<演説の韓国語例文>
| ・ | 연설도 첫마디가 중요합니다. |
| 演説は最初の一言が重要です。 | |
| ・ | 간결하고 절제된 문장의 연설을 썼다. |
| 簡潔で、節制された文章の演説を書いた。 | |
| ・ | 그는 연설을 잘한다. |
| 彼は演説がうまい。 | |
| ・ | 연설을 하다. |
| 演説をする。 | |
| ・ | 그는 2시간 동안 허리를 꼿꼿하게 세우고 연설했다. |
| 彼は2時間の間背筋を伸ばして演説した。 | |
| ・ | 에이브러햄 링컨의 게티즈버그 연설은 마음 깊숙한 곳에서 솟아나온 산문시였다. |
| エイブラハム・リンカーンのゲティスバーグ演説は心の深いところに湧き出る散文詩だった。 | |
| ・ | 매번 일장 연설을 늘어놓는다. |
| 毎回一座の演説を繰り広げている。 | |
| ・ | 능란한 연설을 구사해 대중을 선동하다. |
| 巧みな演説を駆使して大衆を扇動する。 | |
| ・ | 대통령의 연설문이 사전에 유출되었다. |
| 大統領の演説文が事前に流出された。 | |
| ・ | 연설문을 작성하다. |
| 演説文を作成する。 | |
| ・ | 연설문을 낭독하다. |
| 演説文を朗読する。 | |
| ・ | 연설 중에 목이 메어 말을 잇지 못했다. |
| 演説中に喉がつまって言葉を詰まらせた。 | |
| ・ | 그의 연설에 참가자들의 눈시울도 뜨거워졌다. |
| 彼の演説に、参加者たちの目頭も熱くなった。 | |
| ・ | 연설자의 목소리는 흐트러졌고, 글을 더듬더듬 읽기도 했다. |
| 演説者の声は乱れ、言葉に詰まりながら話した。 | |
| ・ | 대통령은 유엔총회에서 기조연설을 할 예정입니다. |
| 大統領は国連総会で基調演説を行う予定です。 | |
| ・ | 그는 졸업식 때 연설을 했다. |
| 彼は卒業式で演説をした。 | |
| ・ | 그 정치가의 연설은 페미니스트들의 공분을 샀다. |
| あの政治家の演説はフェミニストの公憤を買った。 |
