<毛の韓国語例文>
| ・ | 피부과에서 취급하는 질환에는 여드름 습진 피부염 두드러기 탈모증 등이 있습니다. |
| 皮膚科で扱っている疾患は、にきび、湿疹・皮膚炎、蕁麻疹、脱毛症などがあります。 | |
| ・ | 이 이불은 겨울에 딱입니다. |
| この毛布は冬にぴったりです。 | |
| ・ | 감기 걸리지 않도록 이불을 덮어 주세요. |
| 風邪をひかないように毛布をかけてください。 | |
| ・ | 이불을 가져다줄 수 있나요? |
| 毛布を持って来てくれますか? | |
| ・ | 이불 속에 들어가면 따뜻합니다. |
| 毛布の中に入ると温かいです。 | |
| ・ | 자기 전에 이불을 정리했습니다. |
| 寝る前に毛布を整えました。 | |
| ・ | 이불을 덮고 자면 깊이 잘 수 있습니다. |
| 毛布を掛けて寝るとぐっすり眠れます。 | |
| ・ | 이불을 세탁하고 말려 놓았습니다. |
| 毛布を洗濯して干しておきました。 | |
| ・ | 이 이불은 매우 푹신푹신합니다. |
| この毛布はとてもふわふわしています。 | |
| ・ | 이불을 두 장 겹쳐서 잤어요. |
| 毛布を二枚重ねて寝ました。 | |
| ・ | 추운 밤에는 이불이 필요해요. |
| 寒い夜には毛布が必要です。 | |
| ・ | 닭장 안에는 깃털 청소 도구가 있어요. |
| 鶏小屋の中に、羽毛の掃除用具があります。 | |
| ・ | 제모도 하고 눈썹 시술도 받았다. |
| 脱毛もしているし、眉毛の施術もうけた。 | |
| ・ | 저체온증 환자를 담요로 감싸주세요. |
| 低体温症の患者を毛布で包んでください。 | |
| ・ | 대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다. |
| ハゲとは、頭部に生えている髪の毛の量が少ないまたは無い状態をいう。 | |
| ・ | 오리의 깃털은 가볍습니다. |
| カモの羽毛は軽いです。 | |
| ・ | 거위의 깃털은 따뜻하다. |
| ガチョウの羽毛は暖かい。 | |
| ・ | 야크의 털을 사용한 전통 의복이 있습니다. |
| ヤクの毛を使った伝統的な衣服があります。 | |
| ・ | 야크 털을 이용한 제품은 인기가 많아요. |
| ヤクの毛を使った製品は人気があります。 | |
| ・ | 야크의 털은 담요나 의류에 이용됩니다. |
| ヤクの毛は毛布や衣類に利用されます。 | |
| ・ | 야크 털은 매우 따뜻해요. |
| ヤクの毛はとても温かいです。 | |
| ・ | 정수리 머리가 얇아졌어요. |
| 頭頂部の髪の毛が薄くなってきました。 | |
| ・ | 그녀의 정수리는 털이 가늘고 부드럽다. |
| 彼女の頭頂部は毛が細くて柔らかい。 | |
| ・ | 그의 정수리는 머리카락으로 막혀 있었다. |
| 彼の頭頂部は髪の毛でふさがれていた。 | |
| ・ | 탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는 경우가 많다. |
| 脱毛は前頭部または頭頂部から起こることが多い。 | |
| ・ | 정수리부터 진행되는 탈모 증상의 원인을 연구하고 있습니다. |
| 頭頂部から進行する脱毛症状の原因を研究しています。 | |
| ・ | 뾰루지는 피지 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다. |
| 吹き出物は、皮脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症状だ。 | |
| ・ | 가마 위치에 따라 머리카락의 흐름이 달라집니다. |
| つむじの位置によって、髪の毛の流れが変わります。 | |
| ・ | 가마 주변에 머리카락이 빠진다. |
| つむじ近くの髪の毛が抜ける。 | |
| ・ | 백곰의 특징은 두꺼운 모피입니다. |
| 白くまの特徴は厚い毛皮です。 | |
| ・ | 북극곰의 모피는 두껍고 따뜻합니다. |
| 北極ぐまの毛皮は厚くて暖かいです。 | |
| ・ | 목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다. |
| うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。 | |
| ・ | 똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다. |
| フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。 | |
| ・ | 송충이의 유충은 몸이 털로 덮여 있습니다. |
| マツケムシの幼虫は、体が毛で覆われています。 | |
| ・ | 깃털이 바람에 날려 어디론가 날아갔어요. |
| 羽毛が風に吹かれてどこかに飛んでいきました。 | |
| ・ | 깃털 이불 덕분에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다. |
| 羽毛布団のおかげで快適な睡眠がとれます。 | |
| ・ | 깃털 이불은 습기를 빨아주기 때문에 쾌적합니다. |
| 羽毛布団が湿気を吸ってくれるので快適です。 | |
| ・ | 깃털이 빠져 바닥에 떨어져 있었어요. |
| 羽毛が抜け落ちて床に落ちていました。 | |
| ・ | 깃털을 사용한 침대는 푹신푹신합니다. |
| 羽毛を使ったベッドがふかふかです。 | |
| ・ | 이 깃털 이불은 가볍고 보온성이 뛰어납니다. |
| この羽毛布団は軽くて保温性に優れています。 | |
| ・ | 깃털처럼 부드러운 감촉입니다. |
| 羽毛のように柔らかい感触です。 | |
| ・ | 깃털이 두둥실 날아올랐어요. |
| 羽毛がふわりと舞い上がりました。 | |
| ・ | 깃털 이불 속에서 푹 잘 수 있었어요. |
| 羽毛布団の中でぐっすり眠れました。 | |
| ・ | 깃털의 부드러움이 너무 마음에 들어요. |
| 羽毛の柔らかさがとても気に入っています。 | |
| ・ | 새 깃털 베개를 구입했어요. |
| 新しい羽毛枕を購入しました。 | |
| ・ | 깃털이 푹신푹신해서 기분이 좋아요. |
| 羽毛がふわふわして気持ちいいです。 | |
| ・ | 깃털 자켓을 입고 외출했어요. |
| 羽毛ジャケットを着て外出しました。 | |
| ・ | 깃털처럼 가볍네요. |
| 羽毛のように軽いですね。 | |
| ・ | 이 베개는 깃털로 되어 있습니다. |
| この枕は羽毛でできています。 | |
| ・ | 새 깃털이 바람에 흩날리고 있습니다. |
| 鳥の羽毛が風に舞っています。 |
