<毛の韓国語例文>
| ・ | 털실로 장갑을 짜 주었어요. |
| 毛糸で手袋を編んであげた。 | |
| ・ | 털장갑이 너무 따뜻해요. |
| 毛皮の手袋がとても暖かいです。 | |
| ・ | 그의 머리카락이 보송보송해요. |
| 彼の髪の毛がサラサラです。 | |
| ・ | 털이 보송보송한 양말을 신었다. |
| すべすべした毛糸の靴下を入った。 | |
| ・ | 털모자가 마음에 들어요. |
| 毛糸の帽子が気に入りました。 | |
| ・ | 털모자가 그의 머리를 따뜻하게 유지하고 있었다. |
| 毛皮の帽子が彼の頭を温かく保っていた。 | |
| ・ | 포근한 감촉의 담요에 싸여 행복합니다. |
| ふわっとした感触の毛布に包まれて、幸せです。 | |
| ・ | 푹신한 깃털 베개로 잘 잤습니다. |
| ふわっとした羽毛枕で、よく眠れました。 | |
| ・ | 이 담요는 푹신해서 추운 날도 따뜻하게 보낼 수 있어요. |
| この毛布はふんわりしていて、寒い日も暖かく過ごせます。 | |
| ・ | 푹신한 양모로 짠 스웨터가 따뜻하다. |
| ふかふかの羊毛で編まれたセーターが暖かい。 | |
| ・ | 솜털이 바람에 살랑살랑 날아갔어요. |
| 綿毛が風にふわっと飛んでいきました。 | |
| ・ | 솜털이 둥실둥실 날아갔어요. |
| 綿毛がふわっと飛んでいきました。 | |
| ・ | 깃털이 둥실둥실 하늘로 날아올랐습니다. |
| 羽毛がふんわりと空に舞い上がりました。 | |
| ・ | 깃털이 바람을 타고 두둥실 춤을 추었습니다. |
| 羽毛が風に乗って、ふわりと舞いました。 | |
| ・ | 솜털이 두둥실 날아갔어요. |
| 綿毛がふわりと飛んでいきました。 | |
| ・ | 국방색 담요로 감쌌어요. |
| 国防色の毛布でくるまりました。 | |
| ・ | 이 담요는 폭신폭신해서 추운 겨울에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다. |
| この毛布はふかふかしていて、寒い冬でも快適に過ごせます。 | |
| ・ | 새 담요가 푹신푹신해서 기분 좋게 잘 수 있어요. |
| 新しい毛布がふわふわしているので、心地良く眠れます。 | |
| ・ | 담요가 푹신푹신해서 잠들기 쉽다. |
| 毛布がふかふかで眠りにつきやすい。 | |
| ・ | 담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥지 않다. |
| 毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない。 | |
| ・ | 속눈썹을 파르르 떨다. |
| まつ毛を小刻みに震わせる。 | |
| ・ | 머리카락이 비에 살짝 젖었다. |
| 髪の毛が雨にそっと濡れた。 | |
| ・ | 손거울을 이용해서 눈썹 정리를 했어요. |
| 手鏡を使って眉毛の整えをしました。 | |
| ・ | 그 동물의 모피 질감은 부드럽고 따뜻하다. |
| その動物の毛皮の質感は柔らかくて温かみがある。 | |
| ・ | 오릭스의 털 색깔은 연한 갈색이다. |
| オリックスの毛色は淡い茶色だ。 | |
| ・ | 여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다. |
| 夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。 | |
| ・ | 콧방울 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 필링을 했다. |
| 小鼻の毛穴の黒ずみを取り除くために、ピーリングをした。 | |
| ・ | 줄무늬 담요가 따뜻해요. |
| しま模様の毛布が暖かいです。 | |
| ・ | 털끝 하나 다치지 않고 어제 무사히 귀국했습니다. |
| 毛の先一つも怪我をせず、昨日無事に帰国しました。 | |
| ・ | 털이 무성하다. |
| 毛がもじゃもじゃする。 | |
| ・ | 침구 위에는 부드러운 깃털 이불이 깔려 있습니다. |
| 寝具の上には柔らかい羽毛布団が敷かれています。 | |
| ・ | 이 린스는 머리카락을 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
| このリンスは髪の毛をしっとりさせる効果がある。 | |
| ・ | 들것 위에는 담요가 씌워져 있었다. |
| 担架の上には毛布が掛けられていた。 | |
| ・ | 메기는 털은 물론이고 비늘조차 없어요. |
| ナマズには毛はもちろんのこと、うろこすらないのです。 | |
| ・ | 겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다. |
| 冬には羽毛が入った布団をかける。 | |
| ・ | 머리카락에서 엉킨 데를 빗으로 긁어내다. |
| 髪の毛からもつれを櫛ですき取る。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 빗다. |
| 髪の毛をくしでとかす。 | |
| ・ | 머리빗에 머리카락이 엉켜 있었다. |
| ヘアブラシに髪の毛が絡まっていた。 | |
| ・ | 애완동물용 솔로 개의 털을 빗는다. |
| ペット用のブラシで犬の毛をとかす。 | |
| ・ | 개를 씻은 후 솔로 털을 다듬는다. |
| 犬を洗ってからブラシで毛づくろいする。 | |
| ・ | 호랑이는 아름다운 모피를 가지고 있습니다. |
| トラは美しい毛皮を持っています。 | |
| ・ | 속눈썹이 눈에 들어가서 아프다. |
| まつ毛が目に入って痛い。 | |
| ・ | 속눈썹이 굵고 진하다. |
| まつ毛が太くて濃い。 | |
| ・ | 그녀는 속눈썹을 마스카라로 아름답게 완성했다. |
| 彼女はまつ毛をマスカラで美しく仕上げた。 | |
| ・ | 그녀의 속눈썹은 길고 아름답다. |
| 彼女のまつ毛は長くて美しい。 | |
| ・ | 속눈썹이 짧다. |
| まつ毛が短い。 | |
| ・ | 속눈썹이 길다. |
| まつ毛が長い。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요. |
| アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。 | |
| ・ | 알파카의 털은 색상이 풍부합니다. |
| アルパカの毛は色が豊富です。 | |
| ・ | 알파카의 털은 정전기가 잘 일어나지 않아요. |
| アルパカの毛は静電気が起きにくいです。 |
