<材料の韓国語例文>
| ・ | 찬거리로 오이를 사용했다. |
| おかずの材料にきゅうりを使った。 | |
| ・ | 찬거리를 냉장고에 넣다. |
| おかずの材料を冷蔵庫に入れる。 | |
| ・ | 찬거리를 너무 많이 샀어요. |
| おかずの材料を買いすぎました。 | |
| ・ | 찬거리로 양배추를 사용했다. |
| おかずの材料にキャベツを使った。 | |
| ・ | 찬거리를 냉동실에 저장해요. |
| おかずの材料を冷凍庫に保存します。 | |
| ・ | 찬거리로 감자를 사용했어요. |
| おかずの材料にジャガイモを使いました。 | |
| ・ | 찬거리로 돼지고기를 써봤어요. |
| おかずの材料に豚肉を使ってみました。 | |
| ・ | 찬거리로 계란을 사용했다. |
| おかずの材料に卵を使った。 | |
| ・ | 찬거리 사는 것을 잊었다. |
| おかずの材料を買い忘れた。 | |
| ・ | 찬거리를 사러 가다. |
| おかずの材料を買い出しに行く。 | |
| ・ | 주형의 재료는 고품질의 강철을 사용하고 있습니다. |
| 鋳型の材料は高品質の鋼を使用しています。 | |
| ・ | 인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다. |
| 人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。 | |
| ・ | 천연 재료로 염색을 해도 부작용이 있을 수 있다. |
| 天然の材料で染めても副作用がある場合がある。 | |
| ・ | 조미료 없는 음식, 재료가 좋아야 소화가 잘 됩니다. |
| 調味料のない食べ物、材料がよいと消化がよくなります。 | |
| ・ | 그 레시피의 재료를 절반으로 줄였어요. |
| そのレシピの材料を半分にしました。 | |
| ・ | 쇠는 건설 재료로 사용됩니다. |
| 鉄は建設材料として使われます。 | |
| ・ | 철은 건설 재료로 사용됩니다. |
| 鉄は建設材料として使われます。 | |
| ・ | 원자재 공급이 멈췄다. |
| 原材料の供給が止まった。 | |
| ・ | 원자재가 급등하고 있다. |
| 原材料が高騰している。 | |
| ・ | 원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다. |
| 原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。 | |
| ・ | 원자재 가격 상승으로 물가상승 압력이 높아지고 있다. |
| 原材料価格の上昇で物価上昇圧力が高まっている。 | |
| ・ | 원자재 부담을 더 이상 버티지 못하고 가격을 인상하기 시작했다. |
| 原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。 | |
| ・ | 유가를 포함한 원자재값 상승으로 경상수지가 적자를 기록했다. |
| 原油価格をはじめとした原材料価格の上昇で、経常収支が赤字を記録した。 | |
| ・ | 친환경 원재료를 선택한다. |
| 環境に配慮した原材料を選ぶ。 | |
| ・ | 원재료를 그 고장에서 조달하다. |
| 原材料を地元から調達する。 | |
| ・ | 원재료의 공급원을 찾고 있다. |
| 原材料の供給元を探している。 | |
| ・ | 원재료를 수입할 필요가 있다. |
| 原材料を輸入する必要がある。 | |
| ・ | 안전한 원재료를 사용하고 있습니다. |
| 安全な原材料を使用しています。 | |
| ・ | 그 화장품의 원재료는 천연 성분입니다. |
| その化粧品の原材料は天然成分です。 | |
| ・ | 제조 과정에서 원재료가 중요합니다. |
| 製造過程で原材料が重要です。 | |
| ・ | 이 주스의 원재료는 100% 과즙입니다. |
| このジュースの原材料は100%果汁です。 | |
| ・ | 원재료의 재고가 부족하다. |
| 原材料の在庫が不足している。 | |
| ・ | 원재료비가 상승했다. |
| 原材料費が上昇した。 | |
| ・ | 고품질의 원재료를 사용하고 있습니다. |
| 高品質な原材料を使用しています。 | |
| ・ | 원재료의 조달처를 변경했다. |
| 原材料の調達先を変更した。 | |
| ・ | 이 제품의 원재료는 무엇인가요? |
| この製品の原材料は何ですか? | |
| ・ | 지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다. |
| これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。 | |
| ・ | 생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다. |
| 常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。 | |
| ・ | 원재료란 원료와 재료를 결합한 말이다. |
| 原材料とは、原料と材料を組み合わせた言葉である。 | |
| ・ | 누룩은 술 빚기의 기본적인 재료입니다. |
| 麹は酒造りの基本的な材料です。 | |
| ・ | 마가린은 쿠키의 재료로 사용됩니다. |
| マーガリンはクッキーの材料として使われます。 | |
| ・ | 특수한 재료가 필요하다. |
| 特殊な材料が必要だ。 | |
| ・ | 목재는 예로부터 건축이나 선박의 재료로 사용되어 왔습니다. |
| 木材は古くから建築や船舶の材料として使われてきました。 | |
| ・ | 목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다. |
| 木材とは原木を切断して材料や原料として用いる木のことです。 | |
| ・ | 그 건설 현장에서는 크레인이 아닌 인력으로 재료를 운반하고 있습니다. |
| その建設現場では、クレーンではなく人力で材料を運搬しています。 | |
| ・ | 여주는 한약재로도 쓰인다. |
| ゴーヤは漢方薬の材料としても使われる。 | |
| ・ | 레시피에는 신선한 재료를 사용하는 것이 중요합니다. |
| レシピには新鮮な材料を使用することが重要です。 | |
| ・ | 이 제품은 고품질의 재료로 구성되어 있습니다. |
| この製品は、高品質の材料から構成されています。 | |
| ・ | 그들은 소량의 재료로 요리를 만들었다. |
| 彼らは少量の材料で料理を作った。 | |
| ・ | 필요한 재료의 양을 계량하고 나서 요리를 시작하세요. |
| 必要な材料の量を計量してから料理を始めてください。 |
