【旧】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<旧の韓国語例文>
태풍 재해로 입은 피해를 복구하다.
台風の災害により受けた被害を復する。
피해를 복구하다.
被害を復する。
지난달에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다.
先月は友と再会して、昔話に花を咲かせた。
영화관은 신작 개봉 전에 구작을 종영한다.
映画館は新作公開前に作を終映する。
원전 사고 후 복구 작업이 계속되고 있습니다.
原発事故後の復作業が続いています。
전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다.
電力会社が停電の復作業を急いでいます。
전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다.
電力会社が停電の復作業を急いでいます。
재해지의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다.
被災地の停電区域には、復までに時間がかかることが多い。
지역 정전이 몇 시간 동안 계속된 후 전기가 복구되었습니다.
地域の停電が数時間続いた後、電気が復しました。
재해 폐기물 처리는 피해지의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다.
災害廃棄物の処理は被災地の復・復興にとって大きな課題となりました。
음력 4월 8일은 '부처님 오신 날'로 한국에서는 공휴일입니다.
暦4月8日は釈迦誕生日で韓国では祝日となっています。
설날과 이튿날 서울 지하철과 버스는 오전 3시까지 운행한다.
正月と翌日、地下鉄やバスは翌日午前2時まで運行する。
구시가지는 오래전부터 존재하는 거리를 가리킨다.
市街地は、古くより存在する街のことを指す。
옛 중심지를 원도심이라고 합니다.
昔の中心地を「市街」といいます。
예수가 등장하기 전 성서가 구약성서, 예수가 등장하는 성서가 신약성서입니다.
イエスが登場する前の聖書が約聖書、イエスが登場する聖書が新約聖書です。
구약성경에서는 정해진 동물을 죄의 희생양으로 바쳤다.
約聖書では、定められた動物を罪の犠牲として捧げた。
구약성서의 창세기는 신과 인간의 관계를 신화적 표현으로 보여주고 있다.
約聖書の創世記は、神と人のかかわりを神話的表現で示している。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓国は正月を過ごします。
전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다.
電力供給の完全復までには2週間以上かかると見込まれています。
옛 친구와 해우하다.
友と邂逅する。
올해 설날은 일요일이라서 3일은 대체휴일이에요.
今年は正月が日曜日なので 3日は振替休みになります。
백화점이 설 연휴를 맞아 특별이벤트를 진행한다.
デパートが正月連休を迎えて、特別イベントを行う。
한국은 음력설을 지내서 해마다 설날이 바뀝니다.
韓国は正月を祝って、毎年、 正月の日付が変わります。
한국에서는 음력설을 지낸다.
韓国では正月を祝う。
복구까지는 수일 걸릴 전망입니다.
までに数日かかる見通しです
할렐루야는 구약성서의 시편에서 신을 찬미하고 기쁨을 표현하는 단어입니다.
ハレルヤは、約聖書の詩篇で、神を賛美し、喜びを表す語です。
설날에는 떡국을 먹는다.
正月には餅のスープを食べる。
올해 마지막날인 오늘 교회에서 송구영신 예배가 있습니다.
今年最後の日の今日、教会で送迎新礼拝があります。
조금 전에 집 전원이 복구되었다.
先ほど家の電源が復しました。
음력 4월 8일은 석가탄신일로 전국의 절에서는 이 날을 기념해서 다양한 행사가 열립니다.
暦4月8日はお釈迦様の誕生日で、全国の寺院ではこの日を記念する様々な行事が催されます。
우크라이나는 1991년 옛 소련 해체와 함께 독립했다.
ウクライナは1991年、ソ連の解体とともに独立した。
한시가 급한 복구에 전력을 다하다.
一刻も早い復に全力を尽くす。
정의보다 국익이 우선한다는 논리는 본디 수구세력이 애용해온 것이다.
正義より国益が優先するという論理は、そもそも守勢力が愛用してきたものだ。
재해 복구 공사를 원활히 진행하다.
災害復工事を円滑に進める。
신형과 구형을 비교해 봤다.
新型と型を比較してみた。
신형보다 구형이 싸다.
新型より型が安い。
소련, 동구 등 구공산권은 사회주의 체제를 방기하고, 차례로 자본주의 경제제체로 옮겨갔다.
ソ連、東欧など共産圏は社会主義体制を放棄し、次々と資本主義経済体制へシフトしていった。
지원금은 인명 구조나 인프라 정비 등 복구 활동에 빠르게 도움이 된다.
支援金は、人命救助やインフラ整備などの復活動に速やかに役立てられる。
마제석기를 사용하기 시작한 시대를 신석기 시대라고 부르며, 구석기 시대와 구별한다.
磨製石器を使い始めた時代を新石器時代と言い、石器時代とは区別する。
구석기 시대는 석기를 사용하고 토기를 사용하지 않은 시대입니다.
石器時代は、石器を使い、土器を使わない時代です。
구석기 시대에는 사람들은 수렵이나 고기잡이 등의 생활을 하고 있었다.
石器時代には、人々は狩りや漁などのくらしをしていた。
구석기 시대에는 아직 토기를 만드는 것을 알지 못했다.
石器時代には、まだ土器を作ることは知らなかった。
한국에서는 구정이나 추석 등 가족이 모이면 화투를 치는 집이 많아요.
韓国では正月やや秋夕など家族が集まると花札をする家が多いです。
구정권 붕괴 후에 무질서가 지배하여 약탈과 폭동에 의해 사회 기반이 붕괴되어 버렸다.
政権崩壊後に無秩序が支配、略奪と暴動により、社会基盤が崩壊してしまった。
추석은 구정과 함께 한국의 2대 명절입니다.
秋夕は正月と並ぶ韓国の2大祭日です。
설 연휴에 고속도로 요금소의 통행료가 면제된다.
正月の連休に高速道路料金所の通行料が免除される。
모두가 노래를 합창하면 묵은해를 보냈다.
みんな歌を合唱しながら年を見送った。
재해시에는 라이프라인의 복구가 시급하다.
災害時にはライフラインの復が急がれる。
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.