます。
입덧으로, 일상생활에 지장이 생길 정도의 증상으로 힘들어 하는 사람도 있습니다.
つわりで、日常生活に支障が出るような症状に悩んでいる人もいます。
반복되는 일상에 지루하고 질려 있어, 인생을 바꾸고 싶다.
繰り返しの日常に飽き飽きしており、人生を変えたいと思っている。
매일 변함없이 잡무에 쫓기고 있습니다.
日常に雑用に追われています。
돈은 일상생활 속에서 빼놓을 수 없는 존재라고 해도 과언이 아닙니다.
お金は日常生活の中では欠かせない存在だと言っても過言ではありません。
비유는 일상적으로 빈번하게 사용되는 표현 방법이다.
比喩は日常的に頻繁に使用されている表現方法である。
아름다운 일상은 그녀가 그토록 사랑받는 이유를 설명해준다.
美しい日常は、彼女が愛される理由を説明する。
일상 생활에서도 비즈니스에서도 예기치 않은 일에 조우하기도 한다.
日常生活でもビジネスでも予期せぬ出来事に遭遇したりする。
그것은 종종 일상 생활에 상당한 지장을 줍니다
それが時々日常生活にかなりの支障を来します。
판단하는 행위는 우리들 생활에 있어서 일상적으로 이루어지고 있습니다.
判断する行為は、私たちの生活において日常的に行われています。
포도당은 우리들이 일상생활에서 활동하는데 중요한 영양소이다.
ブドウ糖は、私たちが日常生活で活動するのに重要な栄養素である
심부름센터 업무의 기본은 일상생활에서 곤란한 것을 도와 주는 것에 있습니다.
便利屋さんのお仕事の基本は、日常生活の困りごとを助けてくれることにあります。
배가 아픈 증상은 일상적으로 자주 있다.
お腹が痛い症状は、日常的によくある。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.