<灯の韓国語例文>
| ・ | 그는 갱도를 밝히기 위해 손전등을 가져갔다. |
| 彼は坑道を照らすために懐中電灯を持っていった。 | |
| ・ | 갱도 안은 캄캄해 불이 필요했다. |
| 坑道の中は真っ暗で、灯りが必要だった。 | |
| ・ | 과전류 경고 램프가 켜졌다. |
| 過電流の警告ランプが点灯した。 | |
| ・ | 어둠 속에서 성냥불이 켜지다. |
| 暗闇でマッチの炎が灯る。 | |
| ・ | 누전 경고등이 켜져서 바로 대응했습니다. |
| 漏電の警告灯が点灯して、すぐに対応しました。 | |
| ・ | 성냥을 사용해서 양초를 밝혔습니다. |
| マッチを使ってキャンドルを灯しました。 | |
| ・ | 성냥을 켜서 난로에 불을 붙였다. |
| マッチを灯し、暖炉に火をつけた。 | |
| ・ | 차량 주행 중에 경고등이 켜졌습니다. |
| 車両の走行中に警告灯が点灯しました。 | |
| ・ | 불 꺼진 상가가 서글프다. |
| 灯りの消えた商店街がもの悲しい。 | |
| ・ | 하루살이는 불빛에 모이는 습성이 있다. |
| カゲロウは灯りに集まる習性がある。 | |
| ・ | 땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다. |
| 夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。 | |
| ・ | 호신용으로 방범등을 달았습니다. |
| 護身用に防犯灯をつけました。 | |
| ・ | 손으로 더듬어 손전등을 발견했다. |
| 手探りして懐中電灯を見つけた。 | |
| ・ | 전등이 일제히 꺼졌다. |
| 電灯が一斉に消えた。 | |
| ・ | 라이트가 일제히 켜지다. |
| ライトが一斉に点灯する。 | |
| ・ | 등대지기는 등대의 수호자이다. |
| 灯台守は灯台の守護者である。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 안전을 지켜본다. |
| 灯台守は海の安全を見守る。 | |
| ・ | 등대지기는 해상 교통을 감시한다. |
| 灯台守は海上交通を監視する。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 변화를 관찰한다. |
| 灯台守は海の変化を観察する。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 위험을 알린다. |
| 灯台守は海の危険を知らせる。 | |
| ・ | 등대지기는 풍향을 읽는다. |
| 灯台守は風向きを読む。 | |
| ・ | 등대지기는 긴급시에 대응한다. |
| 灯台守は緊急時に対応する。 | |
| ・ | 등대지기는 밤바다를 지켜본다. |
| 灯台守は夜の海を見守る。 | |
| ・ | 등대지기는 해도를 이해한다. |
| 灯台守は海図を理解する。 | |
| ・ | 등대지기는 비상시에 대응한다. |
| 灯台守は非常時に対応する。 | |
| ・ | 등대지기는 선원과 연락을 취한다. |
| 灯台守は船員と連絡を取る。 | |
| ・ | 등대지기는 해난사고를 막는다. |
| 灯台守は海難事故を防ぐ。 | |
| ・ | 등대지기는 배에 길을 가리킨다. |
| 灯台守は船に道を示す。 | |
| ・ | 등대지기는 폭풍우 치는 날도 일을 한다. |
| 灯台守は嵐の日も仕事をする。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 안전을 지킨다. |
| 灯台守は海の安全を守る。 | |
| ・ | 등대지기는 바다를 지켜본다. |
| 灯台守は海を見守る。 | |
| ・ | 등대지기가 불을 켜다. |
| 灯台守が灯りを点ける。 | |
| ・ | 등대지기 일은 힘들다. |
| 灯台守の仕事は大変だ。 | |
| ・ | 등대지기는 야근이 많다. |
| 灯台守は夜勤が多い。 | |
| ・ | 그는 등대지기로 일하고 있어요. |
| 彼は灯台守として働いています。 | |
| ・ | 등대의 빛이 희망을 준다. |
| 灯台の光が希望を与える。 | |
| ・ | 등대의 빛이 어부를 지킨다. |
| 灯台の光が漁師を守る。 | |
| ・ | 등대 밑에서 파도 소리를 듣는다. |
| 灯台の下で波の音を聞く。 | |
| ・ | 등대 풍경을 사진에 담다. |
| 灯台の風景を写真に収める。 | |
| ・ | 등대의 불빛이 이정표가 되다. |
| 灯台の光が道しるべになる。 | |
| ・ | 등대의 불빛이 밤을 밝히다. |
| 灯台の光が夜を照らす。 | |
| ・ | 등대 주위에서 낚시를 하다. |
| 灯台の周りで釣りをする。 | |
| ・ | 등대의 등불이 멀리까지 닿다. |
| 灯台の灯りが遠くまで届く。 | |
| ・ | 등대의 등불이 마음을 녹이다. |
| 灯台の灯りが心を和ませる。 | |
| ・ | 등대 꼭대기에서 바람을 느끼다. |
| 灯台の頂上で風を感じる。 | |
| ・ | 등대의 아름다운 풍경을 그리다. |
| 灯台の美しい風景を描く。 | |
| ・ | 등대 근처에서 야영을 하다. |
| 灯台の近くでキャンプをする。 | |
| ・ | 등대가 거센 파도에 맞서다. |
| 灯台が荒波に立ち向かう。 | |
| ・ | 등대의 빛이 밤하늘에 비치다. |
| 灯台の光が夜空に映える。 | |
| ・ | 등대 주위를 산책하다. |
| 灯台の周りを散歩する。 |
